Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » В далекий край… - Галина Евгеньевна Долматовская

В далекий край… - Галина Евгеньевна Долматовская

1 ... 4 5 6 7 8 ... 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
только плен, побег из плена, но и подвиг украинской крестьянки Марины Михайловны Вербиной, в оккупированном фашистами селе выходившей двух раненых бойцов. Как позже выяснилось, не только их. Отец называл ее второй матерью, навещал ее и навсегда был связан с ее семьей. Когда отца не стало, потомки Марины Михайловны прислали мне копии его писем разных лет.

Автор поэмы «Василий Теркин» тоже не случайно в этом письме. После известия о гибели товарища Твардовский поддерживал нашу семью своей неистовой верой в его возвращение. Потому возил в полевой сумке письма матери, упорно писавшей пропавшему сыну.

Вернуть доброе имя своим собратьям по оружию, захоронившим боевые знамена в районе урочища Зеленая брама, должна была документальная книга, которой отец отдал десять лет и считал ее самым важным делом своей жизни.

Долгий поиск ведется с расчетом,

Чтоб под натиском фактов и дат

Дать пока безымянным высотам

Имена неизвестных солдат.

Книга трудно выходила в свет. Главное политическое управление военного министерства никак не хотело обнародовать правду о днях отступления.

Все-таки она появилась – сначала в январском номере 1983 года роман-газеты. Тираж 2 540 000 экземпляров.

«Зеленая брама».

Документальная легенда об одном из первых сражений Великой Отечественной войны в 1985 году вышла полным текстом и все дополнялась и дополнялась, так как поток писем от выживших участников сражения и потомков погибших казался неиссякаемым.

Поле именi Евгенiя Долматовського.

Ой, Днепро, Днепре, ты течешь вдали,

И волна твоя, как слеза.

Память о героях того сражения не оставляла его до конца жизни:

– Вот пятидесятилетие… до него осталось, по-житейски говоря, совсем немного. Годы… только несколько лет. Надо разыскать всех неизвестных солдат, всех пропавших без вести. Еще живы, еще можно найти. А там уже будет поздно.

И отношение за эти годы у нас было выработано подлое. Подлое отношение к пропавшим без вести. Это лежало, как печать какая-то, как клеймо.

Из записных книжек 1942 года:

У меня в полевой сумке лежала драгоценная бумага. Полковник Родимцев просит отдел кадров Политуправления фронта откомандировать в его распоряжение батальонного комиссара Долматовского для дальнейшего прохождения службы.

Родимцев, с которым мы были дружны с тридцать девятого года, сказал мне: «Стихи ты все равно будешь писать, но на войне надо быть военным. Будешь комиссаром батальона та ты будешь постоянной занозой, за тобой будет следить весь "особый отдел". А у нас в бригаде – один уполномоченный. В бою ты отличишься, потому что среди наших мальчиков нельзя не отличиться, и все будет хорошо».

легендарный Родимцев в окопах Сталинграда

2 февраля 1943 года. День Победы под Сталинградом. Второй справа – Долматовский

Редактор «Красной армии» отважился в дни жестоких боев уделять целые страницы моим стихам под общим заголовком «В осаждённом городе». Где-то в заволжской типографии товарищи отпечатали эти стихи отдельной брошюрой. Это издание переправлялось в войска вместе с хлебом и патронами, думаю, что прочитывалось, и наверняка знаю, что раскуривалось.

Армейская газета, присланная им в феврале 42-го с припиской: «Софик, прочитай Галеньке эти стихи, расскажи ей, что о ней читают на всем фронте», теперь хранится в так почитаемом отцом РГАЛИ, впрочем, как и приводимые здесь письма).

Родимцев и молодые герои Сталинграда

наступление началось

Стихотворение, написанное в освобожденном Гомеле в ноябре 1943 года и напечатанное в этой газете, называлось «Улицы-дороги»

С боем взяли мы Орел,

Город весь прошли,

Улицы последней

Название прочли:

Брянская улица на запад ведет —

Значит – в Брянск дорога,

Значит – в Брянск дорога,

Вперед!

Дальше ничего не было сочинено, только в намеченную схему вставлялась строка: во вторую строфу – о вступлении в Брянск, в третью о Гомеле. Песня кончалась строфой про Минскую улицу, про то, что предстоит дорога на Минск.

композитор Марк Фрадкин

Леонид Утесов – «На Берлин!»

Песню дописали логика наступления и Марк Фрадкин и Леонид Утесов, исполнявший ее по радио. Уже без аккомпанемента он зычно призывал: на Берлин! С названием, возникшим без авторского участия, «Дорога на Берлин» и со всеми куплетами, отметившими путь наступления, она и поется до сегодняшнего дня.

С боем взяли город Минск, город весь прошли

И последней улицы название прочли,

А название такое, право, слово боевое:

Брестская улица по городу идет —

Значит, нам туда дорога,

Значит, нам туда дорога

Брестская улица на запад нас ведет.

С боем взяли город Брест, город весь прошли

И последней улицы название прочли,

А название такое, право, слово боевое:

Люблинская улица по городу идет —

Значит, нам туда дорога,

Значит, нам туда дорога

Люблинская улица на запад нас ведет.

С боем взяли город Люблин, город весь прошли

И последней улицы название прочли,

А название такое, право, слово боевое:

Варшавская улица по городу идет —

Значит, нам туда дорога, Значит, нам туда дорога

Варшавская улица на запад нас ведет.

С боем взяли мы Варшаву, город весь прошли…

 На Берлин!

Значит, нам туда дорога,

Значит, нам туда дорога.

Симонов… Уже написано бессмертное «Жди меня»

У военных корреспондентов, кочующих по фронтам Великой войны, свой гимн, сложенный Симоновым в дороге в ритме мелодии блатной «Мурки» в том же 1943 году и подхваченный журналистами не одного поколения, – «Корреспондентская застольная».

В своих дневниках «Разные дни войны. 1941–1945» поэт пишет:

«Сочинял я ее всю дорогу до Ростова чуть ли не двое суток. "Виллис" был открытый. Было холодно и сыро. Лихорадило. Сидя

1 ... 4 5 6 7 8 ... 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)