Из киевских воспоминаний (1917-1921 гг.) - Алексей Александрович Гольденвейзер

Из киевских воспоминаний (1917-1921 гг.) читать книгу онлайн
Воспоминания видного киевского юриста А.А.Гольденвейзера о жизни в Киеве в 1917—1920 годах являются одним из важнейших источников по истории Украинской революции на Украине. Частично они были опубликованы в сборнике "Революция на Украине по мемуарам белых" (С.А.Алексеев, сост., Госиздат, Москва — Ленинград, 1930, репринтное воспроизведение: Изд-во полит.лит. Украины, Киев, 1990). На этот раз вниманию читателя предлагается полный текст воспоминаний, опубликованных в издававшемся И.В.Гессеном «Архиве русской революции» (текст датирован апрелем 1922 года), в том числе, главы, не включенные в советский сборник 1930 года: Глава IV "Большевики (февраль—август 1919 года), Глава V "Добровольцы (сентябрь—ноябрь 1919 года)", Глава VI "Большевики и поляки (декабрь 1919—июнь 1920)", Глава VII "Снова большевики (июль 1920—июль 1921)".
В качестве приложения в издание также включена не издававшаяся в СССР заключительная часть воспоминаний "Бегство" ("Архив русской революции", изд. И.В.Гессен, том XII, Берлин, 1923), описывающая побег автора и его жены из Киева в Германию в 1921 году.
Об авторе:
Алексей Александрович Гольденвейзер (1890—1979) — российский юрист, писатель и издатель, деятель русской эмиграции. Родился в семье известного киевского адвоката Александра Соломоновича Гольденвейзера (1855—1915). Его старшие братья, — Александр Александрович (1880—1940) и Эммануил Александрович (1883—1953), — совсем молодыми, в 1900 и 1902 году соответственно, эмигрировали в США и оба сделали там блестящую карьеру: первый стал видным антропологом, одним из крупнейших специалистов по истории древних культур Америки, второй возглавлял исследовательский отдел Федеральной резервной системы, был одним из разработчиков положений о Международном валютном фонде и Всемирном банке.
Алексей был единственным из сыновей А.С.Гольденвейзера, кто пошел по стопам отца. Юриспруденцию он изучал в Киевском, Гейдельбергском и Берлинском университетах. Будучи студентом, дважды арестовывался, по данным Охранного отделения, принадлежал к студенческой фракции партии-социалистов-революционеров.
Уже работая адвокатом, Гольденвейзер-младший принимал деятельное участие в еврейской общественной жизни в Киеве: в 1917 был секретарем Совета объединенных еврейских организаций города Киева, одним из организаторов в Киеве еврейского демократического союза «Единение», делегатом Всероссийской еврейской конференции в Петрограде в июле 1917. В апреле 1918 недолгое время был членом украинской Центральной Рады (Малая рада, апрель 1918).
После прихода в Киев большевиков, упразднивших адвокатуру, не имея возможности заниматься адвокатской деятельностью, читал лекции в Институте народного хозяйства и Академии нравственных наук. 28.07.1921 вместе с женой, Е.Л.Гинзбург, тайно бежал из Киева и через Польшу уехал в Германию.
Прожил в Берлине около шестнадцати лет. Получить в Германии работу по специальности было нелегко, особенно учитывая переизбыток среди эмигрантов людей «интеллигентных профессий», в том числе юристов. Однако несомненные преимущества молодого адвоката перед многими коллегами, — знание немецкого языка и образование, частично полученное в германских университетах, — помогли ему обзавестись достаточно широкой практикой. Принимая активное участие в деятельности различных общественных организаций, А.А.Гольденвейзер со временем стал одной из ключевых фигур русско-еврейской эмиграции в Берлине.
В декабре 1937 семья Гольденвейзеров была вынуждена уехать из нацистской Германии в Америку. По прибытии в США они обосновались в Вашингтоне, а с 1938 жили в Нью-Йорке. Несмотря на трудности в процессе адаптации к американским условиям, А.А.Гольденвейзер смог интегрироваться и в эту, новую для него, жизнь.
В годы Второй мировой войны помогал евреям из оккупированной Европы эмигрировать в США, тем не менее, не смог спасти двух своих родных сестер, которые в 1943 были арестованы нацистами в Ницце и депортированы в Польшу. В 1950-е годы защищал в юридических инстанциях интересы граждан, предъявлявших претензии к немецкому правительству. Публиковался в американском ежеквартальнике «The Russian Review». Соавтор двухтомной «Книги о русском еврействе» (1960, 1968).
Скончался 4 сентября 1979 года в Нью-Йорке в возрасте 89 лет.
