`

Стивен Кинг - 11.22.63

Перейти на страницу:

625

В 1919 г. члены команды «Chicago White Sox» («Белые носки») получили взятки за то, что проиграют Мировую серию команде «Cincinnati Reds»; в результате 8 игроков были навсегда дисквалифицированы с невозможностью вообще публично где бы то ни было играть в бейсбол, а репутации клуба (с того времени прозванному «Черными носками») нанесен огромный вред.

626

Основанная в 1937 году изобретателем Эдвином Лендом (1909–1991) компания «Polaroid» начала выпускать фотокамеры и пленку для мгновенных снимков с 1948 года.

627

«Gunsmoke» — с 1951 года радиовестерн, а в 1955–1975 гг. телесериал, действие которого часто происходит в салуне «Высокая виселица», где проблемы решают маршал Мет Диллон и его помощник Честер Бигуд.

628

Donald King (р. 1931 г.) — известный боксерский промоутер, в среднем возрасте свои густые, седые африканские волосы обычно носил высоко вздыбленным.

629

«Рыбка по имени Ванда» (1988) — детективная кинокомедия, где Вандой зовут аферистку, а также рыбку, которая остается единственной живой в аквариуме.

630

185 фунтов = 83,9 кг; 138 фунтов = 62,5 кг.

631

«Тесс д’Эбервил. Чистая женщина, правдиво описанная» (1891) — трагическая история сельской девушки Викторианской эпохи.

632

Irene Ryan (1902–1973) — театральная и киноактриса, одной из ее лучших работ считается роль бабушки в сериале «Beverly Hillbillies» (1962–1971).

633

«Combat!» (1962–1967) — сериал о тяжелых боях американского военного подразделения во время освобождения в 1944 году оккупированной немцами Франции.

634

«Earth Angel» (1954) — песня вокальной компании «The Penguins», которая и потом неоднократно становилась хитом в исполнении других музыкантов.

635

April — апрель; June — июнь.

636

Vic Morrow (1929–1982) — актер и двое маленьких вьетнамских детей погибли, когда на них упал вертолет на съемках фильма Спилберга «Сумеречная зона», в котором Морроу играл расиста, который попадает в трагические моменты прошлого в личине тех, кого он ненавидит: еврея, негра, азиата.

637

Марк Чепмен застрелил в 1980 г. Джона Леннона; Чарлз Менсон — предводитель преимущественно девичьей банды хиппи, который в 1969 г. беспричинно и жестоко убил немало людей.

638

George Romero (р. 1940 г.) — кинорежиссер, который сатирическими фильмами ужасов заработал себе прозвище «отец зомби-апокалипсиса».

639

Праздник в честь ветеранов вооруженных сил, инициированный после окончания Первой мировой войны 11 ноября 1918 года.

640

Graduate Research Center — основанный в 1961 году электронной компанией «Texas Instruments» университет (на сегодня имеет в своей истории двух нобелевских лауреатов).

641

Вице-президент (а после гибели Кеннеди президент) Линдон Джонсон (1908–1973) родился в Техасе на ферме неподалеку городка Джонсон-сити, основанного его дядей.

642

Terrell — городок в 51 км от Далласа.

643

«Schlage» — компания по производству популярных замков и систем безопасности, основанная в 1920 году в Сан-Франциско слесарем-изобретателем Вальтером Шлейгом.

644

Освальд, Удачливый Кролик — созданный в 1927 году первый знаменитый серийный персонаж мультфильмов Диснея, который предшествовал Микки Маусу.

645

Аллюзия на семейный телесериал «The Waltons» (1971–1981), где в конце каждой серии какая-то пара из огромной семьи Уолтонов обязательно желает одна другой спокойной ночи.

646

Norman Rockwell (1894–1978) — популярный американский живописец и иллюстратор ХХ ст., в чьих психологически реалистических работах каждый узнавал правдивые картинки ежедневной жизни; «Saturday Evening Post» (засн. в 1897 г.) — журнал для семейного чтения.

