Читать книги » Книги » Документальные книги » Прочая документальная литература » Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга III - Алексей Ракитин

Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга III - Алексей Ракитин

Читать книгу Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга III - Алексей Ракитин, Алексей Ракитин . Жанр: Прочая документальная литература / Психология / Публицистика / Юриспруденция.
Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга III - Алексей Ракитин
Название: Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга III
Дата добавления: 5 апрель 2024
Количество просмотров: 39
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга III читать книгу онлайн

Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга III - читать онлайн , автор Алексей Ракитин

Третья книга серии. Сборник очерков, посвященных малоизвестным сюжетам из американской криминальной истории разных лет. Помимо необычных и полных драматизма конфликтов в представленных очерках можно увидеть подлинную картину общественной жизни США XIX—XX столетий, специфику правоприменения и особенности работы правоохранительного сообщества той поры.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
«DS». Являлись ли эти буквы инициалами владельца платка и если да, то не могли ли они указывать на Дороти Шнейдер? Во Флинт была отправлена телеграмма, содержавшая описание платка и просьбу уточнить у матери убитой девочки, имела ли Дороти такой или похожий платок?

В городе Биг-Рэпидс (Big Rapids), находившемся в штате Мичиган, приблизительно в 180 км. северо-западнее Флинта, посетители одного из баров обратили внимание на подвыпившего мужчину, который горячо обсуждал ход розысков убийцы маленькой Дороти. Поскольку дело это в те дни было на устах у всех, желание посетителей питейных заведений обсудить свежие новости за кружкой пенного, удивлять не должно. Но мужчина в ходе разговоров почему-то резко нападал на мать девочки, утверждая, будто именно по её вине трагедия стала возможна, дескать, мать самоустранилась и бросила девочку без должного надзора. Когда же мужчине указали на то, что Мэйбл Шнейдер не бросала дочь, а напротив, вышла её встречать и преступление произошло на её глазах, неизвестный разгорячиться и принялся доказывать, что в действительности всё происходило совсем не так. По его мнению, газетчики умышленно исказили картину случившегося и сделали это с целью не бросать тень вины на мать.

Особенно неожиданной оказалась концовка его монолога. Мужчина настаивал на том, что мужчина, похитивший девочку, вообще-то ни в чём не виноват, если бы мать обеспечила надлежащий контроль за перемещениями Дороти, то ничего бы не случилось. «А теперь вот может пострадать хороший человек!» – примерно так подытожил свою мысль неизвестный мужчина и столь явная защита детоубийцы вызвала удивление всех, слышавших его болтовню.

Описание внешности любителя порассуждать за кружкой пива о материнском долге хорошо соответствовало приметам преступника: среднего роста, сутулится, коренастого телосложения, крупные кисти рук, усы и бороду бреет. Когда полиция занялась его розыском, дабы установить alibi, выяснилось, что он представлялся как «Фред» или «Фредди». Посетители бара припомнили, что появился этот мужчина в районе Биг-Рэпидса около полутора лет назад, зарабатывал поденной работой у окрестных фермеров. Попросту говоря, «Фредди» был батраком. После инцидента в баре этот человек привлёк к себе внимание местных правоохранителей и они принялись всерьёз его разыскивать.

Подобные сообщения поступали в те дни во Флинт из многих мест. Известно, что на причастность к похищению у убийство Дороти Шнейдер проверялись жители Баффало, штат Нью-Йорк, Детройта, штат Мичиган, Бирмингема, Понтиака, Грэн-Хэйвена, Овоссо и десятка других городов.

15 января в городке Эйнок (Anoka), штат Миннесота, был задержан подозрительный мужчина, который мог иметь отношение к похищению Дороти Шнейдер. Этот человек привлёк к себе внимание тем, что сидя в здании вокзала в ожидании поезда до Детройта, пустился в обсуждение деталей преступления и проявил подозрительную осведомленность. В частности, он заявил, будто мать Дороти – Мэйбл Шнейдер – узнала преступника, проехавшего мимо неё за минуту до похищения девочки, но не пожелала в этом сознаться. Также мужчина настаивал на том, что Мэйбл сообщила полиции неверный цвет автомашины угонщика и поступила так умышленно. Действия преступника мужчина объяснил местью Лесли Шнейдеру, отцу девочки, за участие в некоем давнем конфликте.

Осведомленность вокзального оратора не осталась незамеченной и один из слушателей, улучив минуту, сделал телефонный звонок в офис окружного шерифа. Дальнейшее предугадать несложно – почтенного джентльмена препроводили к шерифу на приватную беседу. Задержанный назвался Генри Келлоггом (H.A.Kellogg) 1878 года рождения. Свою непричастность к убийству Дороти Шнейдер он объяснил предельно просто и понятно – 12 января, в день совершения преступления – он находился в психиатрической лечебнице в городе Энн-Арбор, штат Мичиган. Откуда был выпущен на следующий день по окончании курса лечения. В Миннесоту приехал для встречи с сестрой, затем планировал направиться в Детройт, но шериф его немного отвлёк.

