Читать книги » Книги » Документальные книги » Прочая документальная литература » «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин

«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин

Читать книгу «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин, Фаддей Венедиктович Булгарин . Жанр: Прочая документальная литература.
«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин
Название: «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина
Дата добавления: 24 март 2025
Количество просмотров: 44
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина читать книгу онлайн

«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - читать онлайн , автор Фаддей Венедиктович Булгарин

Фаддей Венедиктович Булгарин (1789–1859) – одна из ключевых фигур русских журналистики и литературы второй четверти XIX века. В книге собрана его официальная, деловая и дружеская переписка, которая дает представление об условиях, в каких действовал в николаевской России журналист и литератор, о взаимодействии Ф. В. Булгарина с цензорами и властями, а также о его отношениях с коллегами, в том числе о редакционной кухне «Северной пчелы» – издаваемой Ф. В. Булгариным совместно с Н. И. Гречем самой распространенной и влиятельной газеты того времени. Среди корреспондентов Булгарина такие фигуры, как А. А. Бестужев, К. Ф. Рылеев, А. С. Пушкин, А. С. Грибоедов, Н. А. Полевой, М. П. Погодин, М. Н. Загоскин, Н. В. Кукольник, Н. И. Греч и многие другие, в том числе историки, писатели, журналисты, цензоры и чиновники.

Перейти на страницу:
и прелестное создание! Она, право, обворожила меня своим добродушием, любезностью и красотою. Поздравляю с этим алмазом! Зятя твоего Ушакова видел я несколько раз[1797]. Как близкий к тебе человек, он мне чрезвычайно дорог, но мы не имели времени, как говорится, сойтись близко. Он по природе, как немцы говорят, zurückhaltend[1798], что в нынешнем веке бесподобно. При том же все ваши варшавские чиновники здесь так осторожны, что от них едва допытаешься, бывают ли северные ветры в Варшаве. Пекин гораздо ближе к нам, нежели Варшава. Не знаю, нужно ли это и хорошо ли, но так есть.

Сына твоего, Володю, видел я однажды, когда Ушаков был здесь. Мы обедали вместе у Дараганов[1799]. Мне вовсе неизвестны причины, по которым Володя меня чуждается[1800]. От детства я любил его и ласкал. Однажды, когда он был еще пажом, я хотел подарить ему 10 руб. на конфекты. Он не принял. В наше время дети ели конфекты и не чуждались. Быть может, у него антипатия ко мне, и я за это не в претензии. Есть люди, которые падают в обморок от запаха ананаса, так что ж мудреного, что моя физиономия может не нравиться! Впрочем, я от всех слышу, что сын твой прекрасный малый, ведет себя хорошо и любим всеми, кто его знает. Н. И. Греч не видел еще твоего сына.

Благодарю тебя за доставление знакомства с Корвелем[1801]. Много ли у вас таких чиновников? У нас немного. Умен, благороден и способен. Много для одного! Он страстно привязан к тебе и знает тебя в тонкости, т. е. проник в душу твою, где на дне – золотой рудник. Что он здесь рассказывает о тебе, то мы и уши развесили! Между прочим, он говорит, что вся Варшава в отчаяньи, узнав, что ты хочешь оставить службу, и рассказывает анекдоты, которые делают честь уму твоему и сердцу. Удивительнее всего, что этот страстно привязанный к тебе чиновник, этот умный, благовоспитанный человек, вовсе не награжден тобою, а на Очкине[1802] навешано крестов, как на чучеле! Да ведь Очкин и в лакеи не годится к Корвелю! Чудная игра судьбы! Этого Очкина выгнали за гнусные дела из Горного корпуса. По просьбе его брата[1803] я рекомендовал его в писцы в Грузию, чрез покойного Грибоедова, и Очкин, невежда в полном смысле слова, развратник, дурной брат, еще горший сын, – играет важную роль и награжден, как гений и феникс чести! Недаром в Варшаве существует лотерея! Это эмблема счастья. Корвель не хочет более служить. Если ему при тебе не повезло, то чего же надеяться от других! По-моему, он очень умно делает.

