Читать книги » Книги » Документальные книги » Публицистика » «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев

Читать книгу «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев, Дмитрий Сергеевич Лихачев . Жанр: Публицистика / Эпистолярная проза.
«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев
Название: «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999
Дата добавления: 5 январь 2025
Количество просмотров: 31
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 читать книгу онлайн

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - читать онлайн , автор Дмитрий Сергеевич Лихачев

Наследие Дмитрия Сергеевича Лихачева — филолога-слависта, специалиста по древнерусской литературе, одного из столпов отечественной культуры и науки XX века — включает в себя множество разных жанров от монографий и статей до эссе и воспоминаний. Однако долгое время оставалась неизученной еще одна важная часть его рукописного наследия — эпистолярная.
В этой книге публикуются письма Д. С. Лихачева и ответы его корреспондентов за период с 1938 по 1999 год. Среди адресатов — ученые, деятели культуры, друзья и издатели, государственные деятели (в том числе М. С. Горбачев и Б. Н. Ельцин). В публикуемой переписке нашли отражение важные научные дискуссии, которые велись устно и на страницах периодических изданий (о проблемах текстологии, подлинности «Слова о полку Игореве», методологии изучения русских летописей и др.), обсуждение серии «Литературные памятники», подготовка и участие в международных конференциях по гуманитарным наукам, в том числе съездах Международного комитета славистов и его Эдиционно-текстологической комиссии. Кроме того, письма дают представления о быте, интересах и образе жизни гуманитарной научной интеллигенции XX века, о дружеских связях Д. С. Лихачева и его современников.

Перейти на страницу:
научная мысль была очень современной, во многих вопросах она была впередсмотрящей. Хотя значение того, что сделано В. Д. Лихачевой, еще не полностью осмыслено, можно с уверенностью сказать, что ее труды не только войдут в историю науки, но послужат стимулом дальнейшего развития намеченных ею направлений», он подчеркнул присущее В. Д. Лихачевой «стремление сочетать исследовательскую работу с пропагандой знаний, популяризацией новых достижений […] В. Д. Лихачева вошла в историю советской культуры не просто как ее видный деятель, но и как уникальная высококультурная личность. Широчайшая эрудиция сочеталась в ней с редкими человеческими качествами. Для тех, кто ее знал, навсегда будут памятны ее ум, обаяние, жизнелюбие, широта души» (цит. по: Мироненко М. П. Деятельность Археографической комиссии в 1982 г. // Археографический ежегодник за 1982 год. М., 1983. С. 282–283); в этом же томе «Археографического ежегодника» опубликован доклад И. Н. Лебедевой «В. Д. Лихачева — исследователь рукописной книги» (С. 167–172).

970

Алексеев Анатолий Алексеевич (род. 1941) — филолог, лингвист, библеист; доктор филологических наук (1984); сотрудник группы по подготовке «Словаря русского языка XVIII века» Института языкознания АН СССР (1970–1989), старший научный сотрудник ИРЛИ (с 1989), основатель и руководитель Славянской библейской комиссии при Международном комитете славистов (с 1988), профессор Санкт-Петербургской духовной академии, Санкт-Петербургского государственного университета, автор трудов по текстологии славянской Библии, истории древнерусской литературы, неоднократно издававшегося впоследствии перевода «Истории o великом князе Московском» князя А. М. Курбского. См.: Андрей Курбский. История o великом князе Московском // Памятники литературы Древней Руси: Вторая половина XVI века. М., 1986. C. 219–399 [перевод древнерусского текста]; Андрей Курбский. История о великом князе Московском / Подгот. текста и комм. А. А. Цехановича, перевод А. А. Алексеева // Библиотека литературы Древней Руси / Под ред. Д. С. Лихачева, Л. А. Дмитриева, А. А. Алексеева, Н. В. Понырко. СПб., 2001. Т. 11: XVI век; Андрей Курбский. История о делах великого князя Московского / Изд. подгот. К. Ю. Ерусалимский. М., 2015 («Литературные памятники») [перевод древнерусского текста, с. 17–217].

971

З. Ю. и Ю. И. Курбатовы.

972

Речь идет о краткой заметке-рецензии Лихачева для «Археографического ежегодника» на книгу К. Ивановой «Български, сръбски и молдо-влахийски кирилски ръкописи в сбирката на М. П. Погодин». Лихачев пишет здесь о продолжающихся спорах, «о том, что важнее: краткие, но охватывающие большое число единиц каталоги древнеславянских рукописей или более трудоемкие постатейные научные описания рукописных собраний» (Лихачев Д. С. Описание рукописей Погодинского собрания // Археографический ежегодник за 1982 год. С. 259–260).

973

Здесь и далее так у Д. С. Лихачева.

