Переписка. 1931–1970 - Михаил Александрович Лифшиц
491 По итогам рассмотрения записки М. Иовчука в отделе науки и учебных заведений и отделе по связям с коммунистическими и рабочими партиями социалистических стран ЦК КПСС был подготовлен новый документ, вынесенный на заседание секретариата ЦК в начале июня 1972 г. Публикацию ряда работ Лукача решено было включить в план двустороннего сотрудничества в области общественных наук. В дальнейшем активизация усилий по ознакомлению советской гуманитарно-научной общественности с творчеством Лукача была признана несвоевременной и от издания его работ решено было отказаться.
Список сокращений
АВПРФ – Архив внешней политики Российской Федерации
австр. – австрийский
амер. – американский
АН – Академия наук
англ. – английский
АОН – Академия общественных наук при ЦК КПСС
АПРФ – Архив Президента Российской Федерации
бол г. – болгарский
ВАК – Высшая аттестационная комиссия
венг. – венгерский
ВКП(б) – Всесоюзная коммунистическая партия (большевиков)
ВМОЛА – Военно-морская ордена Ленина академия им. Ворошилова
ВМПУ – Военно-морское политическое училище ВМФ
ВМФ – Военно-морской флот
ВНР – Венгерская Народная
Республика
ВОКС – Всесоюзное общество культурных связей с заграницей
ВПТ – Венгерская партия трудящихся
ВСРП – Венгерская социалистическая рабочая партия
«В. ф.» – журнал «Вопросы философии»
ВЧК – Всероссийская чрезвычайная комиссия
Вып. – выпуск
ГДР – Германская Демократическая Республика
ГИХЛ – Государственное издательство художественной литературы
гл. – главный
Гослитиздат – см. ГИХЛ
гос. – государственный
Д-дело
древнегр. – древнегреческий зав. – заведующий
зам. – заместитель изд-во – издательство
ИККИ – Исполнительный Комитет Коммунистического Интернационала
ИКП – Институт красной профессуры
ИМЛИ – Институт мировой литературы АН СССР
ИМЭ – Институт Маркса – Энгельса
ИМЭЛ – Институт Маркса – Энгельса – Ленина
Информбюро – Информационное бюро
и. о. – исполняющий обязанности
ИРЛИ – Институт русской литературы (Пушкинский Дом)
АН СССР
ИСл РАН – Институт славяноведения РАН
исполком – исполнительный комитет
итал. – итальянский
ИФ – Институт философии АН
СССР или РАН СССР
катол. – католический
КГБ – Комитет государственной
безопасности
Коминтерн – Коммунистический Интернационал
КПА – Коммунистическая партия Австрии
КПГ – Коммунистическая партия Германии
КПСС – Коммунистическая партия Советского Союза
л. – лист
лат. – латинский
лит. – литературный
Литфонд – Литературный фонд
СССР
МГИМО – Московский государственный институт международных отношений
МГУ – Московский государственный университет
МИД – Министерство иностранных дел
МИФЛИ – Московский институт истории философии и литературы им. Н.Г. Чернышевского
МОРП – Международное объединение революционных писателей
МФД – Международный фонд «Демократия»
нем. – немецкий
НЛО – Новое литературное обозрение
НКВД – Народный комиссариат внутренних дел
НК ВМФ – Народный комиссариат ВМФ
общ. – общественный
ОГИЗ – Объединенное государственное издательство
ОГПУ – Объединенное государственное политическое управление
отв. – ответственный
оп. – опись
парт. – партийный
ПНР – Польская Народная Республика
полит. – политический
п. – порядок
псевд. – псевдоним
ПУ ВМФ – Политуправление Военно-морского флота
РАН – Российская академия наук
РАПП – Российская ассоциация пролетарских писателей.
РГАНИ – Российский государственный архив новейшей истории
РГАСПИ – Российский государственный архив социально-политической истории
РКП(6) – Российская коммунистическая партия (большевиков)
РНР – Румынская Народная
Республика
РОССПЭН – «Российская Политическая Энциклопедия», издательство
с. – страница
СДПГ – Социал-демократическая партия Германии
сов. – советский
совр. – современный
СПб – Санкт-Петербург
ССП – Союз Советских писателей
СССР – Союз Советских Социалистических Республик
т, тов. – товарищ
ф. – фонд
франц. – французский
ЧССР – Чехословацкая Социалистическая Республика
ЦК – Центральный Комитет
Примечания
1
В русскоязычных изданиях имя Лукача писалось по-разному: Георг, Дьёрдь, Дёрдь, Дьердь. В настоящем издании – Дьёрдь.
2
Хорошо спящий человек (англ.') – так в одном из писем Лифшиц называет Лукача.
3
Мыслительные формы (нем.).
4
Слово ума {лат.), т. е. слово, сказанное «про себя» – в отличие от verbum vocis, слова произносимого.
5
В оригинале «Genossen», товарищи по партии, по убеждениям. – Перев.
6
Русское слово «сборник» немецкими буквами в оригинале. – Перев.
7
В копии «авиапочтой» подчеркнуто от руки, возможно, получателем письма. – Перев.
8
Грамматическая неясность в оригинале: «даже появится там» или «даже в этом журнале появится». – Перев.
9
Возможно, «все основные»: в оригинале определенный артикль. – Перев.
10
Мих. Лифшиц в январе 1944 г. был назначен старшим преподавателем по литературе в ВМПУ ВМФ (Ленинград), с апреля того же года был назначен преподавателем кафедры марксизма-ленинизма ВМОЛА им. Ворошилова (Ленинград) – сведения из военного билета. Так как в письме Лифшиц упоминает Академию, то письмо написано весной или в начале лета 1944 г.
11
Очевидно, что письмо относится к 1945 г. – году отъезда Лукача в Венгрию.
12
От eccellenza (итал.) – Ваше Превосходительство.
13
Нет бога кроме Аллаха, и Магомет – пророк его (араб.).
14
«Критика нечистого или даже грязного разума» (нем.).
15
Здесь: за границей (нем.).
16
Вероятно, письмо было направлено И. Сацу и передавалось через него.
17
Рабочий культурный союз (нем.).
18
Весна 1946 г.
19
С того времени <как были написаны эти слова >, дело продвинулось; книга, вероятно, все-таки выйдет к маю < примечание Д. Лукача>.
20
Искусство для искусства (франц.).
21
В письме именно так: сначала Дьюри, а потом Гертруд, хотя письмо писал Д. Лукач.
22
Письмо, судя по его содержанию, написано в 1955 г., а не в 1954 г. (эта дата стоит в письме), потому что является ответом на предыдущее письмо Лифшица.
23
Название журнала «Вопросы философии» в оригинале немецкими буквами. –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Переписка. 1931–1970 - Михаил Александрович Лифшиц, относящееся к жанру Прочая документальная литература / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


