Стивен Кинг - 11.22.63
Я был в отчаянии, убедившись, что пять из последних шести страниц Эловых заметок посвящены перемещениям Освальда в Новом Орлеане и его бесплодным стараниям добраться до Кубы через Мексику. Только последняя страница подводила к покушению, да и то заметки там были сделаны наспех. Не было сомнений, что сам Эл знал эту часть истории детально, тем не менее, наверное, он считал, если я не смог добраться до Освальда к третьей неделе ноября, после этого уже не о чем говорить.
3/10/63: О. вновь в Техасе. Они с Мариной «типа» разделились. Она живет в доме Рут, О. появляется там, в основном по уик-эндам. Рут находит О. работу в Книгохр. через своего соседа (Бьюля Фрейжера). Рут рекомендует О. как «приличного молодого человека».
О. живет в Далласе в течение рабочей недели. Меблированная квартира.
17/10/63: О. начинает работать в Книг. Расфасовывает книжки. Грузит машины и т. п.
18/10/63: О. исполняется 24 г. Рут с Мариной устраивают ему сюрприз-вечеринку. О. благодарит их. Плачет.
20/10/63: Рождение 2-й дочери: Одри-Рейчел. Рут везет Марину в госпиталь (Паркленд), пока О. на работе. Винтовка спрятана в гараже Рут Пейн, закутанная в одеяло.
К О. постоянно частит агент ФБР Джеймс Гости. Раздувает его паранойю.
21/11/63: О. приходит в дом Пейн. Умоляет Марину жить вновь вместе. М. отказывается. Последняя соломинка для О.
22/11/63: О. оставляет все свои деньги на комоде для Марины. Также обручальное кольцо. Едет из Ирвинга в Книгохр. вместе с Бьюлем Фрейжером. При себе имеет сверток в коричневой бумаге. Бьюль спрашивает, что там. «Карнизы для штор в моей новой квартире», — говорит ему О. Винтовка Ман-Карк, наверное, в разобранном состоянии. Бьюль ставит машину на парковке в двух кварталах от Книгохр. 3 мин. пешком.
11:50: О. устраивает снайперское гнездо в Юго-Вост. уголке 6-го этажа, ограждая это место картонными ящиками от рабочих, которые на противоположной стороне слаживают листы фанеры для нового пола. Ланч. Там никого, кроме него. Все высматривают президента.
11:55: О. собирает и заряжает Ман-Карк.
12:29: Кортеж выезжает на Дили-Плазу.
12:30: О. делает три выстрела. 3-и выстрел попадает в ДжФК.
Информации, в которой я больше всего нуждался — где именно находится меблированная квартира Освальда — в заметках Эла не было. Я подавил желание кинуть тетрадь через всю комнату. Однако я встал, надел плащ и вышел во двор. Уже почти упала полная темнота, но в небе всходила половинная луна. В ее свете я заметил съежившегося в своей кресле-каталке мистера Кенопенски. Радиоприемник «Моторола» лежал у него на коленях.
Я двинулся вниз по пандусу, едва не запутавшись в собственных ногах.
— Мистер Кенопенски? Все в порядке?
Какое-то мгновение он не отвечал, даже не пошевелился, и я был уверен, что он мертв. Потом он поднял голову и улыбнулся:
— Просто слушаю свою музыку, сынок. Вечером станция КМАТ передает свинг, и это меня уносит далеко назад. Я вертел такой линди-хоп и бани-хоп, как никто вокруг в те добрые старые дни, хотя ты никогда бы об этом не догадался, глядя на меня сегодняшнего. А какая же луна хорошенькая, а?
Та была действительно очень хорошенькой. Мы смотрели на нее молча, а я думал о работе, которую должен сделать. Пусть даже я не знаю, где Ли будет этой ночью, но я точно знал, где его винтовка: в гараже Рут, закутанная в одеяло. А если мне поехать туда и забрать ее? Может, даже не надо будет ломать замок. Это же Страна Было, где люди, которые живут поодаль от центра города, часто не замыкают своих домов, не говоря уже о гаражах.
Вот только, если Эл ошибся? Ошибся же он с местом укрытия перед покушением на Уокера, наконец. И даже, если она и там …
— О чем ты думаешь, сынок? — спросил мистер Кенопенски. — У тебя загадочный вид. Никаких неприятностей с девушкой, я надеюсь?
— Нет. — По крайней мере, пока что нет. — А вы можете дать мне совет?
— Да-сэр, это я могу. Это единственное, на что годятся такие старые земледельцы, когда уже не способны ни закинуть лассо, ни скот перегнать.
— Скажем, вы знаете человека, который задумал совершить что-то плохое. Знаете, что он абсолютно, всем сердцем на это настроен. Если бы вы такого человека остановили один раз — отговорили его, например, — как вы считаете, вернулся бы он вновь к тому же самому или тот момент был бы последним?