974

Речь идет об Анатолии Аркадьевиче Турилове (род. 1951) — историке-слависте, филологе, палеографе, кандидате исторических наук (1980), иностранном члене Сербской академии наук и искусств, члене Амброзианской академии (Accademia Ambrosiana) по классу славистики, сотруднике Отдела рукописей ГБЛ (1977–1979), с 1979 г. — в Институте славяноведения РАН (до 1989 г. — сотрудник Археографической комиссии АН СССР), ныне ведущем научном сотруднике.

975

Биографии и рукописному наследию Григория Философа, монаха-книжника (XI в.), составителю сборника четьих текстов, посвящен цикл работ Турилова. Критика Лихачева, по-видимому, была направлена против гипотезы о болгарском происхождении Григория Философа (см.: Рыков Ю. Д., Турилов А. А. Неизвестный эпизод болгаро-византийско-русских связей XI в. (Киевский писатель Григорий Философ) // Древнейшие государства на территории СССР: Материалы и исследования. 1982. М., 1984. С. 170–176, см. также Турилов А. А. Межславянские культурные связи эпохи Средневековья и источниковедение истории и культуры славян: этюды и характеристики. М., 2012), которая «являлась попыткой согласовать сведения о книжнике, ставшие известными на рубеже 70-х и 80-х гг. XX в., с мнением А. И. Соболевского, на основании анализа лексики (отмеченной не столько яркими болгаризмами, сколько отсутствием явных русизмов) относившего цикл поучений (известный ему по списку, где в заглавиях текстов стояло имя Кирилла Философа) к памятникам болгарской литературы X в.» (цит. по.: Турилов А. А. Григорий Философ // Православная энциклопедия. М., 2006. Т. XIII. С. 71–74); вопрос о происхождении остается дискуссионным.

976

1 декабря 1982 г. в Секторе древнерусской литературы Турилов выступил с докладом «Из истории русско-болгарско-византийских культурных отношений. Малоизвестный киевский книжник Григорий Философ». См.: Научные заседания Сектора древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) Академии наук СССР за 1973–1983 гг. // ТОДРЛ. Т. XL. С. 454.

977

В начале декабря 1982 г. состоялась юбилейная сессия Общего собрания АН СССР, посвященная 60-летию образования СССР и проблемам развития советской науки.

978

Каган-Тарковская Марианна Давидовна (1931–1995) — филолог, текстолог, исследователь древнерусской литературы, сотрудник Археографической группы при Отделе древнерусской литературы ИРЛИ (с 1977), кандидат филологических наук (1978).

979

Список печатных трудов академика Д. С. Лихачева за 1977–1981 гг. / Сост. М. А. Салмина // Археографический ежегодник за 1981 год. М., 1982. С. 326–332.

980

Инскрипт Шмидту на книге Д. С. Лихачева «Поэзия садов: К семантике садово-парковых стилей» датирован 28 января 1983 г.

981

Книга опубликована тиражом 9950 экземпляров.

982

Дьяки и подьячие Посольского приказа в XVI веке: Справочник / АН СССР. Ин-т истории СССР, Археограф. комиссия. Сост. В. И. Савва; подгот. текста к печати В. Ю. Афиани, С. А. Морозов; ред. С. О. Шмидт. М., 1983. Ч. 1. С. 1–228; Ч. 2. С. 229–422.

983

К письму приложена копия письма Д. С. Лихачева историку-любителю, члену Военно-научного общества, полковнику-инженеру Георгию Евгеньевичу Пядышеву, автору статьи «Поход Игоря в 1185 году. Место битвы» (История СССР. 1980. № 4. С. 42–65), в которой высказана гипотеза о месте битвы дружины князя Игоря Святославича на левом берегу Донца (см. о нем: Бобров А. Г. Пядышев Г. Е. // Энциклопедия «Слова о полку Игореве». Т. 4. С. 197–198). В письме Лихачев сообщает, что ему стал известен текст статьи Пядышева «Не только экология». Статья написана была к юбилею «Слова о полку Игореве» в полемическом ключе, в том числе с критическими замечаниями относительно Лихачева. «Статья интересная и важная, — пишет Лихачев, — если исключить, конечно, неакадемичность тона и ироничность заглавия» (в заглавии очевидный отсыл к известной статье Лихачева «Экология культуры»). Статью «в ее научной части» Лихачев предлагал автору опубликовать в ТОДРЛ, но сообщал, что «сделать это быстро не удастся, так как том на 1985 г. уже сдан в издательство. Следовательно, Ваша статья выйдет уже после юбилея. Но „Труды“ наши стоят на полках у всех специалистов, и она будет существовать надолго». Лихачев просил только убрать «в первой части различные анализы явных ошибок, которые в последующих изданиях мною исправлялись, хотя и не до конца», считал, что в статье речь должна идти «только о походах Игоря и о его „половецкой политике“. Ценность Ваших соображений

Перейти на страницу:
Комментарии (0)