`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Серый рыцарь. Том II - Тайниковский

Серый рыцарь. Том II - Тайниковский

1 ... 22 23 24 25 26 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ничего не сделал, плюс еще и спас Рафаэля, мне каждый раз, когда я смотрел на него, казалось, что этот человек вовсе не тот, за кого себя выдает.

Я усмехнулся про себя, ибо получалось, что он как нельзя хорошо справлялся со своей работой…

— Я не буду беспокоить мистера Тайда, — честно признался я собеседнику.

— Да? Интересно, — произнес он и улыбнулся. — Я думал, что вы ладите.

— С чего вы так решили? — спросил я, ибо мне даже стало интересно.

— Ты один из немногих, кто после разговора с ним, вышел, так, как будто ничего не произошло. Поверь, у остальных, кто имел неосторожность попасть на приватную беседу с Альваром, уходил от него… — мой собеседник задумался. — Если сказать просто — не в самом лучшем расположении духа, — наконец закончил он свою мысль.

Ну, не удивлен. Мистер Тайд был не тем человеком, с которым бы хотелось общаться каждый день…

— Я подумаю над вашим предложением, — ответил я золотому рыцарю, хоть мне и не нравились оба предложенных им варианта.

Неужели на этих Дель’Кантонэ нет других рычагов давления⁈

Интересно, отец этого Бернардо, вообще, знает, чем занимается его сын? — подумал я, и мне в голову сразу же пришла одна интересная идея.

— Хорошо, — тем временем, ответил мой собеседник. — Тогда, больше, не смею задерживать, — он встал из-за стола.

— Благодарю, — я последовал его примеру, и встав с кресла, и попрощавшись с Айзаком, пошел на выход из его кабинета.

Когда я оказался у двери, золотой рыцарь, которому под силу было управлять самим временем, меня окликнул.

— Мне жаль. Мне правда жаль, что ни я, ни Академия, не можем повлиять на эту ситуацию, — произнес он, и я почувствовал в его словах искренность.

Хм-м, интересно.

— Я понимаю, — ответил я Зальдару, после чего открыл дверь и покинул его кабинет.

— Гилл! — стоило мне только выйти, как я лицом к лицу натолкнулся на Седрика.

— Что ты тут делаешь? — удивился я, увидев друга.

— Узнал, что случилось, вот и решил посмотреть, как и что тут с тобой, — ответил мне друг.

— Понятно, — усмехнулся я. — Слушай, а ты не знаешь, случаем, где живёт отец и родня Бернардо Дель’Кантоне? — спросил я Лионхарта.

— Нет, но мугу узнать. А тебе зачем? — спросил меня друг и я ему все рассказал. — Тогда я с тобой! — радостным голосом произнес он, когда понял, что я хочу наведаться к мафиозному картелю.

— А тебе это зачем? — спросил я Седрика.

— Так, интересно же! — не задумываясь, ответил он и я покачал головой.

— Хорошо, тогда, предлагаю наведаться к ним прямо сейчас! — произнес я, ибо не привык откладывать решение важных проблем в долговой ящик.

— Отлично! — на лице моего собеседника появилась довольная улыбка. — Тогда идем на стоянку, а пока мы идем, всю необходимую информацию мне скинут на мобильник, — добавил он и я кивнул.

Признаться честно, я был рад, что он решил составить мне компанию, вот только говорить ему об этом я не собирался.

Он и так был зазнайкой, и у меня не было никакого желания еще больше культивировать в нем это…

Вечер, а вернее уже ночь в этот день, обещала быть нескучной…

Глава 13

Машина Седрика остановилась рядом с большими воротами, за которыми, играла очень громкая веселая музыка.

— Может, праздник какой? — предположил мой друг и на его лице появилась улыбка.

Ох, я знал ее. Не к добру все это.

— О! С нами пытаются связаться! — произнес Лионхарт и активировал планшет, который крепился к спинке одного из сидений машины.

Нашему взору предстал взрослый мужчина в черном костюме и очках, которые полностью скрывали его глаза.

— Назовитесь, — произнес он.

Мы с другом переглянулись.

— Гиллхарт Грейворд, — представился я.

— Седрик Линхарт, — назвался мой друг и экран планшета сразу же потух.

Вновь включился он минут через пять.

— Проезжайте, — произнес мужчин с экрана и перед машиной открылись ворота.

— Ого! — Седрик возбужденно потер руки. — Еще никогда не был в доме мафии!

В отличии от него, я никакой радости не испытывал. От того, что сейчас тут произойдет зависела жизнь людей, которые были добры ко мне, и я очень не хотел, чтобы они пострадали.

— Веди себя нормально, — произнес я и посмотрел своему другу в глаза.

Улыбка тут же пропала с его лица.

