Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Моя мама – уборщица - Чжан Сяомань

Моя мама – уборщица - Чжан Сяомань

1 ... 85 86 87 88 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
id="id20">

66

Дорогой район в центре Шэньчжэня. Местный ВВП сопоставим по объемам с ВВП целой Кубы.

67

Уличные комитеты – одна из низших единиц административного деления в КНР. Такие комитеты управляют микрорайонами в городах.

68

По состоянию на 1 января 2021 года минимальный размер оплаты труда в Шэньчжэне составлял 2360 юаней в месяц при полном рабочем дне и 22,2 юаня в час при неполном рабочем дне.

69

Также даньвэй. Подразумевается схожая с советскими комбинатами система, где работник закреплялся за определенной структурой, предоставлявшей ему полное социальное обеспечение, от жилья до пенсии. Рабочие ячейки были введены на начальных этапах строительства КНР, однако утратили свое значение в годы «культурной революции» (1966–1976) и фактически были ликвидированы в Китае в период политики реформ и открытости.

70

Вся тонкая ирония книги строится на том, что Шэньчжэнь – молодой город. До 1979 года это была небольшая деревня, которую на волне политики реформ и открытости превратили в мегаполис и технологический хаб.

71

Автор прямо не упоминает этот момент, поскольку это само собой разумеющееся в Китае, но важно учитывать такой фактор как система прописки или хукоу, которая, имея истоки в Древнем Китае и получив распространение после образования КНР, фактически закрепляет китайское население по месту проживания, ограничивает возможности для сельского населения заниматься чем-либо, кроме сельского хозяйства, и лишает людей возможности свободного перемещения с места на место, особенно в города. Вплоть до сравнительно недавнего времени Китай был преимущественно аграрной страной, где «деревни окружали города». Урбанизация, начавшаяся в XX веке и превратившая КНР в страну, где «города окружают деревни», привела к формированию такого социального класса, как внутренние рабочие-мигранты. Исторически прописка в городах давала, помимо прочего, значительные преимущества. Удивительно, что бригадиру удалось перевезти всю семью в Шэньчжэнь. И отсюда – от привязанности к прописке – все те сложности и ухищрения, на которые приходится идти героям книги.

72

И да, это то же самое имя, что Хуа Мулань – известной девушки-воина из легенд.

73

Популярная революционная песня 1943 года на слова Хэ Цзинчжи и музыку Ма Кэ (https://music.yandex.ru/album/32996055/track/130411338). Песня рассказывает об ущелье близ Яньаня в провинции Шэньси – опорного пункта КПК. Коммунисты были вынуждены покинуть юг страны в ходе Великого похода 1934–1935 годов. На необрабатываемых ранее землях Наньнивань – буквально «излучине Южной глины» – коммунисты устроили пашню для самообеспечения продовольствием.

74

Песня из кинофильма 1975 года «Красный дождь». Текст – Ян Сяо и Цуй Вэй, музыка – Су Минь. Босоногие врачи – специфическая реалия Китая XX века. Речь о крестьянах, лекарях традиционной медицины или выпускниках школ, прошедших минимальную медицинскую подготовку для работы в сельской местности. Нередко босоногие врачи совмещали медицину с основной сельскохозяйственной деятельностью. Неформально движение существовало с 1930-х годов и было институционализировано как часть национальной системы здравоохранения при Мао Цзэдуне в 1960-е годы. На официальном уровне термин постепенно был исключен из употребления в 1980-е годы с переходом к более централизованным подходам в системе здравоохранения.

75

Облегающее длинное платье, современная форма которого была создана в Шанхае в первой половине XX века.

76

За пределами Китая более известен как TikTok.

77

В Китае с недавнего времени на неофициальном уровне выделяют города от первой до пятой линии. Если Шэньчжэнь наравне с Пекином, Шанхаем и Гуанчжоу изначально считается городом первой линии, то Пусан здесь сопоставляется со «средними» по масштабам Китая городами с населением примерно 5 миллионов человек и умеренно развитой экономикой, вроде Хух-Хото или Циньхуандао.

78

Праздник середины Осени отмечается пятнадцатого числа восьмого месяца по лунному календарю. В зависимости от года приходится на период с середины сентября по начало октября.

79

В 2023 году он отмечался 22 января по григорианскому календарю.

80

Чуньюнь, или буквально «весеннее перемещение» – специфический период до, во время и после Праздника Весны, когда китайцы разъезжаются по родным местам, чтобы встретить праздник в кругу родных. Это ежегодное явление называют крупнейшей миграцией в мире. В 2023 году – первый год после смягчения противоэпидемиологических мер – чуньюнь действовал с 7 января по 15 февраля, и китайцы совершили за это время 1,595 миллиарда поездок. Для понимания масштаба: в допандемийный 2019 год это число составило 2,98 миллиарда поездок, а в еще более мягком по ограничениям 2024 году – 8,4 миллиарда.

81

Речь о коллективной монографии «Учимся на примере Шэньчжэня. Постмаоистский эксперимент Китая: от особой зоны до образцового города» («Learning from Shenzhen. China’s Post-Mao Experiment from Special Zone to Model City»), опубликованной в 2017 году издательством при Университете Чикаго. Книга была переведена на китайский в 2020 году.

82

Игра иероглифов на тему ба 八 и цзю 九, которая обостряется тем, что оба иероглифа вроде бы легко написать, а они так и остаются ненаписанными.

83

Полное название исследования – «Beschleunigung. Die Veränderung der Zeitstrukturen in der Moderne» («Social Acceleration: A New Theory of Modernity»). Не переводилось на русский язык.

84

Китайская база данных и социальная сеть для сбора информации по фильмам, книгам, музыке и т. д. Приятная деталь: книга Чжан Сяомань, которую вы читаете, заняла второе место в рейтинге китайской платформы «Доубань» лучших книг за 2024 год.

85

Также TrumanStory – блог на основе Вичата, который собирает истории реальных людей.

1 ... 85 86 87 88 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)