`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Люди скорой. Честные истории о том, как спасают жизни - Филип Аллен Грин

Люди скорой. Честные истории о том, как спасают жизни - Филип Аллен Грин

1 ... 4 5 6 7 8 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я. – Вы в больнице. Муж обнаружил вас дома без сознания.

Она пыталась сесть и осмотреться, но сил не хватило. Она рухнула на кровать и снова закрыла глаза.

– Все хорошо, – я положил руку ей на плечо. Под ладонью были одни лишь кости. – Федор здесь, он в холле.

Я смотрел на нее, пытаясь понять, что делать.

– Ева, – я присел на корточки, чтобы смотреть ей прямо в глаза, и повторил громче: – Ева! – она открыла глаза. – Вы очень больны. У вас критически низкое давление… Вы умираете.

Она кивнула. Я ее не удивил. Люди всегда знают, когда наступает конец, что бы вы им ни говорили.

– Если ваше сердце остановится, хотите ли вы, чтобы мы реанимировали вас и немного продлили вашу жизнь?

Она пробормотала что-то по-русски. Взгляд ее стал рассеянным, изо рта потянулась струйка слюны. Похоже, она уже на пределе.

– Ева? – позвал я.

– Фе… дор, – пробормотала она почти шепотом.

Я поднял глаза и понял, что Федор стоит за мной. Он смотрел на меня, отлично читая мои действия. Я отступил в сторону, позволив ему сесть на стул рядом с женой. Но я не ушел. Я подвинул другой стул и сел рядом. Теперь нас было трое.

К моему удивлению, он кивнул. – Давайте… Спросите еще раз.

– Ева, – спросил я. – Если ваше сердце остановится, мы должны вас реанимировать?

Мне было больно тревожить ее, но нет ничего хуже, чем не задать этот вопрос и через несколько минут решать все самому.

Я осторожно тронул ее за плечо.

– Ева…

Федор наклонился и неожиданно громко спросил:

– Ева, ты слышишь доктора? Скажи ему.

Она протянула руку. Федор сжал ее пальцы. Ева произнесла что-то по-русски.

Федор кивнул и посмотрел на меня.

– Она говорит, что хочет жить.

Я не знал, что делать. Я не мог понять, говорит ли он правду. Но выхода не было.

Я посмотрел на Федора и пожал плечами. Он быстро заговорил по-русски, отчаянно жестикулируя.

– Извините, я не понимаю, – пробормотал я. – Я позову переводчика.

У нас были телефоны переводчиков практически с любого языка в любое время суток. Перевод шел по телефону – не идеально, но лучше, чем ничего. Я поднялся, чтобы взять телефон, но тут снова зазвонил мобильник Федора. Он подскочил на месте и сразу же ответил, словно ждал звонка. Я не верил своим глазам. Жена его умирает. Он должен быть с ней. Что бы там ни было, все может подождать.

Федор присел на корточки рядом с Евой.

– Борись, – сказал он. – Держись!

И с этими словами вышел из палаты.

Ева не ответила. Она просто лежала, как охапка тонкого хвороста.

Я сдался.

Физраствор помог. Через несколько минут давление у нее поднялось до девяноста. Она начала потихоньку отвечать на кислород, сатурация улучшилась. Лаборант взял у нее кровь. У меня оставалось несколько минут до продолжения реанимационных действий.

Я извинился и вышел в приемный покой. Жизнь здесь никогда не замирает – нет такой причины, чтобы она остановилась. Мне нужно было проследить за своими пациентами. За смену я открываю и закрываю разные истории, словно листаю книгу по случайно разложенным закладкам. Мне не удается задержаться достаточно долго на какой-то странице – приходится переключаться на следующую главу, следующую историю, следующую книгу.

Выходя, я задернул шторку палаты. «Решение принято, – твердил я себе. – Полная реанимация. Забудь и продолжай работать». Об этом можно будет подумать позже.

Следующим пациентом оказался мужчина за девяносто с деменцией. Без рубашки, босой, он появился в приемном покое в одних пижамных штанах и наручниках. Его сопровождали двое полицейских в перчатках. Они осторожно поддерживали его под руки. В доме престарелых он ударил одну из медсестер, и его оттуда выгнали. Девать его было некуда, поэтому полиция привезла его к нам.

Потребовалось целых пять минут, чтобы усадить его на каталку для осмотра. Он был страшно хрупким. Мне казалось, если он снова начнет буянить и случайно упадет, то разобьется вдребезги. Я работал, а он без остановки говорил про японских солдат, которых видел на крыше на улице. Он был убежден, что полиция с ними заодно и что его привезли в концлагерь Фукуока.

Немного ативана и халдола – и старик заснул. Полиция уехала. Сестры сообщили, что дом престарелых наотрез отказывается принимать дебошира назад. Я позвонил в социальную службу, и начались бесконечные поиски места для него.

Я перешел в следующую палату. Восьмилетний мальчик упал на уроке физкультуры и разбил голову. Когда я вошел, он играл на iPhone и грыз чипсы. Мать требовала КТ. Осмотрев мальчика, я объяснил ей, что КТ не нужно – с ним все в порядке. Мать настаивала на своем. Она смотрела фильм, в котором ребенок умер из-за того, что ему в сходной ситуации не сделали КТ. Я пытался объяснить, что при томографии растущий мозг получает значительную дозу облучения, а это не безвредно. Но мои объяснения ее еще больше разозлили. Она потребовала, чтобы я пригласил старшего врача.

Да, и такое случается.

Я обсуждал проблему КТ по телефону с отцом мальчика, когда меня прервал администратор.

– Вас вызывают в травму.

Я извинился, повесил трубку, мысленно готовясь к тому, что меня ожидает. Не думал, что такое возможно, но Ева выглядела еще хуже. У нее сбилось дыхание. Паузы между вдохами стали длиннее. Сердцебиение участилось до ста двадцати ударов в минуту. Конец был близок.

Рядом с ней у изголовья кровати сидел Федор. На лбу его выступил пот. Казалось, его сейчас вырвет. Он, как и я, прекрасно понимал, что сейчас произойдет, но победить в этой схватке одной лишь силой не мог.

Мне предстояло ее интубировать, погрузить в лекарственную кому и подключить к ИВЛ. Я всячески оттягивал этот момент, но больше ждать было нельзя. Я вызвал специальную команду. Все было готово. Оставалось лишь ввести информацию в компьютер. Как я и думал, от обезвоживания у нее наступила почечная недостаточность, от химиотерапии – анемия, уровень калия был опасно высок. Посмотрев рентгеновские снимки, я увидел, что легкие поражены раком. Я рассматривал снимки, и тут на мониторе замерцали лампочки: уровень тропонина поднимался. В последние дни у нее случился инфаркт. Она напоминала корабль, разваливающийся на части: вода хлестала в стольких местах, что ни чинить, ни откачивать воду не имело смысла.

Состояние ее ухудшалось. Монитор пищал. Кровяное давление падало. Я подвесил еще несколько пакетов с физраствором, ввел ей левофед, вазопрессор. От препарата кровеносные сосуды сжимаются, и давление поднимается практически у всех пациентов. Теперь жидкость в тело Евы поступала

1 ... 4 5 6 7 8 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люди скорой. Честные истории о том, как спасают жизни - Филип Аллен Грин, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Медицина. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)