На этом допрос, строго говоря, можно было заканчивать. О преступлении Келлогг узнал из газет и, будучи человеком не вполне здоровым душевно, сильно впечатлился прочитанным. В меру собственных ума и сообразительности Келлог принялся размышлять о трагедии в Маунт Моррис. Результаты предпринятого им «мозгового штурма» задержанный несколько раз озвучивал перед случайными людьми и это в конце концов привело его на допрос к шерифу.

Мужчину оставили под замком, а в лечебницу в Энн-Арборе направили телеграфом запрос с просьбой подтвердить сроки лечения мистера Келлогга. Одновременно помощники шерифа отыскали сестру этого человека и побеседовали с нею. Полученные ответы расставили все точки над «i», стало ясно, что у Келлогга имеется железное alibi и к похищению Дороти он не мог иметь ни малейшего отношения. 16 января его выпустили на свободу и шериф даже похлопотал насчёт того, чтобы для без вины задержанного отыскалось место в поезде до Детройта.

Куда мистер Келлогг благополучно и отбыл.

Минули 4 дня напряженнейших розысков, охвативших весь северо-восток США. Несмотря на большое количество зацепок и наводящих сигналов, правоохранительные органы оставались так же далеки от преступника, как и в первые минуты его розыска. В действительности ни одна из известных к концу 16 января зацепок не вела к убийце. До этого времени он оставался вне поля зрения правоохранительных органов и ничем внимания к себе не привлёк.

В день похорон Дороти Шнейдер 16 января, собравших огромную толпу жителей Флинта и окрестных городов, газетчики констатировали, что никаких подвижек в деле нет. Несмотря на давление со всех сторон, руководителям розыска нечего было поставить себе в заслугу. Напряженное возбуждение, царившее в обществе в первые дни после совершения преступления, грозило смениться в скором времени унынием и апатией.

Гроб с телом Дороти Шнейдер в палатке на кладбище перед опусканием в могилу.

Но всё изменилось 17 января, причём быстро и совершенно неожиданно для всех участников этой истории.

А началось всё с того, что Марку Пэйлтропу (Mark Pailthorpe), помощнику шерифа округа Шиавасси (Shiawassee) – напомним, что Дороти Шнейдер пропала на территории соседнего округа Джинеси – позвонил некий Шелдон Робинсон (Sheldon Robinson). Шелдон принадлежал к так называемой «церкви пятидесятников», базировавшейся в городке Овоссо (Owosso). С точки зрения Православия упомянутая «церковь» никакая не церковь, а самая настоящая тоталитарная секта, грубо извратившая суть и форму христианского вероучения и – это самое главное! – утратившая епископское воспреемство от первых апостолов. Пятидесятники отрицают большинство христианских таинств, признавая с оговорками лишь евхаристию и крещение. По этой причине у них не существует священнического сословия в традиционном для христианской церкви понимании, в священнические саны они рукополагают самих себя. Деталь эта имеет определенное значение и на ней сейчас необходимо сделать акцент.

В своей пятидесятнической общине Шелдон Робинсон считался «священником», но для людей, придерживающихся с традиционных христианских традиций [т.е. православных, католиков, англикан и некоторых других] это был обычный самозванец. Как, впрочем, и вся его самозванная «церковь». Следует иметь в виду то, что в первой трети XX столетия в сельской местности Мичигана и других северных и восточных штатов ещё были сильны позиции католиков, англикан и методистов, то есть сторонников консервативных и относительно строгих христианских конфессий.

Итак, Робинсон позвонил помощнику шерифа Пэйлтропу и огорошил его сообщением, сказав что-то вроде «я знаю, кто похитил и убил Дороти Шнейдер». И после эффектной паузы выдал существенное уточнение: «Я готов назвать имя и фамилию после того, как получу 3 тысячи долларов!»

Нормальное начало разговора, как думаете? Пэйлтроп подумал примерно то же самое.

Стараясь не выдавать своего истинного отношения к собеседнику, помощник шерифа вежливо осведомился, чем объясняется величина названной суммы? Почему мистер Робинсон хочет получить 3 тысячи, а не 5 или, скажем, не 15 тысяч?

Фотография из газеты 1928 года: Шелдон Робинсон, священник церкви пятидесятников в городе Овоссо, штат Мичиган. Именно его телефонный звонок запустил события, позволившие разоблачить убийцу маленькой Дороти, но примечательно то, что сам священник назвать преступника не пожелал.

Вопрос не смутил собеседника и Шелдон ответил. Месяцем ранее – в декабре 1927 г. – в Калифорнии произошло сенсационное преступление – похищение и убийство 12-летней Франсиз Мэрион Паркер (Frances Marion Parker). Преступника довольно

1 ... 45 46 47 48 49 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)