Финляндия изнутри. Как на самом деле живут в стране тысячи озер? - Александр Георгиевич Максимов
Во время учебы студент также может работать, но не более 30 часов в неделю. После окончания учебного процесса он может получить разрешение на работу сроком на два года. А там – как получится, если работодатель будет заинтересован в сотруднике, то может начать процедуру оформления на пребывание на более длительный срок.
На работу. Работу найти в Финляндии не просто сложно, а архисложно. Вы должны быть специалистом, который здесь очень востребован.
Чтобы получить рабочую визу, потребуются: приглашение от финского работодателя, разрешение на работу – оно же вид на жительство на основании работы, дипломы, рекомендации. По такой визе получил вид на постоянное жительство ваш покорный слуга.
Работа в Финляндии – это не только достойная зарплата с хорошим социальным пакетом, но и возможность приобщиться к деловой культуре, которая отличается от привычной.
Воссоединение семьи. Наверное, самая распространенная возможность уехать жить в Финляндию. Отношения с финским избранником или избранницей должны быть серьезными. Нужно быть готовым к тому, что миграционные службы на протяжении длительного времени будут постоянно вас проверять. Причина – борьба с фиктивными браками.
Бизнес-эмиграция. Подходит для тех, у кого есть деньги, чтобы инвестировать в финскую экономику не менее 250 000 евро или осуществить покупку уже готового предприятия, зарегистрированного на территории страны. Но здесь есть много нюансов, нужно быть готовым к тому, что целесообразность такой покупки будет пристально рассматриваться.
Получение политического убежища. Беженцы в Финляндии имеют реальную возможность получить гражданство и остаться здесь навсегда. Однако здесь не так просто получить статус беженца, для этого надо иметь веские аргументы и доказательства.
Репатриация или реэмиграция. Переехать жить в Суоми могут жители бывшего Советского Союза, у которых родители (или они сами) родились в Финляндии до войны 1939–1941 годов и по окончании оказались на территории СССР. Для этого необходимо доказать, что один из родителей или бабушка с дедушкой были финнами. Это довольно долгая процедура, поскольку требуется отправить запросы в финские архивы и ожидать ответа. Реэмиграция сегодня случается довольно редко.
Новая родина. Как живут в Финляндии наши соотечественники
Забегая вперед, отвечу сразу – по-разному, так же как и разными путями попадают сюда жить.
С 1 ноября 2024 года в Финляндии вступили в силу новые правила для заявителей на вид на жительство. Согласно новым правилам одинокие взрослые должны иметь доход не менее 14 520 евро в год.
Эти изменения направлены на регулирование потока иммигрантов и обеспечение более строгого контроля пребывания их в стране.
Кроме того, Финляндия ужесточила правила получения гражданства: срок проживания в стране для его получения увеличен до 8 лет. Правда, в особых случаях этот срок может быть сокращен до 5 лет проживания для людей с достаточным знанием финского или шведского языков. Знание языка подтверждается YKI – экзаменом, который оценивает владение языком на повседневном бытовом уровне.
В Финляндии, по некоторым данным, сейчас проживает около 500 тыс. иммигрантов. Из них примерно 100 тыс. русскоязычные. Причины переезда у россиян самые разные – наличие финских корней, заключение брака, работа.
Финляндия и Россия – два разных мира, и у каждого из них есть как преимущества, так и недостатки. Жизнь в Финляндии привлекает своим порядком, ухоженностью, безопасностью и хорошей экологией, а Россия – душевностью, теплотой, легкостью общения. Хотя ощущение жизни, на самом деле, зависит от личного восприятия каждого человека. Наверное, самая большая сложность при переезде в Финляндию – адаптация к новым правилам, законам, культуре. Среди моих знакомых есть несколько человек, которые по тем или иным причинам переехали. Они поделились, как им живется в Стране тысячи озер.
Алексей – специалист по компьютерным сетям:
– В Финляндию я переехал 25 лет назад по рабочей визе. После пяти лет пребывания получил гражданство. Мне нравится здесь работать, со своими знаниями я очень востребован. В IT-индустрии много стартапов, а специалистов пока не хватает. Конечно, зарплата в IT-секторе в Финляндии ниже, чем, скажем, в Германии или США, поэтому и конкуренция здесь ниже. Но мне нравится спокойная жизнь и условия работы, здесь нет культа трудоголизма, между жизнью и работой соблюдается баланс. Жилье я снимаю: считаю, так разумнее – в любой момент можно сняться и переехать на работу в другой город.
Жанна работает сиделкой в пансионате для пожилых, замужем за финном:
– До переезда в Финляндию я жила в Петрозаводске. Со своим нынешним мужем я познакомилась 12 лет назад, когда тот был в командировке в нашем городе. Вначале все было здорово. Муж нормально зарабатывал, я воспитывала нашего ребенка и содержала дом в порядке. Раз в месяц ездила в Петрозаводск, чтобы навестить родителей, заодно посетить косметолога и парикмахера, услуги которых в Финляндии в несколько раз дороже. Но три года назад муж потерял работу, и мне пришлось устроиться сиделкой в дом престарелых, поскольку на пособие по безработице мужа было не прожить. Экономить приходится на всем – на продуктах, на коммунальных платежах. О больших покупках, таких как домашняя техника или новая мебель, пришлось забыть. Стоимость жизни в Финляндии намного выше, чем в России. Так, с доходом в 1000 евро ты будешь жить за чертой бедности, в то же время в России, если перевести по курсу на рубли, можно жить не напрягаясь. Порой опускаются руки…
Мария и Юрий Виртанен переехали в Финляндию по программе репатриации иностранных граждан, имеющих финское происхождение:
– Мой муж Юрий – этнический финн, – начала свой рассказ Мария. – До переезда в Финляндию мы жили в поселке под Санкт-Петербургом, население которого состояло из ингерманландцев[13]. Подтвердив финские корни, Юрий подал документы на переезд по ингерманландской линии. В 2007 году разрешение было получено, и наша семья перебралась в Финляндию. Юрий, имея диплом инженера-эколога, устроился сначала простым рабочим в строительную компанию и лишь через несколько лет получил работу по специальности в местном муниципалитете.
Сама Мария, имея высшее филологическое образование, вначале подрабатывала уборщицей, но затем устроилась переводчицей в компанию, которая работала с Россией. Получив статус аккредитованного переводчика, она дополнительно стала подрабатывать в нотариальной конторе, где занимается переводом апостилей.
У Марии и Юрия двое детей. Дома они разговаривают только на финском языке. Как-то я спросил: а почему не на русском? Внятного ответа, к

