Читать книги » Книги » Документальные книги » Прочая документальная литература » «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин

«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин

Читать книгу «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин, Фаддей Венедиктович Булгарин . Жанр: Прочая документальная литература.
«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин
Название: «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина
Дата добавления: 24 март 2025
Количество просмотров: 44
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина читать книгу онлайн

«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - читать онлайн , автор Фаддей Венедиктович Булгарин

Фаддей Венедиктович Булгарин (1789–1859) – одна из ключевых фигур русских журналистики и литературы второй четверти XIX века. В книге собрана его официальная, деловая и дружеская переписка, которая дает представление об условиях, в каких действовал в николаевской России журналист и литератор, о взаимодействии Ф. В. Булгарина с цензорами и властями, а также о его отношениях с коллегами, в том числе о редакционной кухне «Северной пчелы» – издаваемой Ф. В. Булгариным совместно с Н. И. Гречем самой распространенной и влиятельной газеты того времени. Среди корреспондентов Булгарина такие фигуры, как А. А. Бестужев, К. Ф. Рылеев, А. С. Пушкин, А. С. Грибоедов, Н. А. Полевой, М. П. Погодин, М. Н. Загоскин, Н. В. Кукольник, Н. И. Греч и многие другие, в том числе историки, писатели, журналисты, цензоры и чиновники.

Перейти на страницу:
class="p1">шедевр (фр.).

841

чопорных дам, недотрог (фр.).

842

«Joconde», «Mariage de Figaro», «Don Juan»[2130] – о ужасы!

843

Черт возьми, до чего можно дойти? (фр.).

844

Н. А. Полевой вел в 1843 г. в СП рецензионный отдел, а Р. Зотов поместил лишь несколько рецензий в начале года.

845

Булгарин начал свою литературную деятельность в Варшаве в 1815 г., выпуская какое-то эфемерное периодическое издание на польском языке, в 1816–1819 гг. он печатался в виленских периодических изданиях (на польском языке), а с 1820 г. – на русском языке в петербургских журналах.

846

Булгарин упоминает персонажей комической оперы «Земира и Азор» (текст Ж.-Ф. Мармонтеля, музыка А.-Э.-М. Гретри). Впервые она была поставлена в 1771 г., в России шла в Москве в 1782 и 1829 гг., издана была там же в 1783 г.

847

16 мая 1843 г. Булгарин и Песоцкий подрались (см.: Полевой Н. А. Дневник // Исторический вестник. 1888. № 4. С. 164), и после этого статей с подписью Булгарина в «Экономе» не было.

848

«Норма» (1831) – опера итальянского композитора В. Беллини. Речь идет о статье Зотова «Итальянские спектакли» (была опубликована через несколько дней: СП. 1843. № 261. 19 нояб.), где он с похвалой отозвался о дебюте певицы Ассандри и об исполнении певца Пазини.

849

Заведующий репертуарной частью императорских театров А. Л. Невахович, «всегда вежливый и благонамеренный по службе, всегда веселый и любезный в обществе» (Каратыгина A. M. Воспоминания // Каратыгин П. А. Записки. Л., 1930. Т. 2. С. 208), был, однако, «начальник положительно невозможный, путавший все и всех в своем управлении» (Зотов В. Р. Указ. соч. // Исторический вестник. 1890. № 4. С. 103). См. о нем: Под сению кулис и под кровлею борделя: («Писатель не для дам» М. Н. Лонгинов) / Публ. А. М. Ранчина // Лица: биографич. альманах. М.; СПб., 1993. Вып. 2. С. 393–395, 414–417.

850

На следующий день после этого письма А. В. Никитенко сделал в своем дневнике следующую запись: «Некто (Николай I. – A. P.) увидел в Варшаве на сцене певицу Ассандри, которая очень красива, и захотел, чтобы она была в Петербурге. Ее пригласили участвовать в Итальянской опере за большие деньги. На беду Ассандри настолько же дурно поет, насколько она прекрасна. Наглость ли или надежда на высокое покровительство воодушевили ее, только она решилась выступить на сцену после величайшей певицы нашего времени – Гарсии-Виардо. Ее жестоко ошикали. Публика знала, каким образом она попала в Петербург, и в шиканье ее, может быть, сказывалось и другое, тайное намеренье. Как бы то ни было, кому-то это не понравилось, и когда Ассандри вторично выступила на сцену в “Норме”, ей хлопали такие руки, которые могут всю Россию отхлопать по щекам» (Никитенко А. В. Дневник. Л., 1955. Т. 1. С. 272).

