Павел Щёголев - Падение царского режима. Том 1
В целях ускорения выхода в свет настоящего издания издательство вынуждено было отказаться от первоначального замысла давать при каждом томе указатель собственных имен, соединенный с необходимыми комментариями и пояснениями. Одновременно с появлением в печати последнего тома издания будет дан особым приложением указатель собственных имен ко всем томам издания.
Настоящее издание воспроизводит точно текст застенографированных допросов и показаний, а потому сохраняет неправильности и неточности, принадлежащие говорящим лицам (неправильные именования, неточные даты и т.п.). Все они будут оговорены и исправлены в указателе собственных имен. Здесь же даются указания на необходимейшие исправления к тексту, без которых было бы затруднительно понимание текста.
Климович ошибочно называет чиновника Дмитрова: в действительности это – Митрович. [надо: «Дмитриева». Прим. В.М.]
Не полковник Балашев, а подполковник Балашов, упоминаемый в письменных объяснениях А.Т. Васильева.
Климович неправильно называет двух видных деятелей военной контр-разведки: не Смирнов, а капитан С.А. Соколов, не Якубович, а подполк. В.М. Якубов.
Показания Бурцева напечатаны под № VII, надо № VIII. (Эта ошибка повлекла за собой неправильную нумерацию всех последующих допросов. Номера оставлены как в оригинале. – Прим. В.М.)
Вместо Г.Д. Караулов, надо М.А. Караулов.
Вместо Булгаков, надо читать Булыгин.
Вместо Н.Д. Лодыженский – И.Н. Лодыженский.
Штюрмер Ратьковым называет Ратаева.
Здесь и дальше – неправильно Рыс, надо Рысс.
Не Савенко, а Савинков Б.В.
Вм. 1904, надо 1905.
Вм. М.И. Газенкампф, надо М.А. Газенкампф.
Вм. Кульгинский, надо Кульчицкий.
Вм. Парховский, надо Торховский.
1
Постановление подписано князем Львовым и министром юстиции Переверзевым и опубликовано в «Вестнике Временного Правительства», № 76 от 10 июня 1917 г.
2
Доклад напечатан в № 95 от 28 июня 1917 года «Известий Петроградского Совета Рабочих и Солдатских Депутатов». Приводим доклад с некоторыми сокращениями, исправляя многочисленные ошибки плохой стенографической записи и не лучшей газетной корректуры. Несмотря на внешние недостатки, мы сочли необходимым процитировать доклад, так как он является источником при изучении истории комиссии и единственным высказыванием ее руководителя. Есть еще позднейшие, зарубежные, пропущенные через эмигрантскую призму воспоминания о комиссии работавших в ней сенатора С.В. Завадского (Архив русской революции, издаваемый И.В. Гессеном. Берлин, т. XI, стр. 5 etc), С.А. Коренева (там же, т. VII, стр. 14 etc), А.Ф. Романова и В.М. Руднева (Русская летопись, изд. «Русский Очаг». Париж, кн. 2, 1922). К этим воспоминаниям мы еще вернемся в одном из следующих томов настоящего издания.
3
Фамилия не застенографирована
«чрезмерна», надо: «чрезмерно». [Прим. В.М.]
«страшных», надо: «страницах». [Прим. В.М.]
«рессурсов», надо: «ресурсов». [Прим. В.М.]
«псле», надо: «после». [Прим. В.М.]
«отделеиня», надо: «отделения». [Прим. В.М.]
«руского», надо: «русского». [Прим. В.М.]
«Стокгольском», надо: «Стокгольмском». [Прим. В.М.]
«убедит», надо: «убедить». [Прим. В.М.]
Видимо пропущена запятая. [Прим. В.М.]
«кончено», вероятно: «конечно». [Прим. В.М.]
«П.П.К.», надо: «В.П.К.». [Прим. В.М.]
«увеличеиня», надо: «увеличения». [Прим. В.М.]
«подполковиик», надо: «подполковник». [Прим. В.М.]
«Действително», надо: «Действительно». [Прим. В.М.]
«когда когда», надо: «когда». [Прим. В.М.]
«не состоялас», надо: «не состоялась». [Прим. В.М.]
«Коковцев», здесь и далее надо: «Коковцов» (см. указ. имен) [Прим. В.М.]
«Предедатель», надо: «Председатель». [Прим. В.М.]
«отвественное», надо: «ответственное». [Прим. В.М.]
Отсутствуют закрывающие кавычки-«лапки». [Прим. В.М.]
«и он и», надо: «и они». [Прим. В.М.]
«одно», надо: «оно». [Прим. В.М.]
«имел готовый ответ», видимо: «имею готовый ответ». [Прим. В.М.]
«Сокоров», надо: «Соколов». [Прим. В.М.]
«Вы от самого государя узнали», надо: «Вы от самого государя не узнали». [Прим. В.М.]
«о шпионскем», надо: «о шпионском». [Прим. В.М.]
«покончит», надо: «покончат». [Прим. В.М.]
«горячими», надо: «горячим». [Прим. В.М.]
«Раскажу», надо: «Расскажу». [Прим. В.М.]
«было», надо: «был». [Прим. В.М.]
«свей», надо: «своей». [Прим. В.М.]
«убежде», надо: «убежден». [Прим. В.М.]
«раследования», надо: «расследования». [Прим. В.М.]
«в роде», надо: «вроде». [Прим. В.М.]
«расказал», надо: «рассказал». [Прим. В.М.]
«с ними», надо: «с ним». [Прим. В.М.]
«там то», надо: «там-то». [Прим. В.М.]
«ден», надо: «день». [Прим. В.М.]
«расказать», надо: «рассказать». [Прим. В.М.]
«в Буксгевденом», надо: «с Буксгевденом». [Прим. В.М.]
«фон-Котену», надо: «фон-Коттену». [Прим. В.М.]
«списабо», надо: «спасибо». [Прим. В.М.]
«сображения», надо: «соображения». [Прим. В.М.]
«положение мои», надо: «положение мое». [Прим. В.М.]
«Наумев», надо: «Наумов». [Прим. В.М.]
«ко всем нашим мероприятиям», надо: «ко всем вашим мероприятиям». [Прим. В.М.]
«яко бы», надо: «якобы». [Прим. В.М.]
«Один словом», надо: «Одним словом». [Прим. В.М.]
«но безусловно глупой женщине могла находить», представляется, нужна запятая после слова «женщине». [Прим. В.М.]
«факт решеный», надо: «факт решенный». [Прим. В.М.]
Вставлены отсутствовавшие открывающие кавычки-«лапки». [Прим. В.М.]
«Вспоследствии», вероятно: «Впоследствии». [Прим. В.М.]
«не при чем», надо: «ни при чем». [Прим. В.М.]
«Андронникове», надо: «Андроникове». [Прим. В.М.]
«говорил», надо: «говорили». [Прим. В.М.]
«в роде», надо: «вроде». [Прим. В.М.]
«в следующему случаю», надо: «к следующему случаю». [Прим. В.М.]
«в жандрамском дивизионе», надо: «в жандармском дивизионе». [Прим. В.М.]
«сотавляющим», надо: «составляющим». [Прим. В.М.]
Необходимые исправления и пояснения к I-VII томам
Встречающиеся ниже ссылки на примечания к другим томам относятся к соответствующим разделам «Исправлений и пояснений» [других томов – прим. В.М.].
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Павел Щёголев - Падение царского режима. Том 1, относящееся к жанру Прочая документальная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

