«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин


«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина читать книгу онлайн
Фаддей Венедиктович Булгарин (1789–1859) – одна из ключевых фигур русских журналистики и литературы второй четверти XIX века. В книге собрана его официальная, деловая и дружеская переписка, которая дает представление об условиях, в каких действовал в николаевской России журналист и литератор, о взаимодействии Ф. В. Булгарина с цензорами и властями, а также о его отношениях с коллегами, в том числе о редакционной кухне «Северной пчелы» – издаваемой Ф. В. Булгариным совместно с Н. И. Гречем самой распространенной и влиятельной газеты того времени. Среди корреспондентов Булгарина такие фигуры, как А. А. Бестужев, К. Ф. Рылеев, А. С. Пушкин, А. С. Грибоедов, Н. А. Полевой, М. П. Погодин, М. Н. Загоскин, Н. В. Кукольник, Н. И. Греч и многие другие, в том числе историки, писатели, журналисты, цензоры и чиновники.
Сохранилось 229 писем и записок Булгарина Усову, которые дают богатый материал для понимания как взглядов Булгарина на журналистику, литературу и цензуру, так и внутреннего механизма подготовки номеров самой распространенной русской газеты второй четверти XIX в., а также отношений между сотрудниками редакции. Здесь печатается почти весь корпус писем Булгарина Усову, опущены лишь 32 краткие записки с просьбами Булгарина о встрече, внесении мелких изменений в состав номера или в корректуру статьи, и т. п.
1
Почтеннейший и любезнейший Павел Степанович!
Прошу Вас ко мне на вечер, завтра, в воскресенье, поплясать с красными девицами. Преданный Ф. Булгарин.
18 фев[раля] 1850
Суббота
2
Золотой наш Павел Степанович!
Отношусь к Вам, как к заступающему место начальника главного штаба «Северной пчелы» – и прошу:
1. Напомнить осторожней [нрзб.] Кузнецову, чтоб он немедленно выслал все нумера (от 1-го) «Пчелы» сего года ст[атскому] советн[ику] Степанову, в Грязную в доме купца Крапивина, и приказать носить туда «Пчелу» весь год.
2. Сибирские воды – печатать смело[921].
3. Посылаю две книжки «Трудов»: ради бога, отметьте сейчас, где алькоголь и алькали, – и возвратите с подателем[922].
Преданный искренно
Ф. Булгарин.
4 марта 1850
СПб.
3
Любезный Павел Степанович!
Посылаю вам «Débats»[923]. Важная для России и крайне любопытная статейка о калифорнийском золоте никем не может быть переведена, кроме человека, знающего естественные науки, особенно геологию и минералогию. Это, кажется, по вашей части. Нельзя ли махнуть? Одолжите «Пчелу» и русских золотопромышленников![924]
В фельетоне «Débats» я отметил два анекдота о Наполеоне и один о Шатобриане[925]. О Шатобриане можно взять половину анекдота от Х до /. Остальная половина – полдела. Если вам некогда – лучше послать к Якову Николаевичу Турунову, чтоб другие не перебили.
Здравствуйте и благоденствуйте!
Преданный Ф. Булгарин.
12 марта 1850
СПб.
4
Возлюбленное чадо «Северной пчелы» Павел Степанович!
Прошу Вас покорнейше:
1. Показать Н. И. Гречу посылаемые статьи и испросить разрешения на очередное их печатание. Надобно особенно поторопиться с речью В. А. Перовского и варшавскою статейкою[926]: она любопытна.
2. По письму о неисправной отсылке «Пчелы» велите Лазареву навесть справку, а письмо возвратить мне, ибо тут же жалоба и на «Эконома».
3. Вышлите О. Ф. Васильева в провиантскую комиссию[927], чтоб узнать, как зовут по имени и отчеству нашего нового корреспондента[928]. Я должен к нему писать. Человек он не без таланта. В письме сказано, что он за фигура.
4. Просмотрите в «Пчеле» (крайне обяжете) корректуру того, что я говорю о Бурнашеве-свинье[929]. Посылаю Вам знаменитый словарь Еремеева[930], чтоб вы видели, на чем я основываюсь, говоря о сульфатах и кали или алькали. В книге замечено.
Да хранит Вас Господь под своим святым покровом: «им же вся тварь живет и движется!»[931]
Преданный Ф. Булгарин.
13 марта 1850
5
Любезный и почтенный Павел Степанович!
Насилу успел оправиться! Ехал 4 дня в мазанковом экипаже, сооруженном из русской торговой совести. Горе! Не поспеет «Всякая всячина» к субботе, печатайте в понедельник[932], но только не задерживайте текущих статей, как у нас часто случается. У вас есть еще письмо из Варшавы, начинающееся описанием бань[933]. Не держите – и тисните. Вообще, что получено из провинции, если можно, тотчас печатать. Наша русская блоха важнее парижского слона для русских газет.
Скажите Осипу Федоровичу Васильеву, чтоб он сходил на мою квартиру и взял у надсматривающего за нею Сергея, служащего в пансионе при Пиге[934], письма ко мне – и отдал Лазареву для пересылки ко мне. Ради бога, присмотрите за смыслом в моей статье. Более не могу писать – смертельно устал, а дела пропасть.
Друг Ф. Булгарин.
24 мая 1850
Карлово[935]
6
Почтеннейший и любезный Павел Степанович!
Прошу вас покорнейше:
1. Послать Осипа Федоровича Васильева на мою квартиру взять письма, адресованные ко мне, у смотрителя моей квартиры, Сергея, служащего в пансионе мадам Пиге, и прислать ко мне.
2. В прежние года я получал два раза в неделю иностранные журналы. Ныне обещал мне это Ф. И. Прянишников – следовательно, присылка зависит от редакции. До сих пор – ничего не получил.
3. Администрация, учрежденная по делам бывшего книгопродавца Ольхина, решила, что мы должны с ним разделаться третейским судом, а между тем не возвратила мне счетов, поданных в администрацию при просьбе[936]. Удержать счеты – это просто разбой! Прошу Павла Лазаревича зайти в администрацию (О. Ф. Васильев и Кузнецов знают, где она, адресоваться к г. Черникову Вас[илию] Мих[айловичу], которого знает Н. И. Греч) и взять счеты, подписанные Ольхиным – а взяв, переслать ко мне.
4. В четверг будете иметь «Всякую всячину».
5. Нельзя ли театральную статью проценсировать, не посылая в Москву к Гедеонову?[937] Это легко сделать, адресуясь прямо к директору канцелярии князя П. М. Волконского В. И. Панаеву. Н. И. Гречу стоит только написать три слова к Панаеву – и он все сделает в минуту.
6. Попросите у О. Ф. Васильева, чтоб он уведомил меня, возвратилась ли из чужих краев Катерина Ивановна Греч и в каком состоянии здоровья. Я сильно об ней беспокоюсь.
Молю Бога, да хранит Вас своим святым покровом, и советую Вам пить сироп сассапарели из аптеки Стефаница, на углу Казачьего переулка. Одно средство избавляет от сыпи золотухи. Probatum est[938].
Друг Ф. Булгарин.
Карлово
28 мая 1850
7
Драгоценное чадо «Северной пчелы», добрейший Павел Степанович!
1. Венгерских сцен из присланного ко мне «Journ[al] des Débats» нельзя переводить, потому что дело идет о взбунтованных профессорах и студентах, а это нам не позволено[939].
2. Если не будете мучить и терзать Васю Тимма – портретов не нарисует и к Страшному суду.




