`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Картографы рая и ада - Василий Андреевич Владимирский

Картографы рая и ада - Василий Андреевич Владимирский

Перейти на страницу:
девчонках» зажатость и скованность XIX столетия сменяется термоядерным взрывом чувственности ровно накануне Первой мировой войны, которая остановит стрелки часов почти как в «Хранителях» и заново запустит маховик истории. Наконец, в «Лиге выдающихся джентльменов» отправная точка повествования задает тональность всему длинному, запутанному, порой сумбурному сюжету: викторианские «супергерои» обретают бессмертие, проходят все потрясения XX века, меняются вместе с эпохой и наконец растворяются в безбрежном океане фантазии, где начинаются и заканчиваются все истории на свете.

* * *

Конечно, если бы своеобразие творческого метода британского классика сводилось только к перечисленным выше пунктам, издатели давно штамповали бы аланов муров на конвейере в промышленных масштабах, как недорогих секс-ботов. Но вот какая штука: сколько бы ни писали об Алане Муре, как бы дотошно ни разбирали каждый его стрип преданные фанаты и компетентные профессионалы вроде Гранта Моррисона, всегда остается что-то еще – незамеченное и неохваченное. Его комиксы продолжают порождать новые интерпретации, продуцировать новые идеи, о которых сам автор, скорее всего, даже не задумывался. Настоящий перпетуум-мобиле: вечный двигатель, работающий сам по себе, вопреки первому и второму началам термодинамики, наперекор той самой «логике реального мира», – видимо, на одной чистой магии Алана Мура, дай ему бог здоровьичка и денег побольше.

11.11.2023

Примечания

1

Новая волна (англ. New Wave) – нонконформистское движение 1960–1970-х гг. в англо-американской фантастике. Зародилось в Великобритании, получило поддержку в США. Подробнее см. в статье «Здесь был Баллард». (Здесь и далее примечания автора)

2

 Прежде чем претендовать на пост губернатора Калифорнии, Синклер дважды безуспешно баллотировался в Палату представителей от социалистической партии, а в 1915-м получил от Владимира Ленина презрительное прозвище «социалист чувства». Тем не менее вождь мирового пролетариата потратил несколько абзацев, чтобы от души пропесочить этого несносного Синклера: «Вы самый жалкий из всех пиратов, про которых я слышал!» – «Да, но вы про меня слышали!»

3

 Джон Вуд Кэмпбелл-мл. – писатель, издатель, признанный отец Золотого века американской фантастики. С 1938 года возглавлял журнал «Astounding Science Fiction», позднее переименованный в «Analog Science Fiction». Произвел революцию в жанре: Кэмпбелл настаивал, что научно-фантастический рассказ должен читаться как реалистическая проза, написанная в мире будущего, выступал за правдоподобие, жесткую внутреннюю логику, психологическую достоверность НФ. В число писателей, которых он открыл или привлек к постоянному сотрудничеству как редактор, входили Айзек Азимов, Клиффорд Саймак, Теодор Старджон, Генри Каттнер, Уильям Тенн, Лайон Спрэг де Камп, Пол Андерсон и многие другие. Роберт Хайнлайн стал одним из главных открытий Кэмпбелла, их связывала многолетняя тесная дружба, а большинство произведений РЭХ в 1930–1940-х публиковались именно на страницах журнала «Astounding»/«Analog».

4

 Из письма Роберта Хайнлайна литагенту Лёртону Блассингэйму от 16 марта 1946 г. Пер. С.В. Голда. (Цит. по: https://swgold.livejournal.com/149091.html.)

5

 Термин speculative fiction придуман Робертом Хайнлайном, впервые использовался в 1947 году в эссе писателя «On the Writing of Speculative Fiction» как альтернатива термину science fiction, «научная фантастика». На протяжении XX века неоднократно менял свое значение. В современном литературоведении термин speculative fiction чаще всего используется как своеобразный «зонтичный бренд», включающий все типы и направления фантастики, от героического фэнтези и твердой НФ до хоррора и магического реализма.

6

У. Патерсон-мл. Хайнлайн: в диалоге с его веком (W. H. Patterson Jr. Robert A. Heinlein: In Dialogue with His Century: Volume 1: 1907–1948: Learning Curve). Перевод А. Речкина. (Здесь и далее переводы, для которых не указаны источники, цитируются по рукописям.)

7

У. Патерсон-мл. Хайнлайн: в диалоге с его веком. Перевод В. Владимирского.

8

 В статье цитаты из автобиографии Г. Гаррисона. Гаррисон! Гаррисон! (H. Harrison. Harry Harrison! Harry Harrison!: A Memoir) даны в переводе Г. Корчагина.

9

 Стрип (англ. Strip, или Comic strip, – полоска, лента) – последовательность рисунков в комиксе, расположенных на перекрывающихся панелях, с текстом в баллонах или подписями.

10

 Кодекс комиксов (Comics Code) – документ, подписанный под давлением правительства большинством американских издателей комиксов в 1950-е гг. Содержит перечень того, что и как можно и нельзя показывать в комиксах. Использовался как инструмент цензуры, следующие тридцать лет заметно тормозил развитие комикс-индустрии в США.

11

 Исповедальные статьи – статьи, которые пишут штатные сотрудники от имени читателей или читательниц.

12

 Например, рассказ Борхеса «Круги руин» («Las ruinas circulares», 1940) публиковался в составленной Г. Гаррисоном антологии «The Light Fantastic: Science Fiction Classics from the Mainstream» (1971).

13

 Из речи Хорхе Луиса Борхеса на торжественном обеде Аргентинского общества писателей в 1946 г. Пер. К. Кобрина.

14

Х. Л. Борхес. Автобиографические заметки (J. L. Borges. Autobiographical Notes. 1970). Перевод с англ. В. Владимирского.

15

Х. Л. Борхес. Четыре цикла (J. L. Borges. Los cuatro ciclos. 1972). Перевод с исп. Б. Дубина.

16

Х. Л. Борхес. Тлён, Укбар и Орбис Терциус (J. L. Borges. Tlön, Uqbar, Orbis Tertius. 1940). Перевод с исп. Е. Лысенко.

17

С. Лем. Unitas oppositorum: проза Х. Л. Борхеса (Unitas oppositorum. 1970). Перевод с польск. В. Язневича.

18

Х. Л. Борхес. Автобиографические заметки (J. L. Borges. Autobiographical Notes. 1970). Перевод с англ. Е. Лысенко.

19

U. Le Guin. «Things Not Actually Present»: On Fantasy, with a Tribute to Jorge Luis Borges. 2004 // Words Are My Matter. 2016. Перевод с англ. В. Владимирского.

20

 В этой статье все цитаты из: Р. Сильверберг. Другие пространства, другие времена (Robert Silverberg. Other Spaces, Other Times: A Life Spent in the Future. 1990). Перевод с англ. А. и Т. Бушуевых.

21

Дж. Г. Баллард. Чудеса жизни: От Шанхая до Шеппертона (J. G. Ballard. Miracles of Life: Shanghai to Shepperton, An Autobiography. 2008). Перевод с англ. Г. Соловьевой.

22

J. Baxter. The Inner Man: The Life of J.G. Ballard. 2011. Перевод с англ. А. и Т. Бушуевых.

23

Дж. Г. Баллард. «Книга интервью» (J.G. Ballard. «Conversations». 2005). Перевод с англ. Г. Шокина.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Картографы рая и ада - Василий Андреевич Владимирский, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)