`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Публицистика » Живой Журнал. Публикации 2007 - Владимир Сергеевич Березин

Живой Журнал. Публикации 2007 - Владимир Сергеевич Березин

Перейти на страницу:
class="v">а — из лопнувшего Пети.

Всё, что лопал Петя толстый,

рассыпается на версты.

Ливнем льет и валит валом —

так беднягу разорвало.

Масса хлеба, сласти масса —

и сосиски, и колбасы!

Сели дети, и отряд съел

с восторгом всё подряд.

Пир горою и щенку:

съест и вновь набьет щеку —

кожицею от колбаски.

Кончен пир — конец и сказке.

Сказка сказкою, а вы вот

сделайте из сказки вывод.

Полюбите, дети, труд —

как написано тут.

Защищайте всех, кто слаб,

от буржуевых лап.

Вот и вырастете —

истыми силачами-коммунистами.

[Под конец появляется и главный наблюдатель — Щен. Правда, от тела Пети ему достаётся всего лишь кожица от колбаски. Так или иначе, но Петя съеден октябрятами — и плоть его превратилась в тела октябрят. Новая жизнь восторжествовала и вобрала в себя старую буквальным образом].

Извините, если кого обидел.

14 ноября 2007

История про углеводороды

Ну, что, брат Мидянин, хотел ты, что бы я "Нефть" прочитал, так вот он я.

Извините, если кого обидел.

15 ноября 2007

История про монаха с зонтиком

Надо сказать, что крылатые фразы имеют свою судьбу, и практически никогда не точны.

Это я к тому, что их (фразы) коллекционирую. Одна из этих фраз принадлежит Великому Кормчему, и история её такова: 10 декабря 1970 года, у Мао, которому было почти семьдесят семь, брали интервью, и делал это Эдгар Сноу. Сноу был прокоммунистически настроенным американским журналистом и встречался с Мао ещё до войны. Мао признался интервьюеру, что собирается на встречу с Богом (впрочем, он говорил это неоднократно, в разные времена и разным журналистам. Более того, часто он разыгрывал из себя дряхлого старца, причём, по воспоминаниям личного врача долго репетировал эти сцены с медиками. Что-то в этом от невыносимой карнавальности бытия.

И вот, под конец беседы Мао сказал: «Я буддийский монах под зонтиком. Без волос и без неба»: "Эта древняя аллегория означала, что он не подчиняется никаким законам, ни людским, ни небесным. Иными словами, живет, как считает нужным, и будет жить сколько захочет. (Слова «волосы» и «закон» на китайском языке произносятся одинаково — «фа», только в первом случае голос подает вниз, а во втором — выводит глубокую дугу.)

Сноу ничего не понял, так как молодая переводчица, Нэнси Тан (Тан Вэнышэн), родившаяся в Америке и не знакомая с классической философией, перевела это выражение иначе: «Я одинокий монах, бредущий по миру с дырявым зонтиком». Откуда она взяла такую красивую фразу, никому не известно, но так как Сноу вполне доверял ей, он разнес это «откровение» Мао по всему свету. И люди в разных странах стали гадать: что имел в виду властитель Китая? Почему он так одинок?".

Thomas S. Bernard. Season of High Adventure. P.326; Li Zhisu. The Private Life of Chairman Mao. P. 120; Snow Edgar The Long Revolution. P.175; Панцов А. Мао Цзедун. — М.: Молодая гвардия, 2007. с. 695.

Извините, если кого обидел.

16 ноября 2007

История про неизвестного Мао

Прислали книгу "Неизвестный Мао".

Я как-то давно хотел записать очень странное ощущение, которое она у меня вызывает.

Вокруг совместной работы Холлидея и его жены-китаянки Юн Чжан, было довольно много разговоров — книга толстая, много интервью (четыре сотни), масса ссылок (ссылки на источники меня всегда подкупают — даже когда они такие загадочные). Но «Неизвестный Мао» производит очень впечатление, что это такой «Архипелаг ГУЛАГ» вдруг изданный в 2005 году. (Я-то склонен рассматривать «Архипелаг» как художественную прозу, живущую по своим законам и встраивающуюся в культуру особым образом). Но от всего этого пафоса очень странное ощущение — непонятно на кого он рассчитан.

Если на внутреннюю китайскую аудиторию (которой эта книга недоступна), то понимаю (хотя не знаю как это сработает). Если же на иностранцев — то никакого откровения я тут не наблюдаю. Что мне девять сотен страниц эмоционально доказывать, что Мао был упырь?

Мне-то хочется взвешенного разговора, а тут как копнёшь поглубже — всё эмоции, или небрежность. Вот, в той части книги, что касается военного психоза в Китае в конце шестидесятых годов, есть такое место: «Мао имел основания для тревоги. Несколько месяцев спустя, 13 августа 1969 года, русские предприняли атаку на несколько тысяч миль западнее, на границе между Казахстаном и Синьцзяном, где они имели подавляющее преимущество. Десятки русских танков и БТРов глубоко проникли внутрь территории Китая, окружив и разгромив китайские войска.

У Мао не было эффективной защиты против советских танков, если бы они решили двигаться в сторону Пекина".

Это всё хорошо, если бегло пробежаться глазами по странице, но вот для человека моего поколения дата 13 августа 1969 вполне однозначна — это бой у озера Жаланашколь, длившийся 65 минут. Конечно, когда в этом бою два БТР и восемь пограничников старшего лейтенанта Вадима Ольшевского заехали в тыл китайским нарушителям, это можно назвать атакой (Я бы употребил всё-таки слово «контратака»). Но только так мимоходом описанное боестолкновение выглядит так, будто «десятки танков и БТР» дошли чуть не до столицы.

Кстати, сейчас я обнаружил, что этот ой является предметом гордости погранслужбы Казахстана, которая не без оснований считает, что это и их слава. Между прочим, тогда, в 1969 году было произведено последнее награждение солдатским орденом «Слава» (3-степени).

Это я к чему — когда мне талдычут "Упырь! Упырь! Упырь!", а потоми авторы оговариваются, что, дескать, не строго научны, и британскоподданые авторы говорят, что она не "строго исторична", то я начинаю ждать какой-нибудь строго-научной, потому что эмоциональный вопрос у меня решён.

Извините, если кого обидел.

17 ноября 2007

История про пятый том

Кассиль Л. Собрание сочинений в пяти томах. Т.5. Ранний восход. Маяковский — сам. Чудо Гайдара. Шагнувший к звёздам. Пометки и памятки. Про жизнь совсем хорошую. — М.: Детская литература, 1966. — 637 с.

У Кассиля, в «Маяковский — сам» есть такое место: «Очень поздно, почти к утру уже, приезжает один неожиданный гость. Он когда-то был близок с Маяковским, шел с ним рядом в жизни, работал вместе. Но потом перестал понимать Маяковского, стал отставать, сбиваясь в сторону, вняв голосам, которые

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Живой Журнал. Публикации 2007 - Владимир Сергеевич Березин, относящееся к жанру Публицистика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)