`
Читать книги » Книги » Домоводство, Дом и семья » Кулинария » Средневековая кухня. Исторические рецепты в современной трактовке - Юлия Александровна Давидовская

Средневековая кухня. Исторические рецепты в современной трактовке - Юлия Александровна Давидовская

1 ... 40 41 42 43 44 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
1 л

• шафран – несколько тычинок

• масло оливковое – для жарки

Это блюдо явно является постным, оно даже жарится не на жире. По способу приготовления и простоте ингредиентов его можно было бы отнести к незамысловатым блюдам простонародья, если бы не использование драгоценного шафрана и оливкового масла, которое для Англии являлось импортным товаром.

Грибы

(С. Вдовичева и О. Мамаева, по книге The Forme of Cury («Способы приготовления еды»), XIV в., Англия)

Перевод (адаптированный)

Возьмите грибы, почистите их и нарежьте кубиками. Мелко нарежьте лук-порей. Отварите их вместе в хорошем бульоне. Подкрасьте шафраном и добавьте крепкий порошок.

Ингредиенты:

• грибы свежие лесные (любые, готовые к употреблению без длительного вываривания и обжаривания) – 3 стакана

• бульон (по вкусу – говяжий, куриный, бараний) – 4 стакана

• лук-порей – 3 шт.

• шафран – 5 г

• «крепкий порошок» – 1 ст. ложка

Получается довольно густая похлёбка, терпкая за счёт специй.

Когда мы готовили это блюдо, настал сезон прекрасных лисичек, поэтому были использованы именно они. Надо сказать, что в Европе и в Средние века настороженно относились к грибам, поэтому «аристократичность» этому блюду придает использование смеси специй, которые беднякам были, мягко говоря, не по карману. «Крепкий порошок» придал грибному блюду непривычный, но приятный вкус.

«Крепкий порошок» – отдельная тема для исследования. Очень много средневековых рецептов содержат такие ингредиенты, как «крепкий порошок» и «сладкий порошок». В наш «крепкий порошок» вошли перец, корица, мускат, имбирь, гвоздика, райские зёрна. Пропорции – по одной части каждой пряности.

В размолотом виде специи быстро теряют свой аромат, да ещё вбирают в себя влагу и посторонние запахи. Поэтому, если вы готовите смеси смолотых специй заранее, обязательно храните их в сосуде с плотно притёртой крышкой. Или же размалывайте непосредственно перед употреблением. Но, конечно, в Средние века специи не размалывали, а толкли в ступке.

Глава 6

Соусы и приправы

«О различных соусах» из «Книги наставлений» (Book of Nurture) Дж. Рассела[98]

Средневековая кухня богата разнообразными соусами. Независимо от региона, соусы обязательно входили в рецепты кухонных книг: кислые, сладкие, солёные, пряные, жёлтые, зелёные, красные, к рыбе, к мясу, к кролику, к гусю, в пост и в праздник. Их обилие поражает воображение.

И следует тебе знать о соусах, подходящих для мяса,

Которые вызывают аппетит, если хорошо подобраны;

Коль соусом останется господин доволен,

Будет он весел и добронравен.

Горчицу следует подавать с солониной, говядиной, и солёной бараниной;

Вержус – для телятины, варёных каплунов, цыплят и бекона;

Чоден – для лебедёнка или лебедя;

Жареная говядина или гусь хороши с чесноком, чёрным перцем или уксусом;

Имбирный соус хорош для ягнёнка, поросёнка, оленёнка;

Сладкая горчица (горчица с сахаром) хороша для фазана, куропаток и кролика;

Камелин подходит для цапли, белой цапли, журавля, ржанки;

Соль и сахар с речной водой (?) – для кроншнепа и кулика;

Соль с корицей – для дрофы, выпи, широконоски, также следует подать камелин;

К вальдшнепу, жаворонкам, оленине, чибисам, воробьям, дроздам – корица с солью;

К фазанам, воробьям, бекасам, как только следует их сезон,

Следует соус подавать, ведь возбуждает аппетит он.

(Перевод Ю. Давидовской)

Имбирный соус

(Ю. Давидовская, по кулинарной книге в стихах Liber cure cocorum («Искусство кулинарии»), XV в., Англия)

Перевод

Имбирный соус

Сперва хорошо белый хлеб размочи

И вержуса иль уксуса добавь,

Затем сквозь сито хорошенько протри

И немного шафраном подкрась,

Добавь порошок имбиря, посоли,

Другие цвета не нужны, оставь.

А если лордам служишь ты,

То вином и шафраном соус разбавь.

Зелёный соус

(М. Егунова, по «Книге об искусстве кулинарии» М. да Комо», XV в., Италия)

Сохранилось множество рецептов зелёного соуса, в той или иной мере повторяющих друг друга с учётом местных предпочтений. В целом он представляет собой свежие измельчённые до однородности травы, смешанные со специями, уксусом или вином, иногда хлебом. Однако есть ингредиент, объединяющий практически все вариации, который и в наше время можно найти на любой кухне, – то, что мы до сих пор обычно понимаем под словом «зелень». Это петрушка!

Ещё Плиний Старший, родившийся в том же итальянском городке Комо, в котором началась кулинарная карьера маэстро Мартино 14 столетий спустя, писал: «Петрушка пользуется всеобщим уважением; мы находим её веточки, плавающие в молоке, которое нам дают пить в деревнях; и мы знаем, что в качестве приправы к соусам она пользуется особой благосклонностью… Повара используют пет-рушку, чтобы убрать резкий привкус уксуса из своих блюд, а петрушка в мешочках также применяется виночерпиями, чтобы избавить вино от неприятного запаха».

Неудивительно, что и в наши дни она отнюдь не сдаёт своих позиций даже под лавиной захватывающих нашу современную кулинарию новых видов зелени. Возможно, потому что для петрушки отстаивание своих позиций – пройденный этап. Ведь за редким исключением части азиатских, австралийских и американских пришельцев новомодные виды зелени не так уж и новы. Больше полусотни кухонных трав и зелёных овощей находило своё место на тарелках средневековой Европы, и значительную часть из них вы все ещё можете найти в своих садах и огородах, иногда даже не задумываясь о потенциальной съедобности этих растений. Наверное, не стоит специально для средневековых блюд сажать у себя на участке коноплю и лебеду или обрывать на еду молодые ростки хмеля и цветы кабачков, но практически любая огородная или пряная зелень подойдёт в качестве ингредиента для вашего зелёного соуса, если право доминанта вы оставите за петрушкой и добавите немного шалфея.

Перевод

Возьми петрушку, и дикий тимьян, и немного мангольда вместе с другими хорошими травами, немного перца, и имбиря, и соли. Перетри хорошенько всё это вместе, разбавив хорошим крепким уксусом, и пропусти через сито. Если хочешь, чтобы был вкус чеснока, перетри немного молодой зелени чеснока вместе с другими ингредиентами. Но только для тех, кто любит чеснок.

Альтернативный источник № 1: «Книга для шеф-повара» анонимного венецианца, XIV–XV вв.

Зелёный соус для козлёнка и других видов варёного мяса. Возьми петрушку, имбирь, гвоздику, и цветки корицы[99], и немного соли, перемели всё вместе и смешай с умеренным количеством хорошего уксуса, и они (гости) не смогут дождаться, чтобы это попробовать.

Альтернативный источник № 2: «Кулинарная книга мастера Ханса», XV в.[100]

Зелёный соус так приготовь и храни.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Средневековая кухня. Исторические рецепты в современной трактовке - Юлия Александровна Давидовская, относящееся к жанру Кулинария. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)