Любовь. Письма на заметку - Шон Ашер
Прости мне многие проступки и многие боли, что я причинил тебе. Каким бездумным, каким сумасбродом я иногда бывал! С какой радостию омыл бы я слезами каждое пятнышко на твоем счастии и боролся бы со всеми несправедливостями мира сего, дабы защитить тебя и детей моих от невзгод, но я не могу, я вынужден смотреть на тебя из духовного мира, рея подле тебя, пока твой славный кораблик одолевает грозные бури – и ждать с покорностью, когда-то мы свидимся вновь, дабы более не расставаться.
Но – Ох, Сара! если мертвые могут воротиться на эту землю и парить незримо подле тех, кого они любят, я всегда пребуду с тобой, в самый светлый твой день и самую темную ночь, в твоих счастливейших событиях и мрачнейших часах, всегда, всегда, и когда ветерок овеет щеки твои, то будет мое дыхание, а когда прохладное дуновение огладит трепещущие жилки на твоих висках, то будет осенять тебя мой дух. Сара, не оплакивай меня как мертвого, думая, что меня уж нет в живых, жди меня, ибо мы встретимся вновь.
Что до моих малых мальчиков, они вырастут подобно мне и так и не узнают отцовской любви и заботы.
Уилли слишком мал, чтобы долго меня помнить, но мой голубоглазый Эдгар сохранит мои забавы средь самых смутных воспоминаний своего детства.
Сара, моя уверенность в твоей материнской заботе и воспитании их характеров беспредельна. Скажи двум моим Матерям, что я призываю на них Божие благословение.
Ох! Сара, тогда я жду тебя, приди же ко мне и приведи зде моих детей.
Салливан
10
Я положил на вас глаз
29 ноября 1866 года, в Йоркширской деревушке Миддлсмур, фермер средних лет по имени Саймон Фоллоуфилд набрался храбрости и сделал брачное предложение – не лично, а в письме, причем особе, которую он даже толком и не знал, некой юной леди из той же деревни по имени Мэри Фостер, которая, как на грех, то и дело попадалась ему на глаза. Не вызывает удивления, что Мэри отклонила щедрое предложение Саймона. Сработал ли его «План Б», остается под вопросом.
Саймон Фоллоуфилд – Мэри Фостер
29 ноября 1866 года
Дорогая моя мисс,
Вот, я берусь за перо, дабы писать вам в надеже, что эти несколько строк застанут вас в добром здравии, в каковом я сам нахожусь, пиша сие, слава Господу Богу. Вы должно удивитесь, что я набрался такой дерзости, что пишу вам, этакой леди, и надеюсь вы не осерчаете на меня за это. Я едва смею высказать, чего хочу, до того я робею перед ледями и сердце мое дрожит точно веретено. Но я видал однажды в книге, что трусливое сердце нипачем не завоюит прекрасную даму, так что вот.
Я фермерствую помаленьку, а возраст мой за сорок годков с лишком и со мной живет моя мать и ведет хозяйство, и она с недавних пор очень оплошала и не может толком крутиться по дому и я думаю мне подеется польза от жены.
Я положил на вас глаз не вчерась и думаю, что вы премилая молодая особа и можете составить мое счастие, ежели надумаете. Мы держим девку доить три куровы и делать работу по дому, и она малость отлучается летом, чтобы набрать пырея да репу натаскать по околоткам. Я на ферме и сам хозяйничаю и захаживаю на Базар Пэйтли, и иногда держу по несколько овец и на про питание между 3 и 4 свиней за вычетом Рождества, и сие пользительно весьма в хозяйстве для готовства пирогов и пирожков и всяково прочево, и я продаваю окорока для уплаты части за ячневую муку.
Моих сбережений порядка 73 фунта в Банке Найсбро и в нижнем этаже у нас премилая маленькая гостиная с синим ковром, и очаг сбоку камина и старуха курит по ту сторону. На стенах воздеты Золотыя правила над длинной скамьей, и вы могли бы день деньской сиживать в мягком кресле и вышивать и чинить мои причиндаллы, и могли бы ставить чай акурат к моему приходу, и могли бы взбивать масло для Базара Пэйтли, а я бы возил вас в церкву в рессорной коляске кажный Воскресный день и прилагал все мои силы на ваше счастие. Так что я с надеждой жду вашего ответа. Я в рассвете сил и мужаства и женюс на вас в Майский День, а ежели матушка раньше приставится я буду желать вас раньше. Если токмо вы меня примите, дорогая моя, мы могли бы быть очень счастливы вместе.
Я надеюсь вы дадите мне знать ваше решение с обратной почтой, и если вы благосклонны за мной не заржавеет. Нус покуда всё от вашего благожелателя и истинай любви…
Саймон Фоллоуфилд
P.S. Я надеюсь вы ничево такова не скажете. Если вы меня не примете у меня имеется другая премилая особа на глазу, и я думаю женица на ней если вы меня не примете, но мне сдаеца вы лутше сгодитесь для моей матушки, она бывает временами очень сварлива. Так что я вам загодя говорю, она будет Хазяйка.
11
Это ведь любовное письмо, не так ли?
Поэт Джон Джей Чапман, родившийся в Нью-Йорке в 1862 году, в двадцать пять лет наказал тростью астронома Персиваля Лоуэлла за то, что тот нанес оскорбление его подруге и будущей жене, Минне Тимминс. Однако, выяснилось, что Лоуэлл был в действительности ни при чем, и тогда Чапман наказал себя, сунув левую руку в огонь, в результате чего кисть пришлось ампутировать. Тимминс, в свою очередь, не покинула Чапмана после столь варварского поступка и через год
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Любовь. Письма на заметку - Шон Ашер, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


