Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга III - Алексей Ракитин


Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга III читать книгу онлайн
Третья книга серии. Сборник очерков, посвященных малоизвестным сюжетам из американской криминальной истории разных лет. Помимо необычных и полных драматизма конфликтов в представленных очерках можно увидеть подлинную картину общественной жизни США XIX—XX столетий, специфику правоприменения и особенности работы правоохранительного сообщества той поры.
Насильник оказался не просто беспечен, но и по-настоящему глуп – он не только отправился на преступление в собственной автомашине, но даже не подумал о смене номерного знака. А потому через пару часов он уже стоял на опознании рядом со стеной-линейкой в ряду мужчин схожего возраста, роста и веса.
Потерпевшая его моментально опознала, так что можно было сказать, что срок он уже получил. Но дело этим не закончилось!
Детективы припомнили, что двумя месяцами ранее – 23 августа – очень похожее преступление произошло в меблированных комнатах на Дельмас-авеню (Delmas avenue), менее чем в 2-х км. от дома Ди Фиори. Тогда жертвой изнасилования также стала владелица здания Эдна Джонсон (Edna Johnson).
Потерпевшую пригласили на опознание и она уверенно узнала в нём насильника. Так в его послужном списке появился второй эпизод.
Преступником оказался некий Джеймс Росс (J. E. Ross) – персонаж этот для нас совершенно проходной и всё, что нам следует про него знать, так это только то, что он совершенно не соответствовал существовавшему на тот момент описанию «Тёмного Душителя». Тем не менее, полиция Сан-Хосе попыталась связать его с убийством Лоры Бил, произошедшем в этом городе 2 марта.
Логика «законников» легко объяснима. Если с подозреваемым удалось связать 2 нападения, то может быть, на него можно навесить ещё и третье? Аппетит, как известно, приходит во время еды… И у полицейских тоже!
В том, что Росса стали проверять на причастность к убийству Лоры Бил, нет ничего удивительного. Удивительно в этой истории то, что не дождавшись результатов проверки шериф округа Санта-Клара, территория которого граничит с городом Сан-Хосе, в беседе с журналистами брякнул – иного слова не подобрать! – про арест «Тёмного Душителя». Особый комизм ситуации придало то обстоятельство, что расследованием преступлений в Сан-Хосе занимался городской Департамент полиции, а шериф к этому делу отношения не имел и сам, подобно журналистам, кормился слухами.
В общем, история получилась совершенно дурацкая, а заявление шерифа оказалось неуместным, несвоевременным и, скажем прямо, глупым. Непричастность Росса к убийству Лоры Бил выяснилась довольно быстро – насильник имел alibi. Кроме того, в те самые дни, когда «Тёмный Душитель» по мнению шерифа уже чалился в тюрьме, настоящий преступник заявил о себе совсем в другом месте, причём события, связанные с его появлением, оказались очень драматичны и взволновали огромное число людей.
19 октября 1926 г. в г. Портленд, штат Орегон, пропала без вести 35-летняя Беата Уизерс (Beata Withers). Это была молодая, весьма привлекательная женщина, буквально месяцем ранее разошедшаяся с мужем Чарльзом. Развод был довольно конфликтным, его причиной послужила измена жены, так что муж наверняка бы попал под подозрение, если бы не уехал из Портленда на восточное побережье страны, где и находился во время совершения преступления. Беата проживала вместе с 15-летним сыном и планировала сдавать жильцам несколько свободных комнат своего большого дома №815 по Ист-Линкольн стрит (East Lincoln street).
Женщина исчезла в середине дня, если быть совсем точным, то исчезновение матери обнаружил её сын Чарльз, возвратившийся домой в 15:30 из школы. Он ушёл из дома по своим делам и возвратился после 17 часов.
Поскольку мама не появилась, сын решил позвонить её другу Уилльяму Роберту Френцелю (W. R. Frentzel), проживавшему буквально в полукилометре. Насколько можно понять из весьма скупой официальной информации, «Боб» Френцель был тем самым мужчиной, отношения с которым послужили причиной распада семьи Уизерсов. Точный возраст его автор установить не смог, но поскольку Френцеля характеризовали как «почтенного» и «уважаемого», он был заметно старше Беаты, то есть, в возрасте за 50 лет. Уилльям заверил подростка, что Беата к нему в тот день не заходила. Почувствовав тревогу подростка, мужчина явился в дом Уизерсов и предложил Чарльзу осмотреть гардероб матери. По результатам осмотра выяснилось, что отсутствуют кашемировое пальто Беаты, её полусапожки, шарфик и шляпка. То есть, судя по всему женщина куда-то ушла или уехала.
