Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Людовик-Филипп Сегюр - Записки графа Сегюра о пребывании его в России в царствование Екатерины II. 1785-1789

Людовик-Филипп Сегюр - Записки графа Сегюра о пребывании его в России в царствование Екатерины II. 1785-1789

Читать книгу Людовик-Филипп Сегюр - Записки графа Сегюра о пребывании его в России в царствование Екатерины II. 1785-1789, Людовик-Филипп Сегюр . Жанр: Биографии и Мемуары.
Людовик-Филипп Сегюр - Записки графа Сегюра о пребывании его в России в царствование Екатерины II. 1785-1789
Название: Записки графа Сегюра о пребывании его в России в царствование Екатерины II. 1785-1789
ISBN: нет данных
Год: 1865
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 200
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Записки графа Сегюра о пребывании его в России в царствование Екатерины II. 1785-1789 читать книгу онлайн

Записки графа Сегюра о пребывании его в России в царствование Екатерины II. 1785-1789 - читать онлайн , автор Людовик-Филипп Сегюр
Автор предлагаемых записок, граф Людовик-Филипп де Сегюр, родился в Париже в 1753 году. Потомок аристократического рода, сын государственного человека, он получил довольно поверхностное образование, которое в то время обыкновенно давалось молодым людям знатного происхождения. Между тем, по вступлении Людовика XVI на престол, его отец стал военным министром, и молодому графу открылась блестящая карьера.

Министр иностранных дел, граф Верженнь, предложил ему важный дипломатический пост — быть представителем Франции при дворе Екатерины II. Он находился в России с марта 1785 года по 11 октября 1789, заслужил личное расположение государыни и довольно искусно защищал интересы своего правительства, хотя положение его было затруднительное, так как требовалось быть не слишком уступчивым и в то же время не вовлекать расстроенную Францию в отношения неприязненные. Революция 1789 года заставила Сегюра возвратиться в отечество.

Свои записки Сегюр писал под старость и не довел до конца. Более половины записок составляет описание его пребывания в России, и эту-то часть, любопытную по подробностям, очень искреннюю и живо изложенную, мы и предлагаем в переводе. Он говорит здесь об императрице Екатерине II и ее дворе, о замечательнейших лицах, ее окружавших, описывает петербургское общество и путешествие свое в Крым в 1787 г., в свите государыни, рассказывает дипломатические интриги и сделки, обстоятельства, сопровождавшие заключение торгового трактата с Франциею, и политические замыслы держав, передает разговоры, анекдоты и случаи.

Приведено к современной орфографии.

1 ... 81 82 83 84 85 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Трудно постигнуть, отчего императрица, всегда действовавшая тонко и умно, пропустила удобный случай, посланный ей судьбою, чтобы прекратить войну и прочно утвердить в Швеции свое влияние, можно даже сказать, свою власть. Войска ее врага подчинялись ей; недовольство их было сильно возбуждено, как всегда при начале возмущений; они упрекали короля, смеялись над его театральным шлемом с зеленым пером, над батальным живописцем, которого он взял с собою для увековечения своих побед, наконец над его обещанием взять Петербург через неделю и задать там бал шведским дамам. Если бы Екатерина воспользовалась этим положением, мир был бы заключен, и армия, уже возмущенная, не имела бы времени одуматься. Густаву пришлось бы сдаваться и согласиться на восстановление прежней олигархии, которой желала сильная и значительная партия. Но этот переворот должен бы был совершиться в следствие мира, а не быть его условием. Екатерина была слишком раздражена, чтобы ясно видеть дело, и потому упустила цель свою, слишком рано обнаружив ее. Правда, она соглашалась на перемирие, даже на мир, но только с условием, чтобы армия заставила короля восстановить старинные привилегии дворянства. Таким образом, вместо того, чтобы решить дело, стали раздумывать да рассуждать. Патриотизм шведов пробудился, и король, пользуясь нерешительным положением русских и действуя то энергиею, то добротою и строгостью, нашел средства пробудить в войсках чувство истинной чести, возвратить себе их привязанность и собрать достаточные силы, чтобы защищаться от своей опасной противницы. Не дожидаясь мира и союза, можно было по крайней мере на срок положить оружие, герцог Зюдерманландский просил только, чтобы русские выпустили шведский флот, задержанный тогда в Свеаборге. Но императрица, опасаясь, что под этим требованием кроется обман, не согласилась, и военные действия продолжались. Но то, что она считала благоразумным, было вообще признано за ошибку, внушенную ей гордостью.

Продолжение этой войны совершенно соответствовало видам Англии и Пруссии: они твердили о мире, но в замыслах их было другое. Они везде предлагали свое посредничество и везде подымали вражду. Подняв Голландию, Порту и Швецию, они возбуждали смуты в Польше, и прусский король не упускал случая упрочить себе в будущем город Данциг. Четвертной союз один только мог бы разрушить их замыслы. Поэтому угрозы, денежные предложения, слухи, искусно распускаемые, все было употреблено, чтобы отвратить заключение этого столь опасного союза. Я напрасно объяснял все это моему министру в депеше, посланной мною 19 сентября. «Если мы вступим в союз четырех держав, — писал я, — то Англия и Пруссия должны будут отступить. Их влияние на Порту прекратится; они потеряют свое значение в Голландии и не посмеют тревожить Польшу. В противном случае они отвратят от нас друзей и устроят мир уступкою Данцига Пруссии и порабощением Польши. Что же касается турок, то они рады будут купить мир — какою бы то ни было ценою». Порою как будто сознавали эти истины в Версале, и мне казалось, что снова можно надеяться восстановить наше политическое значение; но скоро я опять разочаровывался.

