`

Артур Прядильщик - Сирахама

Перейти на страницу:

Не волнуйтесь! Действуйте!»

* * *

Меня «брали» в общем зале аэропорта. В фильмах так «берут» министров и олигархов. Множество людей в штатском, быстро «отсекших» пассажиров прибывшего рейса из Австралии, какие-то полицейские чины и человек пятьдесят журналистов.

Мастера Редзинпаку кучкой встали поодаль и с интересом следили за происходящим.

— Сирахама Кенчи? — Утвердительно спросил полицейский с петлицами капитана министерства юстиции.

Я не стал прятаться, не стал изменять внешность. В страну я прибыл по своим документам. Так что вопрос был задан проформы ради. Миу и Ренка крепче сжали мои локти. Огорчены. Разозлены. Надеюсь, они не будут вмешиваться. Во всяком случае, активно. Тем более, что «план тренировок» я им показал. Вздохнули, но спорить не стали. Лишь пожелали удачи и попросили «не баловаться» в полиции. Вот уж чего не могу обещать, так это «не баловаться»…

— Да, это я.

— Вы задержаны! Проследуйте с нами!

— Для начала — представьтесь! — Холодно приказала не выдержавшая долгого своего молчания Ренка.

Полицейский, разумеется, узнал знаменитую Ма Ренку, мелькающую на экранах страны в последнее время особенно часто. Проигнорировать наследницу Ордена Феникса он не имел права. Тем более, что папаша этой наследницы стоял не так далеко и с интересом следил за происходящим… через объектив своего знаменитого фотоаппарата. Да и будь Ренка тут без поддержки — игнорировать знаменитость было бы для полицейского большой ошибкой, чреватой крупными неприятностями.

— Следователь по особо важным делам Джей Сузуме!

— А теперь — ваше звание, Джей Сузуме-сан! — Столь же холодно приказала Миу Фуриндзи, находящаяся слева.

Полицейский скривился, но требование было более чем законным, и он был вынужден представиться еще раз:

— Капитан… капитан Джей Сузуме! — Сжав зубы процедил полицейский. — Министерство юстиции.

Тоненькие, но сильные ручки «пролезли» у меня под мышками, сплелись на груди — на мое плечо подбородком опиралась Мисаки, обнявшая меня сзади. Пулеметными очередями засверкали фотовспышки фотоаппаратов.

— А теперь, капитан Джей Сузуме. — Ласково пропела Мисаки. — Предъявите, пожалуйста, удостоверение!

В руках крайне недовольного капитана Джея Сузуме сверкнула черная «корочка» Министерства юстиции с прикрепленной номерной бляхой. Если он хоть чуточку компетентен — должен знать, ЧЬЕЙ внучкой является эта маленькая изящная девушка… Судя по недовольной мине и отсутствию возражений — знает.

А потом… а потом был сюрприз! Вперед вылезла…

* * *

— Села на самолет? Наверняка, тот же рейс, что и наш непутевый…? — Утвердительно произнесла Саори.

Она, откинувшись на руки, сидела на кровати в их двухместном номере гостиницы. Мототсуги с задумчивым видом опустил телефон в карман шорт и кивнул:

— Ага.

— А билеты…? — И тут же ответила сама. — Видимо, приказала купить билеты Шакти… Дожили — дитё командует матерью Араин…

— … и десятком охраны… и организует нелегальную переправку несовершеннолетнего — себя — из одного государства в другое. — Как-то удивленно-восхищенно добавил муж. — По официальным каналам! А этого не сделать без подкупа должностных лиц и подделки документов!

Саори задумалась. И весело улыбнулась:

— Дорогой, проверь-ка наши документы!

Глаза Мототсуги в этот момент выразили понимание и усиливающуюся панику… И одну отчетливую мысль: «А ведь воспитывать уже поздно!»

* * *

Капитан вдруг обнаружил, что его больше не «подпирают» полицейские в штатском. Потому что маленькая девочка была не одна — прилегающее пространство уверенно контролировалось красивыми смуглыми девушками в деловых брючных костюмах. Пиджаки красавиц были расстегнуты, демонстрируя рукояти пистолетов… А холод во взглядах красавиц заставил остальных полицейских чуть сдать назад… не совершая при этом всяких глупых и явно лишних телодвижений — криков, возмущений, маханий «корочками» и хватания за оружие.

Чуть дрожащие руки капитана извлекли из папки какую-то бумагу. Нелегко было капитану. Он даже не только продемонстрировал бумагу, но и безропотно отдал ее на ознакомление «гражданскому».

Через плечо девочки в конфискованный документ с любопытством заглядывала красивая индуска в темно-красном сари. Крохотная точка-бинди на лбу…

«Замужняя? — Капитан пока еще держался и умудрялся делать выводы. — Или украшение? Или указание статуса? Старшая Араин? Это ее охраняют?»