647

Marine — морская пехота; каждый вид транспорта президента США обслуживается отдельным родом войск.

648

«Hail to the Chief» — президентский марш, в оригинале песня на слова Вальтера Скотта, написанная в 1812 году английским композитором Джеймсом Сендерсоном.

649

Популярная во всем мире полька, написанная в 1927 году чешским композитором Яромиром Вейводою (1902–1988).

650

Goody's Powder — смесь аспирина, кофеина и парацетамола, продается без рецепта.

651

Fair Park — заложенный в Далласе для проведения штатной выставки-ярмарки 1886 года парк площадью 1,12 кв. км; сегодня — действующий памятник истории и архитектуры.

652

«Slam the Big Door» (1960) — детективная семейная драма Джона Д. Макдоналда, действие которой происходит во Флориде.

653

San Antonio — основанный испанцами в 1709 году город, теперь второй по количеству населения в Техасе и седьмой в США.

654

Ladybird (насекомое «божья коровка», «сердечко») — детское прозвище Клаудии Тейлор-Джонсон (1912–2007), жены Линдона Джонсона, которым ее звали всю жизнь.

655

Oleg Cassini-Loiewski (1913–2006) — американский дизайнер французско-русского происхождения, в частности, много работал на Голливуд.

656

Картофельный салат «по-русски»; мясо, тушеное с тыквой, абрикосами или персиками.

657

Air Force One (Военно-Воздушные Силы Борт Один) — официальный позывной любого самолета, на котором находится президент США.

658

Желтая роза — один из символов штата Техас, перед визитом Кеннеди все желтые розы в Далласе были раскуплены, поэтому официальный комитет по встрече президента вынужден был дарить красные.

659

101 °F = 38,3 °C.

660

Аллюзия на Псалом 40:6 в одном из многих переводов Библии на английский и вместе с тем намек на древнеанглийское происхождение Сейди, поскольку «раскупорь себе уши» — выражение, присущее лондонским кокни.

661

«Clairol» — основанная в 1931 году парфюмерная фирма, особенно популярная с 1950-х гг., когда начала выпускать простые в применении краски для волос.

662

Между базой стратегической авиации Карсвел, которая в 1942–1994 гг. находилась в Форт-Уорте, и Далласским аэропортом «Лав Филд» всего 56 км.

663

Дорожное расстояние между г. Саванна в штате Джорджия и Далласом более 1700 км.

664

«Law & Order. SVU» (1999–2012) — телесериал о работе спецотдела нью-йоркской полиции, который расследует преступления, совершенные на сексуальной почве.

665

«Lanz Bulldog» (1921–1960) — немецкий трактор, который с 1956 года также выпускался в США компанией «Джон Дир».

666

«Texas Rangers» — бейсбольная команда, которой в 1989–1994 гг., пока его не избрали губернатором Техаса, владел Дж. Буш, будущий президент США.

667

Одна из главных улиц Далласа, названная в честь главы Дорожной комиссии штата в 1935–1941 гг., при котором в Техасе началось строительство современных автомагистралей.

668

Католический собор Пресвятой Девы Гваделупской построен в Далласе в 1902 г.

669

Alan King (1927–2004) — комик, который сначала сделал себе имя на еврейских анекдотах, а потом вырос в серьезного актера, частый гость популярнейшего развлекательного телешоу Эда Салливена.

670

«Bourbon Street Beat» (1959–1960) — детективный телесериал, действие которого происходит в Нью-Орлеане.

671

Измельченный лед с сиропом.

672

Emprin — одна из торговых марок аспирина.

673

Заложенный в 1902 году небольшой садик 38×18 м на западном крыле Белого Дома, где по обыкновению происходят неформальные встречи президента.

674

В городе Ливенворт, штат Канзас, в 1903–2005 гг. действовала федеральная тюрьма максимально строгого режима.

675

«As the World Turns» (1954–2010) — семейный сериал, второй по долголетию в истории американского телевидения.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стивен Кинг - 11.22.63, относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)