Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Фантастика 2025-40 - Ольга Ярошинская

Фантастика 2025-40 - Ольга Ярошинская

Читать книгу Фантастика 2025-40 - Ольга Ярошинская, Ольга Ярошинская . Жанр: Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы.
Фантастика 2025-40 - Ольга Ярошинская
Название: Фантастика 2025-40
Дата добавления: 11 март 2025
Количество просмотров: 67
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-40 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-40 - читать онлайн , автор Ольга Ярошинская

Очередной, 40-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АКАДЕМИЯ ХАОСА:
1. Ольга Ярошинская: Академия Хаоса. Лабиринт стихии?
2. Ольга Ярошинская: Академия хаоса. Искушение огнем
3. Ольга Ярошинская: Академия хаоса. Когда рушатся стены

БЕГ:
1. Михаил Тихонов: Бег
2. Михаил Тихонов: Тропой змея
3. Михаил Тихонов: Дорогой зверя
4. Михаил Тихонов: Сектор страха

ГОВОРЯЩАЯ С ПРИЗРАКАМИ:
1. Нина Линдт: Иные города
2. Нина Линдт: Демониада
3. Нина Линдт: Дитя Ноктурны
4. Нина Линдт: И проснулся зверь…

ИЗБРАННЫЙ:
1. Василий Михайлович Маханенко: Избранный. Книга 1
2. Василий Михайлович Маханенко: Избранный. Книга 2
3. Василий Михайлович Маханенко: Избранный. Книга 3
4. Василий Михайлович Маханенко: Избранный. Книга 4

ЛЕГЕНДЫ МЕЛИРОЗЫ:
1. Илья Саган: Черный Камень
2. Илья Саган: Смертельными тропами
3. Илья Саган: Пробудить бога
4. Илья Саган: Последняя битва
ПЛУТ:
1. Илья Саган: Хардкор для мажора
2. Илья Саган: Игра втемную
3. Татьяна Герман: Фатальное пророчество

СВЕРХПОЛИЦЕЙСКАЯ АКАДЕМИЯ:
1. Тальяна Орлова: Инкуб с трамвайной остановки
2. Тальяна Орлова: Десятый отряд

СОЛДАТ И ПЁС:
1. Всеволод Советский: Солдат и пес. Книга 1
2. Всеволод Советский: Солдат и пес-2

                                                                           

Перейти на страницу:
протиснувшийся сквозь толпу, встал рядом со мной и снисходительно бросил:

— Стесняется.

— Ну ты-то… — я с укором посмотрел на него.

Он поднял руки, успокаивая народ.

— Ладно, ладно, все. Гермес прав, нужно сосредоточиться на сегодняшнем деле, — Мастер повернулся ко мне. — Будут какие-то указания?

— Только то, что я говорил вчера: чародей портанет нас в лес. Ваша задача — проводить меня к пещере и защищать от монстров вход, пока я буду находиться внутри. Их, кстати, много, больше того, когда я войду, они сбегутся со всей округи.

Приблизившись вплотную к Андресу, я шепнул:

— Уверен, что они справятся?

— Не сомневайся, — ухмыльнулся он.

Я удовлетворенно кивнул и бросил взгляд на часы, висевшие на городской башне. Шесть ноль три. Что-то старик задерживается.

Хозяйки с корзинами, видимо, направлявшиеся на рынок, с опаской косились на нашу кодлу и поспешно переходили на другую сторону улицы.

Дверь за моей спиной скрипнула, и из дома степенно вышел чародей. Обвел взглядом разношерстую толпу, увидел меня и проворчал:

— Ну и сброд ты притащил.

— Полегче, дедуля! — рявкнул здоровяк в шароварах и пиратской шляпе, по имени Кочерга. — За такие слова можно и…

— Спокойно, спокойно, — поспешил вмешаться я. — Кафка, уважаемый, что-то вы припозднились.

Чародей, ничуть не испугавшись грозного Кочерги, продолжал бухтеть:

— Еще бы не припоздниться. Как увидел в окно вашу шайку… Кто же знал, что вас столько будет? Пришлось побольше свитков телепорта наколдовать.

Хорошо быть магом, можно себе всю нужную мелочь сходу нафигачить.

В этот момент к Кафке подошел Андрес.

— Так что, мы летим?

— А? Естественно.

Старик вынул из походной сумы свитки и раздал нам. Я взглянул на название пункта назначения — Лес кошмаров. Кто бы сомневался, что будет нечто в таком духе.

— Полетели! — скомандовал чародей, и все послушно активировали телепорты.

Когда темнота рассеялась, я осмотрелся. Круг телепорта находился на небольшой поляне, вокруг которой стояли высоченные деревья. Я ожидал чего-то унылого, типа того пейзажа, по которому мы с Басей, Осфеном и Армунелем шли к развалинам Копперна. Но нет: здесь было несколько более сумрачно, чем в любом другом лесу, но в целом — ничего необычного. Стволы здоровые, листья зеленые, под ногами нормальная трава, воздух свежий, с легким запахом озона. В общем, лес как лес.

