`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Чтоб услыхал хоть один человек - Рюноскэ Акутагава

Чтоб услыхал хоть один человек - Рюноскэ Акутагава

1 ... 70 71 72 73 74 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
это безразлично, Фуми-тян? Раз в жизни можно стерпеть и неудобство. Но так или иначе, это произойдёт через две недели. Хорошо бы не было дождя. Меня почему-то беспокоят самые неожиданные вещи.

Если будет время, напиши.

Твой Акутагава Рюноскэ

Р. S. Ты ещё ходишь в школу?

ПИСЬМО МАЦУОКЕ ЮДЗУРУ

24 января 1918 года, Йокосука

Прочёл твоё письмо. Хорошо, что Кумэ успокоился. О свадьбе извещу тебя обязательно. Из-за всяких формальностей и домашних дел, в какой день её устроят, окончательно не решено. Лишь примерно, и может ещё всё измениться. С полной уверенностью могу сказать только, что произойдёт это в будущем месяце. Никого, включая Кумэ, я не оповещал. До официального бракосочетания я бы не хотел делать свою женитьбу достоянием гласности – это лучше и для моей будущей жены, и для школы. Всяких мелких дел – тьма, но что поделаешь. А я к тому же ещё и пишу, просто невыносимо. Допишу новеллу, а там – буду ещё писать или нет, всё равно, думаю я и пишу с наслаждением. У Кумэ всякие неприятности. Как мне кажется, они связаны с его творчеством. Неужели всё так безнадёжно? В общем, беда не приходит одна – куда здесь денешься. На этом кончаю.

Акутагава Рюноскэ

Р. S. Вынь из конверта деньги, я их вложил вместе с письмом.

ПИСЬМО МАЦУОКЕ ЮДЗУРУ

1 февраля 1918 года, Табата

Отвечаю на твой вопрос. Завтра, второго, я женюсь. Жена скорее всего останется у нас дома, а я один буду жить в Йокосуке, снимать комнату. (Как договорились, сообщи об этом Нарусэ и передай ему привет.) В Камакуре подходящего жилья найти пока не удалось. Страдаю от бедности. Это моё единственное оповещение о свадьбе. Думаю, никому больше не напишу.

Привет.

ПИСЬМО МАЦУОКЕ ЮДЗУРУ

февраля 1918 года, Йокосука

Сегодня я читал «Юдифь». Вернее, и сейчас читаю. Она потрясает меня. В чем её грандиозная мощь? Я не могу ответить на этот вопрос. Когда перед моими глазами проходят страшные судьбы борющихся христиан и иноверцев, я духовно очищаюсь. Каким жалким, никчёмным по сравнению с этим представляется всё, что написано нами с тобой, что пишут наши приятели. Не знаю, родится ли когда-нибудь у нас значительное произведение? Ведь один образ Даниеля, по наитию божьему выкликнувшего: «Убей брата своего!» – в десять раз превосходит всё написанное нами. А здесь ещё есть Холофернес, есть Юдифь, олицетворяющая «человеческую скорбь». В общем, уровень несопоставим. Благодаря тому, что событие так схвачено и так нарисовано, рождается истинная трагедия. Есть ли кто-либо, способный написать такое? Или лучше сказать по-другому: не должен ли кто-либо из нас написать такое? Мне становится страшно. У меня чувство, будто я стою у бушующего моря и мне приказывают: садись в лодку и плыви! И приказывающих мне бесчисленное множество. Я – один из них. Ты тоже – один из них. Но море бушует, вверх вздымаются огромные волны. Действовать всегда страшно. У меня ощущение, что из моей головы в мгновение ока вылетело всякое представление об умеренности, философичности. Ты читал «Юдифь»? Если нет – прочти обязательно. Но даже если и читал когда-то, прочти ещё раз.

Всё, что у нас сейчас написано, ничего не стоит. И я ничего не стою. И японская литература ничего не стоит.