— Второй абзац, госпожа моя. — Тихонько подсказала индуска девочке. Та благосклонно кивнула. — Явное нарушение процедуры, госпожа.

«Госпожа»?! Получается, что эти две (две!) «руки»-пятерки охраны Араин опекают вот эту маленькую пигалицу — Хоноку Сирахама, сестру подозреваемого — внимательно просматривающую документ!

«Во что я вляпался?!»

Ознакомившись с документом, «пигалица» прямым текстом сообщила, что этим «приказиком» уважаемый Сузуме-тайчо может «подтереть себе попку». Все верно: в этот момент единственный, кто мог бы дать ей подзатыльник за такое — ее старший брат… Но в данный момент молодой человек был «обвешан» со всех сторон своими девушками. А бить родную сестру ногами, которые у него, кажется, свободны — будет выглядеть со стороны такого воспитанного человека не очень красиво…

— Этот внутриведомственный документ не может являться основанием для задержания законопослушного подданного Страны Восходящего Солнца Сирахамы Кенчи! — Хонока даже провела указательным пальчиком по переносице, видимо вообразив, что на носу у нее строгие очки, которые в данный момент очень уместно поправить, пустив зловещий зайчик в глаза собеседника.

Законопослушный подданный Страны Восходящего Солнца Сирахама Кенчи при этом почему-то тихонько вздохнул и приуныл.

Сузуме-тайчо был вынужден прослушать содержание статьи «Основания для задержания подозреваемого» из Уголовно-процессуального кодекса… который четырнадцатилетняя девочка зачитала ему наизусть!

И услышал просьбу назвать пункт из этой статьи, в соответствии с которым «вот эта бумажечка» (Сирахама Хонока небрежно потрясла документом) является основанием для задержания.

Никаких таких пунктов капитан припомнить не смог.

Вот теперь он был в панике — заозирался, но, увы, в группе захвата он был самым главным. И ожидаемо начал кому-то названивать, требуя инструкций и указаний. И — опять ожидаемо — его прямые начальники, вникнув в суть дела, стали всячески отмазываться и перекладывать ответственность. Бедным капитаном стали банально «играть в футбол» — позвони такому-то, перезвони этому…

А давний недруг — Хорада Исао — даже повздыхал сочувствующе, но приободрил, что, де, простым патрульным полицейским работать не так уж и страшно!

А тут еще мошкарой налетели журналисты! Они бесновались! Полыхали фотовспышки, выкрикивались вопросы (кое-кто даже объединился с операторами и делал это хором… под непонятное подбадривающее «Апа-па!»). В сторону капитана и Сирахамы Кенчи на длинных штангах тянулись большие мохнатые микрофоны.

«Подозреваемый-то он подозреваемый, только вот с тем, чтобы сделать его задержанным, могут быть большие-большие проблемы!» — Со всей ясностью понял капитан…

И только сейчас до него дошло: «Чертов Хорада! Он наверняка знал! Подставил, сука!»

О том, что Хорада, аки лев, бился, пытаясь предотвратить этот арест, капитан благополучно забыл.

Ма Ренка серией легких скользящих движений, обойдя все препятствия из заскучавших араин и дезориентированных полицейских, оказалась у оцепления:

— Я глубоко возмущена происходящим… — Бойко стала она отвечать на посыпавшиеся вопросы журналистов. — Без предъявления каких-либо обвинений моего жениха хотят арестовать! Нам были предъявлены какие-то смешные полномочия, которые не позволяют взять под стражу даже котенка! Возмутительно… Смешно… Беззаконие… Произвол… Стыдно для великой страны… Позорят…

— Положись на меня, аники! — Гордо пихнула брата локтем Хонока. — Они нам еще официальные извинения принесут! И компенсацию выплатят!

«Аники?! Куда мы вляпались? Впрочем, нет… не мы. Я. Я вляпался. Хорада — ублюдок, мудак, козел!»

«Аники» как-то тоскливо вздохнул, покосившись на лес направленных в их сторону микрофонов… Фуриндзи Миу фыркнула, а Рю (Микото? Мисака? Или как там ее?) достаточно внятно произнесла с совершенно искренним интересом:

— Надеюсь, гнев оябуна будет кратким? Правда, зрелище, когда половина министерства юстиции делает себе операцию на брюхе без наркоза, обещает быть интересным… Вы иногда такой жесткий, мой господин!

«Мой господин? Оябун?! Ками-сама! Неужели…?!»

— Сузуме-тайчо. — Окликнул побледневшего капитана Сирахама Кенчи. — Хотите, я вам помогу? Но вы будете мне должны…

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Артур Прядильщик - Сирахама, относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)