Предчувствие беды. Книга 1 - Борис Спартакович Акимов
Андрей приехал к пяти часам, как его и просили. Он ожидал увидеть старика и был приятно удивлен, когда дверь ему открыл высокий поджарый крепкий мужчина с виду лет шестидесяти, седой, коротко стриженный, с седой полоской усов под носом, в светлых брюках, рубашке без галстука и кирпичного цвета пуловере, сжавший ему руку так, что далеко не хилый от природы Андрей едва успел среагировать и твердо ответить на пожатие.
Хозяин провел Андрея в комнату и усадил на низкий угловой диван и сам сел на тот же диван, под углом. Взятое из рук Андрея важное письмо от директора небрежно бросил рядом с собой на диван.
– Извините за вторжение, Дитер Васильевич, – сказал Андрей, – но господин Егоров очень просил меня приехать к вам для консультации, хотя убейте – не знаю, кто кого и по какому поводу должен консультировать.
– Начнем с имени, – сказал Лобанов. – Прошу вас звать меня Дмитрием Васильевичем. Дитер – это по документам. Посмешище и мучительный позор. Веяние моды, знаете ли. Поменял имя после войны, теперь жалею, а куда денешься. Для друзей я Дмитрий.
– Хорошо, – согласился Андрей, слегка удивившись скорости, с какой его зачислили в друзья.
– А консультация, – весело подмигнул Лобанов, – что консультация. У нас на юго-западе консультацией называется вот что, – и жестом фокусника извлек откуда-то из-за спинки дивана литровую бутылку водки, почему-то ледяную, и две рюмки. – Секундочку, принесу закусить чем бог послал. У вас там, на востоке, как – водку еще пьют? Или все больше виски да джин? Посмешище и мучительный позор, – он улыбнулся.
– Пьют, пьют, – ответил Андрей, который водки тогда еще почти не пил, и подумал обреченно: «Кажется придется пить». Цитату про посмешище он опознал и подумал удивленно: ну, читал я по молодости Заратустру, почти наизусть знал, но чтобы вот так в разговор вставлять…
Пить тогда пришлось, да еще как…
…Пока Андрей отвлекся на воспоминания, ему снова налили, и он снова выпил вместе со всеми, на этот раз за молодую пару, сидевшую в дальнем конце стола, под окном. Пара, как оказалось, неделю назад сыграла свадьбу. Унесли тарелки из-под закусок, Маша внесла большую кастрюлю с вареной картошкой. Кастрюлю пустили по кругу. Следом появилась огромная сковорода с чем-то мясным, пахнущим так, что рот у Андрея немедленно наполнился слюной, несмотря ни на какие закуски. Разложили по тарелкам мясо, выпили под горячее…
Вечер катился вперед. Слегка потерявший счет времени Андрей расслабленно и с умилением наблюдал, как дружески, весело, любовно общаются сидящие вокруг него люди, как им легко и приятно друг с другом – дома у него такое бывало только, когда приходил Лева, и то редко, а тут – просто чудо какое-то. «Как у них это получается? – думал Андрей. – Что в них такое есть, чего нет в нас? Чего уже нет в нас? Или никогда не было? Это мы потеряли или они приобрели?»
Он наклонился к Павлу, сидевшему слева, и сказал тому на ухо:
– Павел, дорогой, какие же вы счастливые люди, что можете вот так собираться, общаться…
Павел медленно повернулся, глянул, и Андрей запнулся, увидев его глаза: покрасневшие от водки, измученные, умоляющие.
– Андрей, – прошептал Павел. – Я тебя прошу: увези нас с Машей отсюда. Придумай что-нибудь. Что хочешь. Мы тут больше не можем.
Глава 9
«Куда же, если не домой?» – думал Петр Николаевич. Поразительным образом Россия, или точнее Петербург, оставались для него домом, несмотря на время, проведенное за границей в детстве, несмотря на тяжелую память революционных лет, несмотря на годы, прожитые в эмиграции, сначала в Дании, потом в Германии. Несмотря на то, что здесь он женился, здесь у него была семья, дом, работа, да можно сказать именно здесь он окончательно сформировался, повзрослел, хотя и сохранил пылкость и способность остро реагировать на все что угодно, мгновенно вспыхивать и так же быстро успокаиваться. Он мог понять тех эмигрантов, которые рвались назад в Россию, потому что не могли найти в Европе надежного заработка или испытывали неудобства от плохого знания языков. Но он-то, с детства говоривший по-немецки и по-французски (а теперь еще и по-датски) не хуже, чем по-русски, быстро и без особых усилий нашедший хорошую работу и устроившийся – он-то почему все время думает о возвращении?
То, что это влияние жены, Петр Николаевич не признавался даже себе. Тем более что Вера никаких серьезных аргументов в пользу отъезда не приводила – повторяла все время, что в национал-социалистам не верит, а при чтении газет – они всегда читали газеты вслух по вечерам – глаза ее темнели и на лице появлялось упрямое и вместе с тем жалобное выражение загнанного в угол человека.
– Ольга, ну вот ты мне скажи, почему она так рвется в Россию? – спросил однажды Петр Николаевич, дождавшись минуты, когда Вера вышла пройтись.
– Не знаю, Петенька, – задумчиво ответила Ольга. – Не думаю, что у нее есть какие-то разумные доводы, какие-то аргументы, которые ты мог бы принять. Мне кажется, ее ведет женский инстинкт.
– А тебе что ваш женский инстинкт подсказывает? – тут же вспыхнул Петр Николаевич.
– Мне? – мягко улыбнулась Ольга. – Мне он подсказывает, что адмиралу через год будет семьдесят пять и что он там один.
– То есть ты…
– Вам решать, где жить и как жить, – сказала Ольга, – а я поеду к Николаю Карловичу. Там и боцман похоронен…
Осенью тридцать пятого решились ехать. И как сначала оттягивали, откладывали решение, безотчетно пытаясь продлить спокойную и устроенную мюнхенскую жизнь, так, решившись и отослав бумаги в Советское посольство, нетерпеливо бегали каждый день к почтовому ящику: нет ли ответа? Ответа все не было, вместо ответа однажды в дверь позвонили, и появился вежливый молодой человек, представился Сергеем, работником посольства и довольно долго просидел, расспрашивая Петра Николаевича и Веру о семье, о жизни в России, об эмиграции. Петр Николаевич с удивлением поймал себя на том, что он этого молодого человека не то что побаивается, а как-то напряженно себя с ним чувствует, и что в рассказе его почти против воли его революционная деятельность становится чуть ли не центром повествования, а про бегство из Петрограда он рассказывает скупо и без деталей. Но молодой человек на деталях и не настаивал, сказал только, что обязательно придет еще раз, и ушел, пообещав скорый ответ.
Однако время шло, а обещанного ответа все не было. Уже и Рождество отпраздновали, а сразу после Нового года Ольга стала собираться. Она, в отличие от советских, решала и действовала быстро: к концу января распродала часть вещей, собрала свой
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Предчувствие беды. Книга 1 - Борис Спартакович Акимов, относящееся к жанру Альтернативная история / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


