`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Публицистика » Живой Журнал. Публикации 2007 - Владимир Сергеевич Березин

Живой Журнал. Публикации 2007 - Владимир Сергеевич Березин

1 ... 7 8 9 10 11 ... 203 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
производство восстановилось. Сейчас арманьяка производится в пятьдесят раз меньше, чем коньяка. В разных странах показатели закупок различаются, но арманьяка везде закупается, понятное дело, много меньше.

Извините, если кого обидел.

15 января 2007

История про фашистский общепит

Я принялся читать про фашистский общепит, и только дошёл на воззрения Маринетти на закуски, и вдруг из телевизора на меня начал глядеть Носик и что-то сурово вещать.

Я просто ужаснулся. Не всякий раз, как начнёшь читать про настоящих фашистов, на тебя сурово выпучится Носик (лицо его превратилось в сострадательно-трагическую маску) и будет грозить пальцем. Носик вообще был похож на человека, что прямо сейчас достанет шестерёнку из внутренностей архангельского стола (я сам сидел за этим столом, и знаю как там всё устроено), так вот, вот-вот он вывинтит оттуда шестерёнку и треснет всем по башке.

Тут же рядом оказался и Слаповский (от писателей) и дочь Ясина (от общественно-политических деятелей).

Впрочем, война, объявленная фашистами традиционной структуре итальянского обеда была жутко интересной: "Последовательность из трёх видов мяса "жареного, варёного и тушёного" сводится к выбору какого-нибудь одного. Ритуал горячего кофе после обеда сохраняется благодаря полезным для желудка свойствам. Всё чередование горячего и холодного, жижкостей и твёрдой пищи, тонизирующих и возбуждающих средств, которое упорядочивало питание в соответствие с режимом организма, постепенно отмирает". Питаться надо быстро.

Извините, если кого обидел.

15 января 2007

История про итальянскую кухню

Что-то давно наш Лектор журнал не удалял.

Впрочем, я о другом — у римлян кислое было уксусом, а сладкое — мёдом. Но вот что потрясло меня совершенно, так это история с исчезнувшими пряностями — была такая смола с пряным чесночным вкусом, что добывали из корня ферулы. Это растение исчезло в первом веке нашей эры — и теперь хуй знает, что это был за вкус.

Причём это было ещё до перца — как раз тогда перец стремительно распространяется, чему несказанно удивляется Плиний в "Естественной истории".

Кстати, вот чего я не могу понять — сохранился ли рецепт garum — соуса из рыбьей крови, потрохов (по-моему, до сих пор спорят, что это была за рыба), вымоченных в уксусе и оливковом масле. Сдаётся мне, многие современные гурманы сблевнули, но всё равно непонятно — на что это было похоже.

Извините, если кого обидел.

16 января 2007

История про коньяк

Оказалось, что фразу "Не пьём, а лечимся" придумал дед винопромышленника Николая Шустова, в качестве рекламного слогана для линии травяных настоек. А знаменитая рекламная акция со студентами, что бегали по кабакам ("У вас есть от Шустова? Нет? — и начинается небольшой дебош, "рублей на десять") связана не с шустовским коньяком, а с его водкой. С коньяком связан первый (известный мне) случай русского product placement — в "Бесприданнице" одна из актрис, игравшая Ларису, просила подать бутылку шустовского коньяку — до чего, понятно, написавший пьесу Островский не мог додуматься.

В связи с этим я начал размышлять о том, откуда пошло выражение "закат солнца вручную". Я его очень люблю и употребляю, когда хочу сказать, что люди из лучших побуждений (или каких-то ещё) начинают "подкручивать" статистику, прогибать действительность под желаемое.

Никто не знает точно — откуда это выражение пошло? Наверняка, это "авторская" физическая байка. А, может, как говорит Яндекс, это связано с Остапом Бендером — но этого места в знаменитых романах я не помню…

Извините, если кого обидел..

16 января 2007

История про возникновение городских легенд

Читал один сборник-антологию и думал о великой силе академизма. Потому что именно отсутствие простой и честной ссылки приводит к созданию и укреплению городских легенд.

Вот в предисловии есть извинительная фраза: «Если кто-то из авторов используемых нами обширных цитат вдруг не обнаружит упоминания о первоисточнике, составители уверяют, что причиной тому было не стремление ущемить чьи-то авторские права, а просто недосмотр, и заранее приносят свои извинения».

Я бы на месте авторов поверил, да только беда не в этом.

В практике отсутствия ссылок (даже если валятся в братскую могилу в послесловии, или на первых страницах поётся оммаж сайту stihi.ru) — ужасна, если конечно, конечная продукция не розыгрыш. Она ужасна потому что разрушает просветительскую функцию, низводя любое повествование на уровень бульварного издания.

Вот примечательная история про Николая Мартыновича Кооля (1903–1974) — отчего-то год его смерти в сборнике обозначен вопросительным знаком. Так вот, красноармеец Кооль жил в Курске и в 1924 году написал стихотворение «Там вдали, за рекой…», (возможно отправляясь от старинной песни с совершенно уже неизвестным авторством:

На этапном дворе слышен звон кандалов,

Это ссыльные в путь отправлялися …

И вот произведение Кооля долгое время значилось народной. Однако в 1950 Управление охраны авторских прав зарегистрировало его авторство. Кооль напечатал ещё сборник рассказов «Эстонские новеллы» в 1948, но слава автора знаменитой песни ни чем не затмить. Вот тут и начинается загадка — в этой книге прилагаются тексты «За рекой Ляохе загорались огни»:

И без страха отряд поскакал на врага

На кровавую страшную битву,

И урядник из рук

Пику выронил вдруг:

Удалецкое сердце пробито…

Ну, русско-японская война, понятное дело. Затем в приложении идёт другая песня — тут уже «Сотня бойцов из деникинских войск» и «Ты конёк вороной, передай, дорогой, что я честно погиб за Россию».

Так какое авторство защитил в 1950 году Николай Мартынович, и что он, собственно, сочинил — и откуда составители берут подробности? А подробности там есть: «Однажды дождливым осенним вечером ехал он в Сокольники по Русаковской улице в полупустом вагоне трамвая. По мостовой шла рота красноармейцев. Они пели походную, в которой Николай почувствовал что-то знакомое Когда вагон с грохотом обгонял роту, до слуха Николая донеслось: «Эй, конёк дорогой, что я честно погиб за рабочих!». Кооль вскочил и выбежал на площадку: «Да это же моя песня»!».

Так вот, сдаётся мне, что «деникинский» и «китайские» варианты — фэйки. Их тексты не встречаются в сборниках русской военной песни, издававшихся в эмиграции. Ну, есть ещё прочие черты классического фэйка — и я как-то лет восемь назад принимал участие в этом обсуждении, похожем на скачку-сказку белого бычка (или "фальшивый полёт американцев на Луну")…

Вот делали бы составители

1 ... 7 8 9 10 11 ... 203 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Живой Журнал. Публикации 2007 - Владимир Сергеевич Березин, относящееся к жанру Публицистика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)