— Трудно сказать. Ты, возможно, думаешь о том, не знаю, кто он, который оставил шрам на лице твоей девушки, думаешь, а не вернется ли он, чтобы закончить ту работу?
— Что-то типа такого.
— Бешеный парень.
Это прозвучало не как вопрос.
— Да.
— Разумные люди часто отступают, — начал мистер Кенопенски. — Бешеные редко на это способны. Я видел немало таких в старые времена, в шалфейных прериях, еще до электричества и телефонов. Предупреди такого, и он немного погодя вернется вновь. Побей, и он нападет из засады… Сначала на тебя, а потом на того, в кого сначала целил. Запри его в окружной тюрьме, он будет сидеть, будет ждать, пока не выйдет на волю. Самое безопасное, это если такого бешенного запереть на продолжительный срок в тюрьме. Или просто убить.
— Я и сам так думаю.
— Не позволь ему вернуться, убить остаток ее красоты, если это то, о чем ты думаешь. Если она тебе дорога так, как мне это кажется, это твоя обязанность.
Конечно, это моя обязанность, хотя не в Клейтоне сейчас была проблема. Я вернулся в свою квартирку, сделал крепкий кофе и сел с блокнотом. В моем воображении начал очерчиваться хоть какой-то план, и я хотел проработать его детальнее.
Однако я начал кунять. А потом заснул.
Проснулся я уже почти в полночь, с одеревеневшей щекой, которой прижимался к покрытому клеенкой кухонному столу. Взглянул, что там в моем блокноте. Я не помнил, нарисовал ли я там это прежде чем заснуть, или ненадолго проснулся, сделал рисунок, а теперь об этом забыл.
Оружие. Но не винтовка Манлихер-Каркано, а револьвер. Мой револьвер. Тот, который я засунул под ступеньки крыльца дома № 214 на Западной Нили. Он, наверное, и до сих пор лежит там. Я надеялся, что он до сих пор там.
Он мне может понадобиться.
1119/11/63 (Вторник)
Утром позвонила Сэйди и сказала, что Дику немного лучше, но она хочет, чтобы он еще и завтра полежал дома.
— Так как иначе он выйдет на работу и болезнь вернется. Но я возьму утром с собой в школу упакованный чемоданчик и поеду к тебе сразу же, как только закончится шестой урок.
Шестой урок заканчивается в тринадцать десять. Это означает, что мне надо исчезнуть из «Эдемских садов» не позже четырех дня. Вот только куда податься?
— Жду тебя нетерпеливо.
— У тебя какой-то странный, отчужденный голос. Вновь разболелась голова?
— Немного, — ответил я. И это было правдой.
— Ложись полежи с мокрой тряпкой на глазах.
— Так и сделаю. — У меня не было намерения так делать.
— Ты до чего-либо додумался?
Так-то оно так, фактически. Я додумался до того, что недостаточно просто забрать у Ли винтовку. И убивать его в доме Пейн тоже плохая идея. Но не потому, что меня там наверняка могут схватить. Вместе с двумя детьми Рут в доме было четверо ребятишек. Возможно, я все равно попробовал бы застрелить Ли, если бы он подошел туда пешком с автобусной остановки, но его будет подвозить Бьюль Фрейжер, сосед, который по просьбе Рут Пейн устроил его на эту работу.
— Нет, — произнес я. — Пока что нет.
— Мы что-то придумаем. Подожди и увидишь.
12Я повел машину (все еще медленно, но уже более уверенно) через весь город на Западную Нили, задумываясь, что буду делать, если на первом этаже там уже кто-то живет. Куплю новый пистолет, подумал я… но мне нужен был тот «Полицейский специальный. 38», хотя бы потому, что точно такой у меня был тогда в Дерри, и та миссия завершилась успешно.
Фрэнк Блэр в новостном выпуске «Сегодня» сообщил, что Кеннеди приехал в Майями, где его встречала большая группа «кубанос». Некоторые держали в руках плакаты VIVA JFK, в то время как другие несли транспарант с надписью: КЕННЕДИ ПРЕДАТЕЛЬ НАШЕГО ДЕЛА. Если ничего не изменить, жить ему осталось семьдесят два часа. Освальд, которому остается лишь немного дольше, должен быть уже в Книгохранилище, возможно, складывает коробки в грузовой лифт, а может, в комнате отдыха пьет кофе.
Мне, вероятно, удалось бы достать его там — просто подойти и пристрелить, — но меня сразу же схватят, повалят на пол. После выстрела, если мне посчастливится. А если нет, то еще до того, как я его успею сделать. В любом случае в следующий раз я смогу увидеть Сэйди Данхилл только сквозь армированное стальной сеткой стекло. Если бы я был готов сам пострадать ради остановки Освальда — принести себя в жертву, говоря по-геройски, — думаю, я мог бы так и сделать. Но я не желал заканчивать игру таким образом. Я желал выйти из этой игры с Сэйди и нашим кексом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стивен Кинг - 11.22.63, относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


