Мой Кир Булычёв, мой Рэй Брэдбери и другие мои писатели… - Андрей Викторович Щербак-Жуков


Мой Кир Булычёв, мой Рэй Брэдбери и другие мои писатели… читать книгу онлайн
В книгу поэта, прозаика, критика Андрея Щербака-Жукова вошли статьи и эссе о жизни и творчестве любимых им писателей, написанные в разное время и по разным поводам. Кроме Кира Булычёва и Рэя Брэдбери, имена которых вынесены в заглавие, среди её героев – Аркадий и Борис Стругацкие, Илья Ильф, Григорий Горин, Аркадий Арканов, Валерий Брюсов, Владимир Обручев, Виталий Бианки, Аркадий Гайдар, Иван Ефремов, Геннадий Шпаликов, Вадим Коростылёв, Михаил Успенский, Владимир Покровский, Виктор Пелевин, Виктор Цой, Майк Науменко, Франсуа Вийон, Мэри Шелли, Джамбаттиста Базиле, Артур Конан Дойл, Герберт Уэллс, Курт Воннегут, Станислав Лем, Филип Дик, Джоан Роулинг, Уильям Гибсон, Нил Гейман и др.
Это не сухие биографические справки, которые можно найти в любой энциклопедии, а глубоко личностные истории, позволяющие автору сказать, что это «мои писатели». О каждом он находит что сказать сугубо своё.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Улитка на склоне» – это кризисная вещь. Об этом говорит сам Борис Натанович Стругацкий. Она писалась трудно и получилась совсем не такой, какой задумывалась. Кажется, текст сам вёл писателей – рос, словно живое существо.
В романе две сюжетные линии: «Лес» и «Управление». Первая имела две принципиально разные редакции, вторая – три. В книге приведены самый первый вариант полного текста – повесть «Беспокойство» – и самый последний, вошедший во все известные издания. Промежуточный вариант линии «Управление» не приводится, но о нём подробно рассказывает в статье «История “Улитки”» Светлана Бондаренко, хорошо знакомая со всем архивом братьев Стругацких.
В первой своей редакции произведение повествовало об абстрактном страхе за человечество, бездумно и безудержно рвущееся вперёд по пути открытий и опрометчиво подходящее ко всему в мире со своей собственной меркой. При этом все события повести имели рациональное научно-фантастическое объяснение. В произведении действовали персонажи, известные по ранним книгам Стругацких, а события происходили на также упоминавшейся ранее планете Пандора: Атос-Сидоров, потерпевший аварию, пытается выбраться из густого Леса на Базу, а Леонид Андреевич Горбовский сидит на Базе и пытается постичь сущность этого Леса – негуманоидного разума, принципиально чуждого человеческому… Текст был неплох, однако не удовлетворил писателей – именно такой вот самокритичности, примером которой служит история создания «Улитки на склоне», Борис Натанович потом учил писателей нового поколения. И вот тогда начала выкристаллизовываться та история, которая известна всем как окончательный вариант. Появились новые, «несерийные» персонажи с говорящими именами Кандид и Перец. Лес превратился в абстрактный символ глубоко чуждого и враждебного будущего, на которое натыкается привычное для нас настоящее и не желает признавать его прав, – они сталкиваются, возникает непреодолимый конфликт. Вместо Базы появляется Управление – глубоко «совковое», погрязшее в бюрократии учреждение, вроде бы исследующее Лес, а на деле абсолютно не понимающее его. Время и место почти полностью размылись. Реалии Управления до боли узнаваемы – значит, это Земля. Из одного разговора становится ясно, что Перец родился в 1930 году, ему лет 30–35 – значит, те самые 60-е годы, когда писалось произведение. Но тогда откуда взялся Лес?.. Текст начал терять признаки научно-фантастического произведения и приобретать черты широкой художественной аллегории.
Однако и этот вариант не стал окончательным. То ли у авторов сработал «внутренний цензор» и они поняли, что столь откровенная сатира на советское учреждение не пройдёт редакторских сит, то ли они решили, что столь адресное пародирование и не нужно вовсе, оно даже обедняет произведение. И вот тогда работники Учреждения начали менять имена – с узнаваемо российских на абстрактные, поликультурные. Ким Гостомыслов (мыслящий ГОСТами!) потерял фамилию. Валерий Африканович Домарощенных стал Клавдием-Октавианом Домарощинером. Коля превратился в Тузика – не то имя, не то прозвище! Вместо водки появился виски, вместо чёрного хлеба – штрудель. Главы «Управления» из злободневной сатиры превратились в терпкую кафкианскую фантасмагорию, не имеющую национальных и временны́х признаков аллегории косной бюрократической системы. Непроявленный и вялотекущий конфликт Управления и Леса стал глубокой аллегорией незаметного изнутри, но непримиримого конфликта между настоящим и будущим. Роман всколыхнул глубокие философские пласты.
Иногда приходится слышать утверждения, что глубина произведений Стругацких обманчива; в них видят узконаправленную сатиру, аллегорию конфликта в советской фантастике и даже сведение личных счётов… Глупости! Такие суждения высказывают люди, не читавшие Стругацких вовсе или читавшие их давно и невнимательно. В 1965 году, когда писалась «Улитка на склоне», основные конфликты были ещё только впереди – они разразились в начале 70-х. А тогда перед молодыми писателями простиралась широкая творческая дорога, они толькотолько вступили в Союз писателей и начали пользоваться его благами в виде Дома творчества в Гаграх, где, собственно, и писалась «Улитка…».
Истоки образов этого произведения, конечно же, правильнее искать во внутреннем мире писателей, а не во внешнем их окружении. Главной темой всех произведений Стругацких было будущее. В ранних книгах оно было светлым – с ним связывались самые заветные и радостные мечты не только самих писателей, но и всех лучших представителей их поколения. И вот именно в процессе работы над «Улиткой…» отношение Стругацких к будущему резко изменилось: грядущее у них сначала стало вызывать необъяснимое беспокойство, а потом и более серьёзные опасения. И вот этот сложный и многосоставный процесс нашёл яркое образное отражение в романе «Улитка на склоне». Его главному герою Перецу 35 лет, Аркадию Натановичу в момент написания было чуть больше, а Борису Натановичу – чуть меньше. Все люди проходят так называемый «кризис среднего возраста» – момент, когда вдруг становится понятно, что позади осталось больше, чем уготовано впереди, когда будущее начинает казаться чужим, принадлежащим уже не тебе, а кому-то другому, и просто-таки пугает. Но только у настоящих писателей эти глубоко интимные переживания воплощаются в философское произведение, поднимающееся до общечеловеческих, социальных обобщений.
Нынешнее поколение тридцатилетних хорошо понимает чувства Кандида и Переца, ведь оно оказалось в вязком и тёмном заболоченном Лесу новых денежных отношений с суммами, прыгающими туда-сюда, словно деревья из «Улитки…», и наблюдает в жизни и на экранах телевизоров решительные толпы «Славных Подруг», видящих в мужчинах лишь материал для собственного возвышения. Нет, не этого мы ждали, когда радовались Перестройке, – это будущее уже принадлежит не нам! Чувства эти вечны!
В книге, выпущенной издательством «НЛО», под одной обложкой собрано сразу три истории о столкновении прошлого с будущим: два варианта произведения Стругацких и повествование о том, как непросто они создавались. И неизвестно ещё, какая из этих историй самая увлекательная и познавательная. История «Улитки…», словно мозаикапазл, складывается из осколков воспоминаний и статей, собранных в книге, и читателю для её составления необходимо потрудиться. Недаром как раз в этом произведении сказано: «Думать – не развлечение,