Сети Деллы - Афродита Джонс

Читать книгу Сети Деллы - Афродита Джонс, Афродита Джонс . Жанр: Прочая документальная литература / Криминальный детектив.
Сети Деллы - Афродита Джонс
Название: Сети Деллы
Дата добавления: 25 июнь 2024
Количество просмотров: 30
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сети Деллы читать книгу онлайн

Сети Деллы - читать онлайн , автор Афродита Джонс

В книге рассказывается о Делле Суториус, алчной роковой женщине из пригорода Цинциннати, чьи пять браков закончились кошмаром и в итоге убийством.
Кардиохирург из Цинциннати Дэррил Суториус был уверен, что нашёл идеальную жену. Обладательница чарующих карих глаз и любительница изысканной одежды, Данте Бриттеон, казалось, сошла прямо с обложки журнала "Vogue" и упала в его объятия. Но медовый месяц продлился недолго. За внешностью фарфоровой куклы скрывалась хитрая, опасная женщина, мужененавистница, урождённая Делла Фэй Холл, в четырёх предыдущих браках которой фигурировали мясницкие ножи, пистолеты, разгромленные дома и поджог человека — по словам мужчин, которых она заманила в ловушку. И к тому времени, когда Дэррил, терзаемый импотенцией, собрался с силами и потребовал развода, Делла Фэй с радостью подчинилась – и всадила ему пулю в голову. В этой потрясающей книге автор бестселлера "Нью-Йорк Таймс" Афродита Джонс прослеживает запутанную сеть этой дьявольски расчётливой сексуальной аферистки. От странного детства Деллы Фэй Холл до её жестоких браков, от полицейского расследования до судебного разбирательства по делу об убийстве — это шокирующая история роковухи из пригорода, охотницы за деньгами, движимой ревностью и жадностью, которая убила собственного мужа.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Но когда они выехали на скоростную автомагистраль, а маленькая зелёная машина погналась за ними со скоростью 120 км/ч, новая подружка Брайана заметно расстроилась. Просто так с Данте было не расстаться.

Когда копы остановили обе машины, Брайан ничего не сказал, пока ему выписывали штраф.

Он просто хотел, чтобы Данте испарилась.

— Послушай, из этого ничего не выйдет, — сказал он Данте позже. — У нас просто не срастётся. Между мной и тобой всё кончено.

— Ладно, — сказала она. — Мы можем быть просто друзьями.

— Да, мы можем быть друзьями, если ты не будешь слишком увлекаться.

По телефону они с Данте договорились встретиться в "January's", ночном заведении в центре города. Ей хотелось увидеть его и всё обсудить. Брайан хорошо всё помнит. Была пятница, тринадцатое, жаркая августовская ночь, и он прождал два часа, прежде чем появилась Данте.

Когда она вошла в бар, у неё было странное выражение лица. Она была похожа на кошку, проглотившую канарейку.

— От тебя пахнет дымом, — сказал Брайан. — Где ты была?

— Я перепутала место встречи. Мне показалось, мы договорились встретиться в "The Conservatory", так что я была там и искала тебя.

— А почему от тебя пахнет костром?

— Наверное, там было накурено.

Немного выпив, Данте уговорила Брайана провести с ней ночь; она переехала в собственную квартиру на Литл-Плейс, 1, и отчаянно нуждалась в его компании.

На следующее утро Брайан вернулся домой и увидел, что его дом сгорел. Крыша выгорела дотла, а всё, что у него было, исчезло.

Когда он вызвал пожарных, они сразу определили, что это был поджог. Пожар начался в его шкафу от жидкости для древесного угля. Брайан заметил, что теннисные ракетки вынесли из гаража и сложили поверх одежды. Он не мог представить, зачем кому-то это понадобилось.

— Начальник пожарной службы сказал, что это определённо поджог, — рассказывает Брайан. — Он сказал, что, похоже, это дело рук женщины, потому что пожар начался с одежды. Если бы это был мужчина, обычно они поджигают машину.

Страховая компания Брайана Пауэлла покрыла большую часть ущерба, поэтому он пытался выбросить всё это из головы. Ему не хотелось думать, что Данте имеет к этому какое-то отношение, хотя один из соседей сказал, что видел на месте происшествия светло-зелёную машину, похожую на её. Данте много раз звонила Брайану после пожара, сочувствуя и предлагая помощь, но его это не интересовало.