Сделав этот вывод, Уилльям Френцель постарался успокоить юношу и убедить его в том, что, по-видимому, какой-то неотложный вопрос потребовал немедленного отъезда матери и она скоро обязательно вернётся.
Чарльз лёг спать и провёл ночь один в пустом доме. На следующий день он отправился на лекции в политехническую школу, в которой учился, а по возвращении пережил нечто похожее на паническую атаку. Он опять позвонил «Бобу» Френцелю и сказал, что боится находиться в доме, поскольку… поскольку… он не сумел объяснить рационально свой страх, но Френцель понял, что с парнишкой творится что-то совсем уж неладное и тот нуждается в помощи. Пообещав тому приехать, Френцель уселся в свой автомобиль, но поехал не к дому Беаты Уизерс, а к их общему другу Джеймсу Куку.
Проницательный читатель наверняка раскусил неявный смысл этой поездки. Уилльям Френцель почувствовал, что исчезновение Беаты имеет некую скрытую подоплеку, скорее всего, криминальную, а потому, ему желательно иметь свидетеля своих слов и поступков. Как показали дальнейшие события, житейская мудрость Френцеля не подвела.
Он привёз Кука к дому №815 и сообщил Чарльзу, что они вдвоём [т.е. Френцель и Кук] могут спокойно осмотреть здание, а Чарльз в это время может заниматься своими делами.
Чарльз не протестовал, юноша, по-видимому, был рад любой помощи и возможности передать инициативу другому.
Насколько можно заключить из описания дома №815 по Ист-Линкольн стрит – ныне исчезнувшего – это было довольно большое здание с площадью первого этажа не менее 120 кв. метров. На первом этаже находились просторная гостиная, кухня, отдельное помещение для завтраков – это такая «повседневная» кухня – две спальни и гардеробные комнаты при них, одна ванная комната. Под ним находился подвал, а сверху – мансарда. Последняя представляла собой чердак с прорезанными в крыше окнами и разделялась перегородками на несколько довольно просторных отсеков.
Френцель и Кук не стали задерживаться на первом этаже, понимая, что Чарльз уже не раз осмотрел находившиеся там помещения. Они спустились в подвал, быстро прошли по его отсекам и закоулкам и поняли, что там нет ничего для них интересного. Тогда мужчины поднялись на второй этаж, то бишь в мансарду.
Там их внимание сразу же привлёк большой сундук с металлическими уголками и накладными металлическими стяжками. В Америке тех лет их называли «пароходными», поскольку в таких вместительных сундуках транспортировался багаж при длительных путешествиях, в т.ч. через океан. Крышка сундука была опущена, но навесные замки отсутствовали, а потому открыть его удалось без проблем. Сундук оказался заполнен доверху различной женской одеждой, наваленной безо всякого разбора и порядка, что выглядело весьма странно – Беата Уизерс была аккуратисткой и к вещам относилась бережно. Странным было и то, что поверх одежды оказался уложен большой поднос [в некоторых источниках сообщается о большом блюде]. То, что посуда находилась в сундуке с платьями, противоречило всем понятиям о порядке – ни одна уважающая себя домохозяйка не засунула бы поднос вот так под крышку сундука.
Мужчины вытащили поднос, стали перебирать платья и под ними увидели голые ноги. Через несколько секунд, выбросив из сундука всю лишнюю одежду, они увидели обнаженное тело Беаты Уизерс, лежавшей в "позе эмбриона", её ноги и левая рука были прижаты к груди, а выпрямленная правая рука оказалась пропущена между ног. Если быть совсем точным, то женщину не следовало называть полностью обнаженной – из одежды на ней была ночная рубашка, поднятая в область подмышек, так что наготу она не скрывала.
Инцидент, конечно же, выглядел очень странным. На место происшествия прибыл окружной