Читать книги » Книги » Документальные книги » Публицистика » «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев

Читать книгу «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев, Дмитрий Сергеевич Лихачев . Жанр: Публицистика / Эпистолярная проза.
«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев
Название: «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999
Дата добавления: 5 январь 2025
Количество просмотров: 31
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 читать книгу онлайн

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - читать онлайн , автор Дмитрий Сергеевич Лихачев

Наследие Дмитрия Сергеевича Лихачева — филолога-слависта, специалиста по древнерусской литературе, одного из столпов отечественной культуры и науки XX века — включает в себя множество разных жанров от монографий и статей до эссе и воспоминаний. Однако долгое время оставалась неизученной еще одна важная часть его рукописного наследия — эпистолярная.
В этой книге публикуются письма Д. С. Лихачева и ответы его корреспондентов за период с 1938 по 1999 год. Среди адресатов — ученые, деятели культуры, друзья и издатели, государственные деятели (в том числе М. С. Горбачев и Б. Н. Ельцин). В публикуемой переписке нашли отражение важные научные дискуссии, которые велись устно и на страницах периодических изданий (о проблемах текстологии, подлинности «Слова о полку Игореве», методологии изучения русских летописей и др.), обсуждение серии «Литературные памятники», подготовка и участие в международных конференциях по гуманитарным наукам, в том числе съездах Международного комитета славистов и его Эдиционно-текстологической комиссии. Кроме того, письма дают представления о быте, интересах и образе жизни гуманитарной научной интеллигенции XX века, о дружеских связях Д. С. Лихачева и его современников.

Перейти на страницу:
собрания автографов М. П. Погодина» (Л., 1960).

959

Творогов Олег Викторович (1928–2015) — филолог-медиевист, педагог; доктор филологических наук; с 1961 г. сотрудник Отдела древнерусской литературы ИРЛИ (Пушкинского Дома) РАН, в 1999–2004 гг. исполнял обязанности заведующего отделом. В 1975 г. назначен научным руководителем Описания Погодинского собрания ГПБ (РНБ).

960

Воронин похоронен на кладбище «Байгуши» под Владимиром.

961

4 июля 1979 г. в «Литературной газете» была опубликована статья Лихачева «Как ответить на „Письмо от вещего Олега“?» (№ 27 (4729). С. 12) — отклик на статью архитектора Н. Соколова «Письмо от вещего Олега» (Лит. газета. 1979. 24 янв. № 4 (4706). С. 13). Статья Лихачева затрагивала актуальные проблемы музеефикации, реставрации старинных памятников архитектуры и современного градостроительства. 12 июля 1979 г. Шмидт писал Лихачеву: «Дорогой Дмитрий Сергеевич. Собрался было Вам позвонить, прочитав статью в Литгазете, но узнал, что Вы в Михайловском. О статье много и единодушно говорят, причем в разных „кругах“ — и имеющая касательство к литературе группа музееведов, и мои ученики (и аспиранты, и студенты), и работники телевещания, и те, кого называют „широким читателем“. Она позволяет по-новому взглянуть на обычное, побуждает задуматься. И дело, конечно, не только в самом подкупающем стиле обращения к читателю, в манере размышления (особенно привлекательной для современного читателя, желающего чувствовать себя как бы приобщенным к мыслям „великих“), но в самом предмете разговора и смелости ясно обнаруживаемой гражданственности, в абсолютной уверенности в том, что долг нашего поколения думать о том, что составит культурный багаж последующих поколений, ну и — само собой разумеется — в новизне постановки вопроса, побуждающей отныне иными глазами воспринимать ранее виденное, связывать это непосредственно с творчеством, мировосприятием писателей, их современников и героев. И как всегда Вы находите и определения, удивительно емкие, как бы само собой приспособленные и для учебников, для запоминания, для векового существования в нашем обиходном языке. Радуюсь появлению такой статьи. Спасибо Вам».