Теперь поговорю о себе. Плюшар сбанкрутовал и увлек в падении своем сочинение мое «Россия и проч.». Я потерял 78 000 рублей, включая в то число и варшавских подписчиков, из которых ни один не заплатил даже сломанного шеляга[1804]! Чудная судьба этой книги! Другие попользовались ею, а автору не досталось даже на обертку книги! Но я не упал духом и, собравшись с деньгами, напечатаю остальное. Смирдина также увлек Плюшар в бездну, и литература чахнет. Гениальных писателей-прозаиков у нас нет, литературные журналы издаются с желчью или невежеством, и никогда русская словесность не была в худшем положении. Цензура наша не зла, но глупа, не понимает воли отца России и его великих видов и вместо того, чтоб ловить ядовитых гадов и лютых зверей, – бьет пчел и шелковых червей! Публика ужасно охладела к пакгаузу[1805], называемому литературою. Наша «Пчела» идет, слава богу, хорошо в хозяйственном отношении, но внутреннее достоинство зависит вовсе не от нас. Для мысли и чувства тут нет места, а все-таки работы механической у меня столько, что не имею времени вздохнуть. Нынешний лист «Пчелы» берет два прежние. Материалу надобно бездна! Я издаю полное собрание моих сочинений – компактно[1806]. Первый том уже готов и выйдет в августе. Тогда же выпущу и мое путешествие в Финляндию и Швецию[1807], ибо летом напрасно выдавать книги: у нас ничего не читают летом. Все пришлю тебе по выходе в свет, но уже в Варшаве книг продавать не стану! Бог с ними! Удивительно, как светлейший князь позволяет в Варшаве перепечатывать русские книги и лишать живых авторов их достояния! Теперь, когда в целой Европе хлопочут об уничтожении гнусной контрафакции, у нас заводят ее! Удивительно и ужасно! Хочешь исключить что-либо из книги для Польши, купи право у автора и перепечатывай, но перепечатывать самовластно и пользоваться чужим добром, как сделал Павлищев с книгою Устрялова[1808], – грех и стыд! Неужели тебе нельзя выставить этого на вид!

Жена моя и дети уехали на неделю пред сим в Карлово, а я мучусь здесь один. Все счастье мое в жене, в детях и в нескольких добрых друзьях. Греч верен мне, как настоящий Пилад[1809]. Целую ножки и ручки Юлье Ивановне, обнимаю тебя сто раз от души и благодарю, что ты, шагнув на ступень лестницы, ведущей к земному величию, не забываешь друга, который решительно не хочет быть ничем, а только человеком и Фаддеем Булгариным.

30 мая 1839

СПб.

11. Ф. В. Булгарин А. Я. Стороженко

Милостивый государь Андрей Яковлевич!

Честь имею уведомить Ваше превосходительство, что я за сочинение мое «Россия» получил от Вас в 1842 году в мае 1440 руб. ассигн[ациями], а ныне в 1844 году получил 510 рублей ассигн[ациями], полученных Вами от артиллерийского начальства. Священным долгом поставляю принесть Вашему превосходительству искреннюю мою благодарность за Ваше попечение, а равномерно и артиллерийскому начальству за просвещенное покровительство литературных трудов моих. С истинным высокопочитанием и совершенною преданностью честь имею пребыть Вашего превосходительства, милостивый государь, покорнейшим слугою

Ф. Булгарин

14 мая 1844

СПб.

12. Ф. В. Булгарин А. Я. Стороженко

Ангел мой Андрей Яковлевич!

Я ужасно испугался, получив от тебя письмо с милостивым государем и Вы, – и даже деньгам не порадовался! Наконец, стал утешать себя мыслью, что это письмо официальное, а потому при моем официальном ответе прилагаю и дружеское послание, чтоб на тебе исполнилось: Honores mutant mores. Что значат все чины, ордена и ленты в сравнении с моею бескорыстною к тебе любовью и дружбою от детских лет! Трын-трава! И тебе ли, умной голове, мерить достоинства званиями! Не хочу верить – а если б было иначе, это был бы жестокий удар моему сердцу!

Виделся я с твоим зятем Николаем Ивановичем Ушаковым и прочел до слова

Перейти на страницу:
Комментарии (0)