Однажды вечером, по возвращении моем домой, мне сказали, что приезжал экстренный курьер, но, не застав меня, ушел и не оставил депеш. Мне это показалось странным; я спросил; не из Франции ли он, и еще более удивился, когда мне сказали, что он из Камчатки. Еще за несколько дней пред тем, к удивлению моему, я получил векселя на мое имя от сибирских купцов. На другой день все объяснилось. Ко мне пришел молодой Лессепс, сын прежнего французского консула в Петербурге. Он совершил плавание с Ла-Перузом; знаменитый и несчастный мореплаватель высадил его, к счастию для него, в Камчатке и поручил ему отвезти депеши во Францию. Молодой путешественник проехал всю Азию; он целый год ехал до Петербурга. Стужа задержала его три месяца в Камчатке; потом, не найдя судна, чтобы переплыть Охотское море, он должен был ехать еще три месяца, чтобы обогнуть его. От него я получил любопытные сведения о Камчатке и Сибири. Он впоследствии издал описание этого странного путешествия, писанное просто и ясно и достойное доверия[122]. Ла-Перуз просил меня выхлопотать награду Козлову, камчатскому губернатору[123]. Он отлично принял французов; он даже не допустил их заплатить за мясо, нужное экипажу. Впрочем повсюду в России Лессепс находил помощь, проводников и деньги, которые, по желанию Ла-Перуза, я выплатил русским. Молодой Лессепс, пылкий, усердный, неутомимый, не хотел отдыхать в Петербурге. Спеша исполнить свое поручение, он просил меня послать его курьером в Версаль; я согласился и дал ему свои депеши. Он, может быть, первый из европейцев, проехавший с востока на запад всю Азию и Европу.

Почти в тоже время французский негоциант Бегуан (Begouen), человек почтенный по своим достоинствам, знаниям и поведению в разных должностях, подал мне замечательную записку о торговле на севере, написанную по моему предложению и которую я отослал к де-Люзерну и Некеру. Он высказывал истины, которые не худо бы повторять чаще. «Мы смотрим на торговлю, как на дело второстепенное в политике, тогда как англичане заботятся о ней по преимуществу; в этом отношений они постоянно воюют с нами и в мирное время. Эта борьба, искусно ведомая, составляет источник их богатства и основание их кредита; она дает им, к сожалению, возможность замедлять нашу промышленность, обессиливать нашу навигацию и поддерживать свое влияние на севере огромным сбытом товаров. Вместе с тем, они приобретают себе значительное число испытанных матросов, опасных для нас в случае войны».

В то же время я получил приказания своего двора. Густав просил нашего посредничества для мирных переговоров с императрицею, и мне поручили сделать об этом предложение. Это было довольно трудно, потому что шведский король, не совсем доверяясь Людовику XVI, просил также посредничества Пруссии, Англии и Голландии, и министры этих держав действительно брались помирить императрицу со шведами и турками. Но Екатерина, уверенная, что они толкуют о мире для того только, чтобы протянуть войну, не приняла их предложений. Она отлично знала их тогдашние замыслы и не хотела поддаться их хитростям. В мае месяце этого же 1788 года кавалер Альтести, состоявший при Булгакове и очень преданный ему, приехал из Константинополя[124]. Он привез мне письмо от Шуазеля. Будучи в Петербурге без своего покровителя, он доверчиво обратился ко мне, как к человеку, в котором предполагал знакомство с двором и с лицами, имевшими вес. Я ему дал несколько советов, которые в последствии послужили ему в пользу. Этот молодой человек, родом из хорошего семейства из Рагузы, жители которой по сходству языка и религии видят в России как бы отечество, вступил в службу к Булгакову и был представлен им императрице во время ее пребывания в Херсоне. По приезде его в Петербург, министр[125] приказал ему написать какую нибудь записку, чтобы показать свои способности императрице. Уже прежде того он составил записку об итальянских портах, в которых мог бы стоять русский флот. А так как он мне несколько раз рассказывал об интригах англичан и пруссаков в Константинополе и в особенности о происках кавалера Енслея, о которых он знал более, чем кто-либо, то я ему сказал, что для доказательства своего умения и знания ему лучше бы всего описать подробно все, что при нем происходило в Константинополе, и все средства, которые употреблены были для побуждения Порты к столь неожиданному разрыву. Он последовал моему совету и через несколько дней показал мне свое сочинение, написанное умно, живо и ясно. В нем проглядывало негодование человека, которого Дитц и Енслей разлучили с его покровителем и желали, подобно последнему, запереть в Семибашенный замок. Если бы сам Шуазель-Гуфье диктовал ему, то не выставил бы в более выгодном свете благородный образ действия Франции и двуличность англичан и пруссаков. Министр передал эту записку императрице. Я всегда полагал, что она более всего другого восстановила императрицу против хитрых наущений и происков, которые агенты Пруссии и Англии беспрестанно возобновляли под разными видами. Впрочем, Альтести, который в последствии был назначен в русское посольство в Польше, до такой степени умел заслужить благоволение императрицы, оценившей его таланты, что она наградила его своим личным доверием, поручила важные дела относительно Турции и Персии и перед кончиною своею думала даже дать ему значительную должность.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)