962

14–16 февраля 1979 г. в Ленинграде, в БАН СССР, прошла Всесоюзная научная конференция «Проблемы научного описания рукописей и факсимильного издания памятников письменности», организованная Археографической комиссией АН СССР и БАН СССР под эгидой Отделения истории АН СССР. Лихачев не был обозначен в программе в числе докладчиков, в тезисах конференции (Всесоюзная научная конференция «Проблемы научного описания рукописей и факсимильного издания памятников письменности», Ленинград, 14–16 февраля 1979 г.: Тезисы докладов / Отв. ред. М. В. Кукушкина, С. О. Шмидт. Л., 1979), но выступал в прениях, и в своих выступлениях, как отмечено, «особо остановился на мерах, которые необходимо принять для улучшения работы в хранилищах по описанию рукописей, улучшения качества самих описаний, их унификации для последующего введения в электронно-запоминающие комплексы» (цит. по: Бубунов Н. Ю. Первая Всесоюзная конференция по описанию и изданию памятников древней письменности // Археографический ежегодник за 1979 год. М., 1981. С. 349; см. также: Хроникальные заметки // Вопросы истории. 1979. № 5. С. 180; Амосов А. А. Описание и факсимильное издание памятников древней письменности // Советские архивы. 1979. № 6. С. 85–86). Шмидт в том же письме от 12 июля, в надежде, что заседание стенографировалось, настойчиво просил Лихачева «согласиться принять участие в сборнике материалов Ленинградской конференции об описании древних рукописей», так как, «хотя Ваше выступление не было заранее запрограммировано, имя Ваше не названо в числе докладчиков, получилось программное по существу выступление, и так оно и было воспринято всеми присутствующими. Там важнейшие для нашего дела положения — и оценки нынешнего состояния, и определения перспектив работы и возможностей их реализации. Все это, видимо, было записано на магнитофонную ленту. И можно опубликовать либо этот текст, либо любой иной, какой Вы найдете нужным (но в том же „ключе“)». В сборнике статей, подготовленном по материалам конференции, выступление было опубликовано. См.: Лихачев Д. С. Выступление на конференции // Проблемы научного описания рукописей и факсимильного издания памятников письменности: Материалы Всесоюз. конф. / Ред. М. В. Кукушкина, С. О. Шмидт. Л., 1981. С. 250–257.

963

Открытка отправлена из Ленинграда с указанием обратного адреса в поселке Комарово.

964

См.: Тихомиров М. Н. Русское летописание. М., 1979. Очередной том избранных трудов Тихомирова, издаваемых под грифом Археографической комиссии АН СССР, подготовлен к печати В. А. Александровым (ответственный редактор), В. И. Бугановым, А. Г. Кузьминым, А. И. Роговым, И. Е. Тамм; Шмидт — ответственный редактор редколлегии.

965

Астраханский Владимир Сергеевич (1940–2014) — историк, книговед, кандидат исторических наук (1990), с 1986 г. — сотрудник Центрального музея Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. (на Поклонной горе). Исследователь биографии В. Н. Татищева, его научно-литературного наследия, автор диссертации «В. Н. Татищев — книговед и деятель книжного дела России первой половины XVIII в.». В 1990-е гг. Астраханский был одним из соучредителей Общественного благотворительного фонда по восстановлению усадьбы В. Н. Татищева в селе Болдино Солнечногорского района Московской области.

966

См.: Астраханский В. С. К вопросу о судьбе библиотеки и архива В. Н. Татищева // Книготорговое и библиотечное дело в России XVII — первой половины XIX вв. Л., 1981; Он же. «История российская» В. Н. Татищева: Опыт текстологических, историографических и библиографических изысканий: Сб. научных статей. М., 1993.

967

«The Connoisseur» («Знаток») — британский журнал, основанный в 1901 г., — одно из ведущих мировых периодических изданий, посвященных коллекционированию, антикварному искусству, предметам роскоши, истории моды. Выходил в Лондоне до 1992 г. Американская версия появилась в 1910-х гг.

968

Лихачев в это время работал над книгой «Поэзия садов: К семантике садово-парковых стилей», опубликованной в 1982 г. В книге на с. 223 ссылка на статью историка моды Эйлин Рибейро о «турецком стиле» в английской моде XVIII в. (Ribeiro Aileen. «Turquerie». Turkish dress and English Fashion in the eighteenth century // The Connoisseur. 1980. May. P. 17–23) (см.: Лихачев Д. С. «Поэзия садов: К семантике садово-парковых стилей». С. 233).

Рибейро Эйлин (род. 1944) — британский искусствовед, автор трудов по истории костюма, моды, преимущественно XVIII в., заведующая отделом истории одежды Института искусств Курто в Лондоне (1975–2009), профессор (ныне заслуженный профессор) Лондонского университета (с 2009).

969

7 апреля 1982 г., в преддверии полугодовщины со дня трагической гибели В. Д. Лихачевой, состоялось совместное заседание Археографической комиссии АН СССР и сектора истории Византии Института всеобщей истории АН СССР, посвященное ее памяти. Среди участников были москвичи, ленинградцы, ученые из Ярославля, Белоруссии: историки искусства, византинисты, филологи, археографы: член-корреспондент АН СССР З. В. Удальцова, Г. К. Вагнер, И. Н. Лебедева, Б. Л. Фонкич, О. И. Подобедова, Е. Л. Привалова, С. С. Аверинцев и др. Шмидт в заключительном слове отметил, что В. Д. Лихачева «была одновременно и искусствоведом, и кодикологом, и одним из самых крупных знатоков истории культуры. Ее

Перейти на страницу:
Комментарии (0)