— Как здесь жутко, — прошептал стоявший рядом Коварный Робин.

Я с удивлением покосился на него.

— Почему жутко?

— Прислушайся, — шепотом ответил он.

Я напряг слух, но ничего не услышал.

— Все в порядке, вроде тихо.

— Сразу видно городского жителя, — буркнул бродяга в грязном комбинезоне и бандане, которого звали Фьюри. — То-то и оно, что тихо. Как на кладбище.

— Не должно так быть в лесу, — поддакнул Робин.

Да, тут они явно правы. Ни пения птиц, ни стрекота насекомых. Странно.

— Надеюсь, тишина не помешает вам выполнить свои обещания? — повысил голос Кафка и первым сошел с круга телепорта.

— Естественно, нет, — ответил Андрес и с важным видом шагнул следом.

За несколько секунд наш отряд перешел на другую сторону поляны. Чародей ненадолго замер, видимо, сверяясь с картой, потом махнул рукой.

— Туда!

Он решительно направился вглубь леса, но Мастер воров схватил его за локоть.

— Стой! Теперь наша очередь быть впереди. Ты пойдешь в центре группы.

Отодвинув Кафку, Андрес кивком дал приказ двум ро́гам, Амадеусу и Клубню. Те сразу ушли в инвиз, и через мгновение колыхнулась ветка ближайшего дерева.

— По местам, — негромко скомандовал Мастер.

Разношерстая толпа сразу преобразилась. Окружавшие меня раздолбаи рассредоточились, вынули оружие и стали похожи на боевой отряд.

Вокруг меня закрутилась почти прозрачная дымка.

Наложено заклинание «Сберегающий покров», защита +50%

Наложено заклинание «Иноходец», скорость +20%

Я обернулся: чародей, кинувший на меня бафф, кастовал его уже следующему бойцу. Хм, а Баська, помнится, давала восемьдесят процентов защиты. Неужели она сильнее Кафки?

Тем временем Андрес направился в лес, весь отряд двинулся за ним.

Поначалу ничего не происходило, не было ни монстров, ни какой-либо другой опасности. Но минут через десять я почувствовал удушливый запах. Чем дальше мы шли, тем он становился сильнее.

Поспешно вытащив из инвентаря маску «Ночной гость», я натянул ее на лицо, и стало немного легче. Однако такое счастье было не у всех, очень скоро бойцы стали чихать и кашлять. Но останавливаться никто не собирался, упорно пробираясь вперед.

Атлетика +1. Текущее значение: 42

Через сотню метров Андрес, задыхаясь от запаха, показал на видневшийся между деревьями просвет.

— Оттуда идет.

Зажав в кулаке крис, я решительно зашагал к просеке, остальные последовали за мной, кто вполне бодро, кто — надрываясь от кашля. Вскоре лес расступился, и нашим глазам предстала странная картина.

Глава 8

В нескольких шагах от деревьев начиналось болото, тянущееся без конца и без края. Вода в нем была не зеленая, а серая, с металлическим оттенком. Кое-где виднелись клочки земли, но настолько далеко друг от друга, что о том, чтобы перейти хлюпающую жижу по ним, нечего было и мечтать. Время от времени из глубины поднимались к поверхности пузыри. А над ней вились еле заметные сизые клубы то ли пара, то ли дыма. Дышать здесь было почти невозможно, и я поспешно зажал ладонью уже прикрытый маской нос.

Чудеса. Мне приходилось бывать в заболоченных местах, но всегда за несколько сотен метров земля становилась мягкой, ноги погружались в нее по щиколотку. А тут — никаких признаков, вода начиналась словно от невидимой нарисованной черты. Можно, конечно, списать это на причуду разработчиков, но все-таки странно.

— Что это за дрянь? — прохрипел кто-то за моей спиной.

— Болото, — придушенным голосом ответил Андрес.

— Да вижу я! — зло огрызнулся хриплый. — С чего оно так воняет⁈

Растолкав нас, вперед вышел Кафка. На него, казалось, испарения совсем не действовали. Наклонившись, он поднял с земли булыжник и протянул мне.

— Кидай!

— Куда?

— В воду, куда ж еще.

Не понимая смысла, я размахнулся и бросил в болото камень. Машинально пригнулся, опасаясь брызг, но… их не было. И не только их — едва булыжник коснулся поверхности воды, как она исчезла! Земляные кочки, жижа между ними, пузыри, дым, да и само болото в мгновение ока растворились в пространстве. Теперь перед нами была неширокая просека, на другой

Перейти на страницу:
Комментарии (0)