Жизнь в музыке от Москвы до Канады. Воспоминания солиста ансамбля «Мадригал» - Александр Н. Туманов
В камерном хоре, единственном подобном профессиональном коллективе в Торонто, Elmer Iseler Singers, заработок был мизерным и нулевая перспектива для сольной работы – таково было условие после успешного прослушивания. Услышав меня, дирижер Элмер Айслер сказал, что у меня голос солиста, и он сомневается, что он будет сливаться с хором. Но я все-таки оставил свое заявление.
Все эти усилия неожиданно дали результаты позже, когда моя судьба была на грани решения.
* * *
В середине 1975 г., в то время, как уже шла работа в труппе Панелла, мы познакомились с Ириной и Алексеем Евреиновыми (из той самой семьи Евреиновых, из которой вышел знаменитый русский искусствовед и теоретик театра), и они очень скоро стали для нас Ирой и Алешей. Евреиновы бежали из Чехословакии после советского вторжения в Прагу и осели в Канаде, и ко времени нашего знакомства Ирина уже работала профессором русского языка в университете Торонто. На той же кафедре Славянских языков и литератур работал Глеб Жекулин, профессор русской литературы. Евреиновы и Жекулины были родственниками (Алеша и Глеб – кузены), и обе семьи – Ира и Алеша и Глеб с Лилит – примерно в одно время эмигрировали в Канаду. Между нами завязалась дружба на многие годы, и это были особые близкие отношения, я думаю, благодаря нашему общему европейскому происхождению. Близость труднее складывалась с урожденными канадцами. Интересно, что такая же дружба сложилась у нас с Бертой и Харальдом Кукерцами, немецкого происхождения.
Глеб очень ценил наш с Аллой русский. Для него это был тот самый современный язык интеллигенции, которого, он считал, ему не доставало. Глеб родился в Чехословакии в известной дворянской семье, бежавшей от революции, и его речь звучала очень красиво, но архаично, как в 19 веке. Его бабушка Аделаида Владимировна Жекулина была основательницей и директором знаменитой киевской Жекулинской гимназии. После эмиграции она создала подобные женские школы сначала в Константинополе, а потом в Праге. Услышав слова “жекулинская гимназия”, Алла ахнула, тут же вспомнив, что в ней училась ее тетя Надя, и часто в семье звучало: “У нас, в жекулинской гимназии”… и дома хранился альбом Родена с автографом Аделаиды Владимировны “за академические успехи” (во время эмиграции мы безуспешно пытались увезти его с собой). Жекулинская гимназия стремилась не только дать молодым девушкам хорошее образование, но подготовить их также к независимой, самостоятельной жизни.
Если русский язык был пусковым механизмом нашей дружбы с Евреиновыми и Жекулиными, ее сутью была глубокая духовная, интеллектуальная близость между нами, как и общие либеральные политические взгляды. Их религиозность не мешала этому. Нас часто приглашали на пасху, рождество, и вкусности, сделанные Лилит, не забыть никогда. Глеб был великолепным оратором, лектором и мыслителем, а Ира полностью поглощена тонкими нюансами русской лингвистики. Общего было очень много.
Весной 1975 г. Ира предложила мне преподавать восьминедельный курс в летней русской школе университета, директором которой она была. И хотя я делал в то время тысячу разных дел, толкался во все углы, пел на радио, в концертах, прослушивался, где возможно, в том числе на работу преподавателя вокала в университете Вестерн, это предложение нельзя было отвергнуть. Ведь, на самом деле, филология была моей бывшей профессией, и работа давала так нужный нам заработок. Восемь недель оказались очень увлекательными и в отношении преподавания, и моими встречами с совсем незнакомым миром молодых и не очень молодых студентов.
Одним из самых молодых был 19-летний Миша Сотер [Michael Sauter] из университета Джорджтаун [Georgetown Univertsity] в Вашингтоне. Человек необыкновенных способностей, он приехал, не зная ничего, кроме русского алфавита, а через восемь недель довольно свободно, хоть и с ошибками, говорил и писал по-русски. У нас началась переписка, Миша обсуждал со мной многие проблемы своей молодой жизни: подруга дала мне кекс за моего дня рождения. Я был так печален, когда пришел двадцатый год. Я себе сказал: “Прощай, молодость”! Вот несколько фрагментов из его писем – без исправлений:
Дорогой Александр Натанович, я посылаю привет вам, вашей милой жене и вашему сыну…
Если есть такая зрелость (“математическая”, по словам его профессора математики – А.Т.), то есть и другие виды. Это значит, что есть литературная зрелость, художественная зрелость, и зрелость что касается понимания жизни.
Я считаю вас мудрым человеком. Как эти виды зрелости развиваны? Как видно, я еще вас считаю моим преподавателем. Раньше вы научили меня русскому языку. Теперь я прошу вас научить меня, как глубоко понять жизнь.
Пожалуйста, извините меня за грамматические ошибки. Ваш Миша.
Трудно отвечать на такие вопросы, но в нашей переписке мы обсуждали все.
Работа в летней школе принесла неожиданные результаты. Перед началом учебного года на кафедру славянских языков пришло ужасное известие о гибели двух профессоров во время горных каникул в Альпах. Срочно потребовался кто-то для первого курса русского языка. На основании моей работы в летней школы и образования филолога-русиста Ирина Евреинова предложила мою кандидатуру. Так я начал свою первую преподавательскую работу в университете Торонто. В конце концов, это всего лишь один курс, думал я, и он не помешает моим поискам певческого будущего. В это время уже состоялось знакомство с Паннеллом, а в сентябре второе участие в еврейских празднованиях нового года в синагоге. Я, как говорят, тыкался во все стороны.
Через некоторое время мне предложили еще два курса, все три с почасовой оплатой и без реальной возможности каких-нибудь изменений в этом смысле. Расписание было достаточно гибкое, чтобы совместить их с моей лихорадочной деятельностью белки в колесе. Когда же после Панелла, иллюзии вокальной карьеры были потеряны, я начал воспринимать работу в университете более серьезно. Но запустив в ход все, о чем я уже упоминал: оперу, канторство, камерный хор, преподавание вокала в университетах и консерватории, плюс подача на гранты в Совет Канады по делам культуры и искусства (Canada Coincil) для курсов старинной и хоровой музыки в высших учебных заведениях, мне оставалось только научиться терпению. И это было трудно.
Но однажды поздней осенью в нашей
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жизнь в музыке от Москвы до Канады. Воспоминания солиста ансамбля «Мадригал» - Александр Н. Туманов, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Музыка, музыканты. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

