«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин


«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина читать книгу онлайн
Фаддей Венедиктович Булгарин (1789–1859) – одна из ключевых фигур русских журналистики и литературы второй четверти XIX века. В книге собрана его официальная, деловая и дружеская переписка, которая дает представление об условиях, в каких действовал в николаевской России журналист и литератор, о взаимодействии Ф. В. Булгарина с цензорами и властями, а также о его отношениях с коллегами, в том числе о редакционной кухне «Северной пчелы» – издаваемой Ф. В. Булгариным совместно с Н. И. Гречем самой распространенной и влиятельной газеты того времени. Среди корреспондентов Булгарина такие фигуры, как А. А. Бестужев, К. Ф. Рылеев, А. С. Пушкин, А. С. Грибоедов, Н. А. Полевой, М. П. Погодин, М. Н. Загоскин, Н. В. Кукольник, Н. И. Греч и многие другие, в том числе историки, писатели, журналисты, цензоры и чиновники.
Я и позабыл поздравить тебя с генеральским чином и звездою[1741]! Извини! Ей богу, так привык смотреть все в ум и в душу человека, что наружность всегда исчезает от меня. Благо ты для меня тот же Стороженко, что был за 28 лет пред сим, а я желаю тебе душевно всего, что только можно получить на земле земного. Да уж лучшего ничего не выдумаешь, брат, как Юлию Ивановну! Этим сокровищем наградил тебя Бог за добрую твою душу, и выше этой награды не получишь, хоть бы ты завоевал семь царств и четырнадцать столиц!
В Петербурге я всякий день бывал у вашего графа[1742], который по-прежнему милостив ко мне. Добрый и благородный человек! Другой на его месте выгнал бы меня пиньками, если бы послышал ту правду, что я говорю ему, привыкнув судить о видимом и слышимом по совести, без укрывания мыслей, и говорить громко, когда есть случай, т. е. когда хотят знать мой образ мыслей. Черное называю я всегда черным, а белое белым, хоть бы пришлось лопнуть! Дорого заплатил я за это, а теперь поздно отвыкать. Но твой граф единственный, может быть, человек в России, который с рыцарскою душою гнушается лестью и ложью и любит откровенность. После смерти Максима Яковлевича[1743] не думаю, чтобы он часто встречался с людьми, любящими правду для правды. Дай Бог ему сил и терпенья! Много про него говорят пустого злые люди, а пусть попробовал бы кто быть на его месте!
Все вы говорите, что знаете Польшу и поляков, а мне кажется, что я знаю более вас всех. Я, как говорится, посвящен в таинство характера польского, и вот тебе, в одной черте, вся характеристика народа. Во время прусского правительства[1744] запрещено было ездить в Варшаве в шесть лошадей. За каждую лошадь сверх пары должно было платить червонец штрафу. Польские паны нарочно ездили в шесть лошадей, чтобы иметь удовольствие посвоевольничать, и охотно платили штраф! Смешно, а правда. Делай с поляками, что хочешь, осыпай их золотом, но, если им нельзя поврать и посвоевольничать, – они все будут почитать себя несчастными. Что ж делать, когда Бог создал такое племя!
Но Польша существует теперь только в полонезах и мазурках; следовательно, об этом и толковать нечего. Наделали пакостей и глупостей, пусть же и отвечают, и поделом. Доказано, что никогда им не было лучше, как перед гадким их бунтом, а им захотелось похвастать, по примеру бешеных французов. Ах, скоты! Растерзал бы своими руками этих проклятых карбонаров и пропагандистов. Истые гиены и бешеные волки! Надобно убивать, где встретишь! Если ты друг человечества, души их без милосердия, только, разумеется, не по подозрениям, а по доказательствам. Об этом прошу тебя, как друг.
По старопольскому обычаю становлюсь на колени перед Юлией Ивановной и целую прах ножек ее за милостивую приписку к твоему письму. Je suis son chevalier déclaré[1745] и счастлив, когда мы с женою воспоминаем об ней и хвалим. Жена моя и вся семья свидетельствуют почтеннейшей Юлье Ивановне и тебе почтение и засылают усердные поклоны, а я, лобызая тебя, желаю тебе терпенья на твоем беспокойном месте и есмь навеки верный и неизменный друг
Ф. Булгарин
7 февраля 1834
Карлово возле Дерпта
5. Ф. В. Булгарин А. Я. Стороженко
Почтеннейший и благороднейший друг Андрей Яковлевич!
Ты не можешь себе представить, как я обрадовался, получив твое письмо. Я уже думал, что ты погиб для моей дружбы, и уже воздвигнул тебе в моем сердце надгробный памятник. Клевета рассеяла на твой счет различные слухи, и в Петербурге стараются представить тебя герцогом Альбою[1746]. Разумеется, что я не верил рассказам[1747], но подумал: Honores mutant mores[1748] и, не получив ответа на письмо мое, писанное в мае 1835 г.[1749], замолчал. Наконец, отзыв твой воскресил меня и открыл глаза. Герцог Альба не мог бы любить Булгарина. С душою, полною радости и любви к тебе, бросаюсь в твои объятия!
Достоинства твои поставили тебя в такое положение, что ты можешь быть полезен и мне, и литературе, если захочешь помочь мне в моем предприятии[1750]. Посылаю тебе мои проспекты и один номер «Сына Отечества», где изложено все дело[1751]. Это результат целой моей жизни! Но ученые труды не так легко расходятся, как романы, и содействие мудрых правителей мне необходимо. Издержки велики. Нельзя ли в Царстве Польском собрать подписку? Книга моя будет чрезвычайно полезна для поляков. Во-первых, я не ругаю врагов России, но только убеждаю, что лучше жить с нами, нежели противу нас. Мое правило не ругаться в истории. Это пахнет варварством. Узнав Россию, поляки поневоле выбросят из головы бред о своей независимости от нее. С этою же почтою пишу к светлейшему[1752], прося его о позволении посвятить ему национальный и общенародный труд, как первому сыну России, матери всех славянских племен, рассеянных по лицу земли. От тебя зависит замолвить пред ним словечко. Проспектов я ему не осмелился послать, а если ему угодно будет помочь делу, то ты исполнишь это. Надеюсь на твою дружбу и любовь к России и литературе. Дело, право, стоит того, чтобы поддержать его.
За брошюрку Мацеевского премного благодарен. Нельзя ли узнать и мне, пишущему ныне российскую историю, какую тайну обещает Мацеевский объявить миру, о которой даже и не снилось русским и польским историкам?!!! Не мистификация ли это[1753]? Я много уважаю труды Мацеевского и знаю их, но из них знаю также, что он немного легковерен в изысканиях. Ради бога, пришли мне, если у тебя есть что важного для истории казаков. Эту часть отделываю я con amore[1754].
Еще прошу тебя всепокорнейшее, нельзя ли прислать мне каких-либо новых статистических известий о Царстве Польском. В министерствах, по старому обычаю, верно, составляются статистические таблицы. Что бы выслать копию! Все русские министерства помогают мне, а Александр Христофорович[1755] объявил, что будет писать от своего имени везде, где мне нужно узнать что-либо[1756]. Но к вам, правителям Польши, я пересылаю просьбу от своего имени, надеясь на твою дружбу и на милость светлейшего. Университет варшавский уничтожен[1757]. Какое у вас заведение для окончательного курса наук и как разделено народное просвещение, есть ли гимназии или что-нибудь подобное?[1758] О Польше мы не имеем понятия!