851

То есть певцы на замену.

852

Булгарин постоянно хвалил французскую певицу П. Виардо-Гарсиа в СП, и Некрасов, например, специально подчеркивал, что Виардо «так хорошо поет, / что даже у Фиглярина (т. е. Булгарина. – А. Р.) / Ругательств не стает» (Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. Л., 1981. Т. 1. С. 405). О Виардо см.: Розанов А. Полина Виардо-Гарсиа. Л., 1982.

853

Через месяц Булгарин писал в газете об этих певицах: «Почти в одно время с итальянскими артистами прибыли к нам две певицы, не ангажированные в нашу труппу: г-жа Шоберлехнер (урожд. Далокка) и г-жа Шиц-Ольдози. Мы не слыхали пенья г-жи Шоберлехнер с 1838 года, т. е. с тех пор, как она посещала нас в последний раз. Выехав из России, она занимала место примадонны на первостепенных театрах в Италии и пользовалась славою весьма искусной певицы. Г-жа Шиц-Ольдози также занимала долгое время место примадонны в Италии и Германии и также пользовалась славою» (СП. 1843. № 290. 24 дек.).

854

К статье Зотова Булгарин сделал следующее примечание: «Сами издатели “Северной пчелы” не были во втором представлении “Нормы” и потому представляют судить почтенному сотруднику, знатоку музыки, который и ответчик за свое мнение. Изд.» (СП. 1843. № 261. 19 нояб.).

855

Здесь: все в публике (фр.).

856

То, что он «думает», Булгарин высказал за два дня до этого письма, 8 ноября, и печатно (в отклике на первое представление «Нормы» с Ассандри и Пазини) следующим образом: «Об этом представлении не скажем ни словечка, по латинской пословице: aut bene, aut nihil (или хорошо, или ничего (лат.). – А. Р.). Позволяем себе только заметить, что на здешней сцене мы видели, в роли Нормы, знаменитую Паста и первую германскую певицу, Сабину Гейнефетер, и basta! Гораздо больше наслаждения имели мы в зверинце г-на Зама <…>» (СП. 1843. № 256. 13 нояб.). По свидетельству А. В. Никитенко, «из-за этой фразы над цензурой разразилась страшная гроза. Князь Волконский (министр двора) требует ответа для доклада государю: “на каком основании осмелились пропустить сию неприличную фразу (сравнение оперы со зверинцем), и кто ее сочинитель?” Мы до пяти часов пробыли в цензурном комитете, изготовляя ответ на сей мудрый запрос. Ответили, что цензура не находит в этой статье ничего ни для кого обидного, и “в простом сближении двух разнородных предметов – оперы и зверинца – она видит только дурной вкус автора статьи, против чего нет никаких цензурных правил, а, напротив, цензурный Устав требует, чтобы цензора не вмешивались в дела личного вкуса” (приведены параграфы устава)» (Никитенко А. В. Дневник. Л., 1955. Т. 1. С. 272–273). Министр двора П. М. Волконский по приказу Николая I сделал «строжайший выговор» Булгарину «за неприличную статью <…> в которой хотя и не разбирается ни игра, ни пение, но говорится весьма резко не в пользу артистов и сверх того допущено крайне неприличное сравнение императорского театра с зверинцем» ([Стасов В. В.] Цензура в царствование императора Николая I // Русская старина. 1903. № 4. С. 176).

857

Зотов в своей рецензии хвалил оперу Россини «Семирамида», а об исполнительнице главной роли Ж. А. Кастеллан писал, что она «превзошла все <…> ожидания. Талант ее всякий день более и более совершенствуется» (СП. 1844. № 294. 29 дек.). Кастеллан пела в Петербурге в 1844–1846 гг.

858

заискивание расположения (лат.).

Перейти на страницу:
Комментарии (0)