Я написал всё это в школе. Потом перечитал и понял, что, находясь в сильном волнении, написал, возможно, немало странных вещей. Но я должен был сделать это, хотя написанное и может выглядеть странным. Пойми моё состояние. Хорошей бумаги не было, и пришлось писать на том, что оказалось под рукой. Хотелось как можно скорее написать «Аджатасатру» – эта идея овладела мной.

Нужно прочесть ещё массу. Но чувствую, придётся повременить. Я всё время раздражён. Однако нужно браться за дело. Пусть хоть на нищенское существование, но я должен скопить денег, чтобы не заниматься в будущем преподаванием. Кажется, во мне снова появилась пылкость времён основания «Синситё». Давай возьмёмся за дело.

Недавно виделся с Танидзаки. Он тоже занимается разными исследованиями с завидным упорством. Говорит – буддийской космологией. Наслаждается, по его словам, чтением «Абхидарма коша». Собираюсь переехать в Камакуру, поблизости от моего нынешнего жилья. Хотя я и молодожён, но ты даже представить себе не можешь, насколько искусство захватывает меня больше, чем семейная жизнь. Если будет время, приезжай. После того что случилось с Кумэ, у меня не осталось, кроме тебя, ни одного попутчика. На этом заканчиваю. Читаю «Юдифь». До свидания.

ПИСЬМО СУСУКИДЕ ДЗЮНСКЭ[233]

13 февраля 1918 года, Йокосука

Сусукида Дзюнскэ-сама!

(…) В связи со специфическим характером проблемы мне пришлось побеседовать с начальником школы – никаких особых препятствий, кажется, не будет, и я смогу стать постоянным сотрудником газеты, но на определённых условиях. Чтобы не было недоговорённостей, привожу для верности эти условия.

Свободно публиковать свои произведения в журналах.

1. Не писать ни для одной газеты, кроме «Осака майнити» («Токио нити-нити»).

2. Беспрепятственно публиковаться в вышеназванных двух газетах: «Осака майнити» («Токио нити-нити»).

При этом в тексте должно быть указано: «В свободное от служебных обязанностей время». (Разумеется, это указание имеет в виду не работу в качестве постоянного сотрудника газеты, а то, что я буду писать только в «Осака майнити».)

Ежемесячное жалованье – пятьдесят иен.

3. Гонорар – прежний.

Если мои условия приемлемы, напишите по адресу: Табата, 4–35, Собственный дом. Если неприемлемы, прошу сообщить по тому же адресу. На днях по просьбе «Ёмиури» написал для неё новеллу в семь страниц и просил бы рассматривать эту работу как выполненную до подписания нашего договора. Новелла должна пойти в воскресном приложении. Из-за женитьбы новеллу для вас ненадолго отложил. Подождите дней пять. В самом скором времени вышлю.

Благодарю за заботу.

Ваш Акутагава Рюноскэ

ПИСЬМО ИКЭСАКИ ТАДАТАКЕ

26 февраля 1918 года, Табата

Решил наконец поселиться в Камакуре. В саду пруд, заросший лотосами, вокруг него штук шесть банановых пальм – приятно слушать шелест дождя. До моря совсем близко. Думаю, числа десятого будущего месяца закончу переезд. Поселится там моя жена, я и служанка, иногда будет, наверное, наезжать и тётушка. И заживём мы, надеюсь, мирно и спокойно. (…)

Акутагава Рюноскэ

ПИСЬМО СУСУКИДЕ ДЗЮНСКЭ

1 марта 1918 года, Йокосука

Сусукида Дзюнскэ-сама!

Отвечаю на Ваше письмо.

Новая новелла, которую я начал писать, рассчитана на десять, а может быть, и пятнадцать номеров. Я её назвал «Муки ада».

Сейчас на меня навалилась такая масса всяких житейских дел, что большую вещь даже и обещать не могу. «Муки ада» номеров для пяти уже готовы – в субботу – воскресенье, как только закончу,

1 ... 70 71 72 73 74 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чтоб услыхал хоть один человек - Рюноскэ Акутагава, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)