`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Дневник времён заразы - Яцек Пекара

Дневник времён заразы - Яцек Пекара

Перейти на страницу:
мессе, я хочу видеть вас с деньгами в канцелярии Святого Официума. В понедельник утром цена за мою любезность составит уже две тысячи крон. А в понедельник вечером я прикажу вас арестовать.

Я обвел их взглядом. Медленно, останавливая взгляд то на одном, то на другом, а они оба не поднимали голов.

— Надеюсь, меня хорошо поняли, — сказал я и подошел к двери.

Я задержался еще на мгновение на пороге.

— Доброго дня, господа, — сказал я. — Вероятно, вас обрадует весть, что, как говорил мне один нищий, сегодня, похоже, пойдет дождь…

А потом я отвернулся и ушел, ибо добавить было нечего.

* * *

Пуффмайстер и Крумм явились с самого утра.

— Опять они пришли! — воскликнула Хельция. — Лекари то есть.

Я сошел по лестнице и учтивым жестом пригласил обоих лекарей в трапезную.

— Точность — вежливость королей, — сказал я. — Рад вас видеть, достопочтенные доктора.

Пуффмайстер натужно улыбнулся, а Крумм приложил руку к сердцу и склонил голову. Однако, что бы они ни делали, было видно, что настроение у них отнюдь не превосходное. Мы сели за стол, и Пуффмайстер извлек из-за пояса большой, пухлый кошель и с громким звоном положил его на столешницу.

— Мы собрали восемьсот крон, — произнес он таким мрачным голосом, словно был грозовой тучей, надвигающейся на Вейльбург и предвещающей гибель человечества.

— Ибо больше мы не сможем, хоть зарежься, — не менее понуро вставил Крумм.

— Не вижу никаких проблем, — сказал я с улыбкой и сгреб кошель.

Я увидел, как на лицах обоих лекарей появилось облегчение, и мне захотелось рассмеяться их простодушному легковерию.

— Завтра, господа, принесете оставшиеся тысячу двести крон, и все мы будем очень счастливы, — добавил я.

С усмешкой я наблюдал, как облегчение сползает с их лиц, уступая место ошеломлению и страху.

— К-как э-это, тысячу двести? — пролепетал Пуффмайстер, глядя на меня широко открытыми глазами.

— Я ведь предупреждал, что в понедельник сумма возрастет до двух тысяч, не так ли? — мягко напомнил я. — Две тысячи минус восемьсот дает нам тысячу двести, не правда ли? — Я нахмурился. — Если только моя алгебра не успела заржаветь…

— Смилуйтесь, но… — начал Пуффмайстер.

Я поднял руку, прерывая его на полуслове.

— Напоминаю, однако, что до вечера вы, господа, еще можете донести двести крон, и мы будем в расчете.

Сразу после этого я встал.

— А теперь простите, но меня ждут неотложные дела, — вздохнул я. — Что поделать, служба не дружба, а у нас, инквизиторов, так мало свободного времени, которое мы могли бы посвятить столь приятным занятиям, как беседа с вами.

Лекари вскочили со своих стульев.

— А вы примете, мастер Маддердин, долговую расписку из флорентийской конторы, с оплатой в следующем месяце на предъявителя? — быстро спросил Пуффмайстер и вздохнул.

Я сердечно улыбнулся.

— До вечера, — сказал я. — Я приму любую монету с изображением нашего милостивого императора, и даже с ликом василевса или польского короля, лишь бы металл был хорошей пробы, а монеты не обрезаны по краям, — добавил я. — Так что можете не беспокоиться о превосходстве золота над серебром, лишь бы сумма сходилась…

Они направились к двери, и только на пороге Пуффмайстер остановился и обернулся ко мне.

— А если позволите спросить, с вашего позволения. — Испуганный лекарь опустил глаза. — Вы не пересчитаете, сходится ли сумма?

— Я верю вам безоговорочно, уважаемые доктора, — сердечно ответил я. — А если обнаружу неточности, то ведь я буду знать, где вас найти, не так ли?

— Мы не ошиблись. — Он приложил руку к груди. — Ни на одну крону.

— Я дважды пересчитывал, каждую монетку сосчитал, — заверил Крумм.

— Я бы никогда не посмел усомниться в вашей честности, господа, — молвил я.

* * *

Как я и ожидал, оба доктора явились еще до вечера и принесли недостающие двести крон, а потом, все в реверансах, ужимках и поклонах, долго уверяли меня в своей благодарности и преданности. Я избавился от этих мерзких тварей так быстро, как только мог, и пошел в кабинет, где, как я знал, находились Людвиг и Генрих. Оба моих товарища сидели за письменным столом при свете горящего подсвечника, склонившись над документами, и о чем-то рассуждали вполголоса. Увидев меня, они умолкли, и Хайдер кивнул мне.

— Хочешь посмотреть, чем мы занимаемся? — спросил он.

— Если вы будете так любезны уделить мне минутку, — сказал я.

— Разумеется. Все, что пожелаешь. — Шон поднял на меня взгляд.

Я отодвинул документы и книги, занимавшие место на столешнице, и взял тяжелый, поистине тяжелый кошель с монетами. Струя золота и серебра, звеня и сверкая в пламени свечей, разлилась по столешнице. Инквизиторы с удивлением разглядывали ее, пока наконец Людвиг задумчиво не произнес:

— Ну и дела.

— Тысяча крон, — объяснил я. — По триста тридцать каждому из нас, а десять, если вы не против, подарим Хельции за то, что она окружает нас материнской заботой.

Они помолчали с минуту, пока наконец Людвиг не протянул руку и не поворошил пальцами в груде монет.

— Раз уж этот дар свалился нам с небес, — промолвил он, — я дам Хельции из своей доли даже на тридцать крон больше. Я знаю, что ее внучка выходит замуж, и старушка очень беспокоится об этой свадьбе. Может, такой подарок поднимет ей настроение.

— Правое дело — делиться с ближними, когда тебе улыбнулась неожиданная удача и фортуна, — весьма серьезным тоном поддержал его Генрих. — Так что и я дам тридцать крон нашей хозяйке.

— Дорогие товарищи, да благословит вас Господь, ваши добрые сердца и праведные деяния, — сказал я. — Так разделим же эти деньги следующим образом: по триста крон нам, а сто пожертвуем в подарок нашей хозяйке. Вы согласны?

— Мы согласимся на любое твое решение, — сердечно заявил Шон. — Учитывая, как невежливо было бы спорить, раз уж ты — бескорыстный даритель этого состояния. Ха! — На этот раз он зачерпнул горсть монет в левую руку и со звоном пересыпал их в правую. — Добавлю: сколь же неожиданного состояния.

— Не просветишь ли нас, откуда эти деньги? — осторожно спросил Генрих. — Конечно, если у тебя нет такого…

Я поднял руку.

— Уже объясняю, — прервал я его. — Откуда этот доход, вы узнаете из документов, которые я вам оставляю.

Я достал аккуратно сложенные и запечатанные листы бумаги, на которых была запись допросов трех головорезов и мое описание встречи с Пуффмайстером и Круммом, во время которой лекари признались в заказе нападения на дом Баума.

— Вот документы, с которыми вы поступите, как сочтете нужным, — объяснил я. — Можете их сжечь, можете обнародовать, а можете и осторожно стричь овечек, о которых прочтете, до конца их дней.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дневник времён заразы - Яцек Пекара, относящееся к жанру Альтернативная история / Фэнтези / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)