Жаркая осень в Акадии - Александр Петрович Харников
– Очень хочу, – кивнул я. – Насколько я слышал, у вас есть кое-какие планы в отношении английских ублюдков, – тут я прикусил язык и виновато посмотрел на Робинсона.
– Для меня красные кафтаны такие же враги, как и для вас, – успокоил меня англичанин. – Поэтому вы ничуть меня не обидели.
– Рад, что вы с нами, – кивнул Леонид. – Нам нужен проводник. А вы, как я слышал, хорошо знаете Акадию. В том числе и перешеек Шиньекто с прилегающими к нему землями.
– Знаю, – кивнул я, – и действительно неплохо. Хотя, должен сказать, Жан, наверное, знает Акадию еще лучше меня – он исходил практически ее всю за последние года полтора. Но всем, чем смогу, я вам помогу. Для начала, если у вас имеются карты Акадии, то могу на них показать все, что я знаю о нынешнем положении дел в здешних краях.
– Ну что ж… Давайте начнем этим заниматься с завтрашнего утра. А сегодня вам лучше бы, наверное, немного отдохнуть. Все-таки три дня на ногах – не сахар.
– А что с Жаном?
– Он в больничке у своей супруги. – И, увидев беспокойство на моем лице, поспешил меня успокоить: – Насколько я знаю, у нее все нормально.
Жан, как оказалось, уже ждал меня у входа.
– Врачи говорят, что с женой все в порядке, но ей необходимо отдохнуть. Нам с тобой, наверное, тоже не помешало бы…
– Пойдем в казарму?
На первый взгляд Порт-ля-Жуа – крохотный городишко, если его вообще можно назвать городом. Но выделенный нам блок в казарме находился с другой его стороны, ближе к валам, защищавшим его со стороны леса. Мы чуть сбились с главной дороги и оказались у заведения с фасадом, покрашенным желтой краской, – именно так у нас в Акадии предписано «украшать» дома терпимости[33]. Я увидел, как Жан побледнел и вздрогнул. В окне виднелась физиономия довольно-таки дородной дамы, напоминавшей откормленную свинку, которая мне почему-то показалась знакомой. Немного подумав, я вспомнил, где я ее видел. Года полтора назад мне довелось ненадолго заскочить в английский форт Лоуренс, находившийся по ту сторону границы на перешейке, и, что уж греха таить, воспользовался услугами тамошнего заведения с веселыми девицами. Впрочем, дама эта тогда была намного более миловидной. Мне не довелось с ней переспать – она, как мне со смехом разъяснила тамошняя хозяйка, соглашалась поваляться в постели лишь с английскими офицерами и небедными купцами. Как она после этого оказалась в здешней глуши, для меня было непонятно – и я сразу же подумал, что неплохо бы в этом разобраться. Но для начала я спросил у Жана:
– Ты ее узнал?
Тот остановился и хриплым голосом произнес:
– Аристид, помнишь, я как-то раз рассказывал тебе про мою бывшую невесту? Так вот, это она.
20 сентября 1755 года. Порт-ля-Жуа, заведение мадам Констанс
Томас Робинсон, якобы клиент
– Я сейчас позову всех девушек, мсье, и вы себе выберете ту, которая вам больше всего понравится, – обворожительно, как ей показалось, осклабилась мадам Констанс. На самом деле она мне напомнила надувшуюся лягушку-быка, которой изобилуют водоёмы в моей родной Вирджинии.
Но я лишь улыбнулся в ответ:
– Мне очень понравилась та, которую я видел в окне. Знаете, рыжеволосая, веснушчатая, и вот… – и я очертил руками в воздухе огромную грудь. – Хотелось бы её.
– Она, – и мадам Констанс посмотрела на немецкие напольные часы, стоявшие в углу салона. – Она пока… не готова. Может, хотите другую? У нас есть весьма завидные девушки, ничуть не хуже Селест.
– Мне понравилась именно она. А долго придётся… ждать?
– Около четверти часа, каждый… сеанс у нас длится полчаса. Кстати, она предлагает и… другие услуги. Если вы, конечно, любите делать это… по-иному. Но тогда за дополнительную плату.
– Да нет, мне нравится так, как предназначено природой. Вот только я хотел бы её сразу на час.
– Отличный выбор! Это вам будет стоить один экю.
Я улыбнулся и выложил монету на стол. Мадам Констанс чуть поклонилась и засунула монетку в кошель, который она достала из своего декольте, после чего вернула его на место. Затем предложила:
– Если хотите, могу налить вам вина, пока вы ждёте. Всего за каких-то два су.
– Да нет, спасибо. Предпочитаю на трезвую голову. Для полноты ощущений, знаете ли…
Да, «для полноты ощущений». Сегодня Аристид неожиданно вернулся и рассказал нам о бывшей невесте Жана, на что Леонид предположил, что дама сия, вполне возможно, шпионка. И подумал, что неплохо бы её расколоть. Вот только кому? Аристида она уже видела, и, вполне возможно, знает, что он – «лесной бегун». Русские наши не знают французского.
– Так что, брат мой Томми, кроме тебя, никто не подходит.
– Но я… женат, и жене изменять не намерен.
И надо же, что в тот самый момент открылась дверь, и в комнату вошла Дженни – она тоже занималась нашим делом, но среди женщин. Ведь часто информацию проще почерпнуть в сугубо женской компании, а Дженни успела обзавестись кучей знакомств.
– Что ты тут про измену говорил, милый? – улыбнулась она не самой приветливой улыбкой. Но, когда Леонид рассказал ей о ситуации, посерьёзнела и сказала: – Леонид, мне кажется, ты прав. Я полностью доверяю своему Томми – хотя, я надеюсь, спать он с ней не будет.
– Не буду.
– А я в тебе и не сомневалась. Вот только сходи сегодня же. Как говорят наши русские друзья, нужно ковать железо, пока горячо.
Так я и оказался в приёмной мадам Констанс – а минут через двадцать я уже стучался в дверь бывшей невесты Жана.
Та оказалась ещё хуже, чем я подозревал. Жирная, с бюстом, которому позавидовала бы любая корова, а ещё и пахло от неё немытым телом – и недавним половым контактом. Хотя подмывочный тазик – с довольно-таки грязной водой – присутствовал. На её недовольном лице промелькнуло подобие улыбки, и она проблеяла:
– Добро пожаловать! Меня зовут мадемуазель Селест.
И одним движением скинула с себя грязный балахон, под которым ничего не оказалось.
– Ну что вы стоите? Раздевайтесь.
– А я тебя на час заказал.
– С… особыми пожеланиями?
– Да. – И лицо её омрачилось. – Но не такими, как обычно. Хочу поговорить.
– О чём?
– О том, как ты дошла до жизни такой, Анн-Мари. И как ты сюда попала.
– Откуда вы знаете, как меня зовут? Да и вообще, вы что, священник? Не похожи. Да и акцент у вас слишком уж правильный… вы, наверное, англичанин?
– Теперь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жаркая осень в Акадии - Александр Петрович Харников, относящееся к жанру Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