— Гилл, я все прекрасно понимаю. За меня не беспокойся, — ответил Лионхарт серьезным голосом, изрядно удивив меня.

Признаться честно, я думал, что для него это все не больше чем развлечение…

— Ты, вообще, ничего не боишься? — прямо спросил я друга.

— Здесь нет, — спокойно ответил он. — Если я призову свой доспех никто не сможет мне ничего сделать! — уверенным голосом произнес он.

— Думаешь, у крупного мафиозного клана нет сильных рыцарей? — спросил я.

— Может и есть, — он пожал плечами. — Только меня это не особо беспокоит.

— Почему?

— Потому что, я сильнее! — усмехнулся мой друг и машина, вдруг остановилась. — Видимо, приехали, — добавил мой друг и собрался было открыть дверь, но его опередили. — Сервис! — довольным голосом произнес Лионхарт и вышел из машины.

Я последовал его примеру и спустя пару секунд оказался снаружи.

— У вас какой-то праздник? — спросил Седрик молодого мужчину в черном фраке.

— Да, свадьба, — ответил он и мой друг присвистнул.

— Странно, что нас тогда впустили, — произнес он, повернувшись ко мне. — Куда дальше? — этот вопрос он уже задал смуглому слуге.

— Прошу за мной, — вежливо произнес он и пошел вперед, а мы с Лионхартом последовали за ним, и чем дальше мы заходили вглубь территории поместья, тем сильнее становилась музыка и людские веселые крики.

— Не нравится мне это, — честно сказал я другу.

— Как и мне, но пока я здесь, можешь не переживать, — ответил Седрик, и я тяжело вздохнул, а буквально через пару секунд, пройдя очередной поворот, мы увидели само празднество.

Я выругался про себя. Тут было не меньше трех, а-то и четырех сотен человек.

И большая часть из них, скорее всего, были членами картеля…

* * *

Когда слуга подвел нас поближе, музыка, вдруг, стихла и все люди, которые веселились на празднике, уставились на нас.

— Ждем, пока с нами заговорит их главный, — шепотом произнес Седрик и я ему кивнул.

Несмотря на то, что народу на большой поляне, где проходил праздник, было много, не ней повисло неуютное молчание.

Как и советовал мне Лионхарт, я просто взирал на многочисленных людей, которые пришли на свадьбу сестры Бернардо и не говорил ни слова.

Мой друг, тоже молчал, и как и я взирал на толпу смуглокожих людей, судя по лицам которых, явно были не рады нас видеть здесь.

Ну, и первыми в итоге, заговорили хозяева этих земель.

Вперед вышел мужчина в дорогом брендовом пиджаке.

— Чем обязаны вашему визиту? — спросил он, смерив нас изучающим взглядом.

— Есть дело к главе семейства Дель’Кантонэ, — подавшись вперед, заявил Седрик.

— Ахха-ха! — незнакомец громко рассмеялся. — Ты серьезно⁈ — прямо спросил он. — Думаешь, мой отец будет разговаривать с кем-то, вроде тебя⁈ — спросил он, и я сразу же понял, что дело запахло жареным.

Лионхарта обидели, а он это очень не любил.

Интересно, а они, вообще, знают, кто перед ними стоит?

— Вроде меня? — сквозь зубы процедил Седрик. — Что ты имеешь ввиду? — спросил он, смотря своему собеседнику в глаза.

— Что «Вы» имеете в виду, — поправил его мужчина. — Или тебя не учили, как правильно разговаривать со старшими⁈

На губах моего друга появилась улыбка.

— Не собираюсь соблюдать правила этикета с кем-то, вроде тебя, — ответил он своему собеседнику той же монетой.

Смуглый мужчина изменился в лице. Не говоря ни слова, он бросил выбросил стакан в руке в сторону и сделал шаг вперед.

Мгновение, и вот на нем уже магическая броня ярко-красного цвета.

Седрик последовал его примеру, и тоже облачился в магическую броню черного цвета, и признаться честно, на фоне старшего брата Бернардо, он смотрелся куда как более угрожающе и эффектнее.

— Хватит! — громкий голос, послышался откуда-то сзади.

Я, Седрик и неизвестный мужчина одновременно посмотрели в сторону, откуда он доносился и увидели старика в инвалидном кресле, который медленно катился вперед.

Остановившись рядом с рыцарем в красных доспехах, он посмотрел на него, и тот туже развоплотил свою броню.

Затем, он перекинул взгляд на Лионхарта, и тот последовал примеру старшего сына семьи Дель’Кантонэ.

Старик окинул нас изучающим взглядом.

— Вы друзья Бернардо? — спросил он.

— Нет, — в этот

1 ... 22 23 24 25 26 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Серый рыцарь. Том II - Тайниковский, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)