(При подготовке данной аннотации использованы материалы книги О.В.Будницкого «Русско-еврейский Берлин (1920—1941)»).
131
Свидетельство скудоумия (букв. «свидетельство бедности» — лат.) — Ред.
132
Мне приходилось иметь дело с одним кооперативом, который за пять месяцев был пять раз реорганизован и переименован. Сначала это был «Областной союз рабочей кооперации», затем его слили с «Центросекцией», затем — с «Согорюзом», последний переименовали и «Губсекцию», а ее слили с «Губсоюзом».
133
Мой дом — мой замок (англ.).
134
В то время — «начальник Польского государства». — Ред.
135
На смену (фр.) — Ред.
136
Слово «перемена» было простонародным термином, установившимся в Киеве для обозначения политического переворота. Всего с 1917—го по 1920-й год мы пережили тринадцать таких «перемен»: февральская революция, Украинская Рада, большевики, Рада с немцами, гетман, Директория, большевики, добровольцы, большевики (на два дня в октябре 1919), снова добровольцы, опять большевики, поляки и снова большевики.
137
«У вас какое-либо официальное дело?» (англ.)
138
До закрытия базаров дело в Киеве не дошло, но Харьков и Одесса испытали и это.
139
"Экспедиция заготовления государственных бумаг", предшественник "Гознака". — Ред.
140
Основа царства (лат.) — Ред.
141
В полном составе (лат.) — Ред.
142
Только однажды обнаружилось одно маленькое разногласие между мной и лектором по теории уголовного права — обратившимся в коммунизм петроградским адвокатом Бессарабовым. В одном из моих разъяснений я указал слушателям на известный принцип, по которому кража, совершенная служащим у своего хозяина, считается более тяжким видом кражи, чем кража обыкновенная. По-видимому, слушатели не могли согласовать этот принцип с тем, что им пришлось услышать из уст моего коммунистического коллеги. Принцип этот действительно, весьма расходился, если не с теорией, то во всяком случае с практикой советского права. Озадаченные слушатели попросили у Бессарабова пояснений. Он пожал плечами и сказал, что я очевидно еще провожу буржуазную точку зрения.
143
Противоположным образом (лат.) — Ред.
144
Управление высшими учебными заведениями.
145
Главное управление профессионального образования.
146
В шатком положении (фр., дословно: "на ветке") — Ред.
147
В 1920 были организованы курсы на следующие темы: «Об эмиграции и международной жизни», «Товарообмен», «Управление фабричных предприятий», «Библиотечное дело», «Введение в изучение современной культуры». Лекторы курсов набирались из наличных остатков киевской профессуры. Организатором их был неутомимый Е.И.Кельман.
148
Бог из машины (лат.) — выражение, означающее неожиданную, нарочитую развязку той или иной ситуации, с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней фактора — Ред.
149
Международная конференция, созванная Верховным советом держав Антанты 5—16 июля 1920г. в г.Спа (Бельгия) — Ред.
150
Как за последнюю соломинку, хватались за пункт Рижского мира, в котором говорилось о независимости Украины «на основе самоопределения народов». Из этого пункта выводили, что на Украине предстоит чуть ли не плебисцит о форме правления и что дни советской власти у нас сочтены.
151
С величайшей жадностью киевляне набросились на привезенный мною комплект «Бюллетеней Нар. комиссариата иностр. дел» — довольно добросовестной компиляции заграничной прессы, периодически выпускаемой московским Коминделом. Событием для нас было получение каждого случайного номера иностранной газеты.
152
Настоящий очерк может служить эпилогом к моей работе «Из Киевских воспоминаний» (1917–1921 гг.)» (Архив русск. революции, т. VI, стр. 161—303).
Пользуюсь случаем исправить одну допущенную мною в указанной работе ошибку. На стр. 172, цитируя слова о назначении адвокатуры, я приписал их В.Д.Спасовичу. В действительности, приведенные мной слова принадлежат О.О.Грузенбергу.
153
"Архив русской революции", т. 12, Берлин, 1923, стр. 167—186.
154
Так назывался отдел Чрезвычайки, свирепствовавший на железнодорожных станциях.
155
Стоячие отлогие брусья по бокам воза, между которыми помещается поклажа.
156
Интерьера (фр.) — Ред.
157
Форма сепаратизма, когда люди, проживающие в одной стране, хотят присоединиться к стране своего этнического происхождения — Ред.
158
Уютом (нем.) — Ред.
159
Годы странствий (нем.) — Ред.
160
Не открывать до полной остановки поезда (нем.) — Ред.