Ему пришлось переехать в один из своих домиков поменьше, без мебели и с кучей сгоревших вещей, которые он пытался спасти. Его руки были в песке, практически чёрные, когда он подошел к телефону и услышал, что Данте плохо себя чувствует и хочет приехать навестить его.

— Чем занимаешься? — спросила она. — Могу я тебе чем-нибудь помочь?

— Ну, у меня спина болит из-за того, что я весь день наклонялся. Я копался в золе, составлял список для страховой компании.

— Могу привезти тебе немного Буферина. Мне все равно нужно в аптеку, потому что я чем-то заболела. Чувствую себя просто ужасно.

Когда Данте появилась с лекарствами, Брайан подумал, что это странно. Она никогда раньше так о нём не заботилась. Она предложила поухаживать за ним, настаивая, чтобы он сделал перерыв и немного отдохнул, и Брайан оттаял. Возможно, он ошибался на её счет. Она была такой милой, погладила его по голове и принесла какие-то таблетки, которые он запил большим стаканом воды. Они оба приняли таблетки и уснули; Брайан спал, как убитый.

Но на следующее утро он проснулся и в ужасе огляделся. То немногое, что у него оставалось, исчезло. Он только что купил набор для бритья и несколько упаковок нижнего белья, а в бумажнике у него было 500 долларов — всё это пропало. Он по-прежнему не верил, что это Данте сожгла его дом дотла, но позвонил задать несколько вопросов.

— Мне полегчало, — сказала она, — а ты крепко спал, поэтому я ушла.

— Меня ограбили, Данте. Украли всё, кроме нижнего белья, которое было на мне.

— Должно быть, я оставила дверь открытой. Извини. Кто-то, должно быть, вломился после моего ухода.

— Если ты думаешь, я поверю, что кто-то другой проник в мой дом, украл мои бритвенные принадлежности и нижнее бельё, залез под матрас и достал бумажник, пока я спал на кровати, то ты с ума сошла.

— Ну, должно быть, именно так всё и произошло.

Примерно через неделю после ограбления позвонила Данте и сообщила, что она беременна. Нужно, чтобы Брайан женился на ней, потому что она хочет сохранить ребенка.

— Ты беременна? Что ж, поздравляю. Кто счастливый отец?

— Это ты, Брайан. Ты же знаешь, что у меня не было никого, кроме тебя.

— Что ж, мне очень жаль. Я не прикасался к тебе с момента твоих последних месячных, потому что боялся, что это случится, и следил за этим.

На протяжении мгновения, показавшегося ему вечностью, на другом конце провода царила полная тишина.

— Это твой ребёнок, грёбаный ты ублюдок. Почему ты мне не веришь? Знаешь, я знала, что ты попытаешься отвертеться. Нужно было убить тебя, пока у меня была возможность, — прошептала она, понизив голос. — Я приставила нож к твоему горлу, но у меня просто не хватило духу это сделать.

Данте швырнула трубку, но через минуту перезвонила.

— Что делаешь сегодня вечером? — спросила она.

— Не твое дело.

— Я пришлю кого-нибудь за тобой.

— Ну, ты знаешь, где я живу. Можешь приехать сама.

В тот вечер Брайан запер все окна и двери.

Он отключил телефон, оставил телевизор включённым и засиделся допоздна. По дороге домой, около 3:00 ночи, он остановил машину и переночевал на стоянке.

Данте позвонила на следующий день и посмеялась над тем, что он сделал с телефоном и телевизором. Она сказала, что у него истерика. В течение нескольких недель она продолжала звонить и угрожать, пока, наконец, Брайан не воспроизвёл ей запись одного из их разговоров со словами, что он записывает все их разговоры на плёнку. Он предупредил, что записал в том числе её рассказ, как она приставила нож к его горлу.

И она исчезла из его жизни.

56

Когда Делла сложила свои вещи в зелёный "Фалкон" и отправилась в Калифорнию, то сказала семье, что устала от жалкого существования в Огайо. Пришло время начать всё сначала,

1 ... 53 54 55 56 57 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)