Очень личное. 20 лучших интервью на Общественном телевидении России - Виктор Лошак

 
				
			Очень личное. 20 лучших интервью на Общественном телевидении России читать книгу онлайн
Эта книга родилась из цикла интервью известного журналиста Виктора Лошака на Общественном телевидении России. Телепередача «Очень личное» – это откровенный разговор ведущего с собеседником, который рассказывает о своей судьбе и профессиональном опыте, о правилах жизни. Здесь есть место человеческим победам и утратам, любви, вопросу воспитания детей, творческим планам.
Из более чем полусотни вышедших в эфир интервью сложно было выбрать двадцать лучших. В конце концов остановились на том, чтобы это были люди разных поколений, профессий, звезды и люди менее известные, чтобы в книге обязательно были представлены и собеседницы. Те, кому захочется познакомиться с интервью шире, всегда может найти их в эфире и на сайте ОТР.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Это совсем не игрушки. Я много играю на площадке, показываю артистам, что мне от них нужно, и, опять же не буду кривляться, я делаю это хорошо.
Показать направление я могу лучше, чем кто угодно. Но сыграть так, как играют мои артисты, я не могу. Поэтому лучше в это дело и не лезть.
В. Л.: Понятно. Я очень хотел бы поговорить с вами о нескольких ваших работах: о «Жизни и судьбе», об «Одесском пароходе», «Ликвидации». Но начнем с «Тихого Дона». Почему вы сказали в одном из интервью, что такой тяжелой работы, как в «Тихом Доне», у вас никогда в жизни не было, в чем была эта удивительная тяжесть?
С. У.: Я думаю, что сказал это как раз в момент работы над «Тихим Доном». Сейчас мне кажется, что этот фильм дался мне не так уж сложно. А вот то, что я делаю сейчас, – вот это просто неподъемно. Но у меня есть свойство забывать плохое мгновенно. Проходит день, и я уже не помню ничего.
В. Л.: Это касается не только кино?
С. У.: Абсолютно. Я также быстро забываю и некрасивые поступки, которые люди, бывают, допускают по отношению ко мне, и потом радостно с ними здороваюсь, чуть не обнимаюсь… Это, наверное, хорошее свойство, но оно меня часто расстраивает. А вот что касается кино, то тот фильм, над которым работаю сейчас, для меня и есть самый сложный. Мои близкие уже привыкли к жалобам, что, мол, никогда таких тяжелых съемок не было и какой кошмар в итоге получится…
В. Л.: Так что вы делаете сейчас?
С. У.: Сейчас снимаю фильм про войну по сценарию Геннадия Островского. Это полнометражная картина, какие я не делал довольно давно. Фильм основан на реальных событиях, происходивших в Белоруссии в 1942 году, когда наш политрук Николай Киселев вывел из лесов около трех сотен евреев, сумевших бежать из Долгиновского гетто.
Он сопровождал их более 1500 километров по оккупированной территории и вывел к нашим, за линию фронта. Вот такой незаметный, но абсолютно замечательный подвиг. Потому что из этих трехсот человек выросло целое поколение. Потомков этих людей сейчас, по-моему, 10 или 15 тысяч. Они встречаются, помнят и чествуют этого человека.
В. Л.: Давайте поговорим о «Жизни и судьбе» по двум причинам. Во-первых, это моя любимая книга. Во-вторых, у этой книги особая трагическая судьбаа – она была арестована отдельно от писателя. И Михаил Андреевич Суслов сказал, что ее опубликуют не раньше, чем через 200–300 лет… Почему вы взялись за эту книгу? Что думаете о ней спустя время, когда уже сняли по ней фильм?
С. У.: Это не было моей идеей. Это было предложение канала «Россия», и более того – предложение, от которого я отказался. В тот момент я подумал, что импульс новизны и какого-то открытия – уже прошел. И всё, что было внове, когда эта книга появилась, уже, в общем-то, растаскано по другим произведениям, и я просто пойду вослед чему-то… Короче говоря, я не нашел повода для того, чтобы за это дело браться. Но канал был настойчив, и у меня тоже шла какая-то внутренняя работа… Я читал, перечитывал, мне дали сценарий Володарского, первый вариант.
В. Л.: Вам пришлось его дорабатывать или он был готов?
С. У.: Нет, он не был готов. Это был первый вариант, причем безразмерный. Но читая какие-то куски романа, я вдруг понял, что в нем есть мотивы, которые рассказывают о жизни моей семьи.
Там есть и оккупация, и эвакуация, и гетто… Мои мама, папа, дедушки и бабушки пережили войну по-разному. И я понял, что у меня есть возможность, во-первых, вложить в это кино что-то личное, свое. А во-вторых, работы такого масштаба у меня не было никогда. И поскольку моей профессии можно учиться, так сказать, пока не помрешь, то я подумал, что больно щедро отказываться от такого. И я взялся. И потом ни одной секунды не пожалел. То есть в процессе я, конечно, жалею постоянно, но все равно люблю эту картину.
В. Л.: И я ее очень люблю. И спасибо, что вы взялись.
Там есть очень трогательный моментт – когда от письма комполка оживают письма солдат. Потрясающе!
С. У.: Да, это придуманная история.
В. Л.: Это вы придумали или Володарский?
С. У.: Этот художественный ход придумал я.
Причем в кадре настоящие письма. Вернее, там два письма настоящих, а остальное дописал Володарский. Мне попалась книжка солдатских писем – это было пронзительно.
В. Л.: И в фильме это очень пронзительно… А вы предпочитаете работать со знакомыми актерами?
У вас они кочуют из фильма в фильм.
С. У.: Какие-то актеры действительно работают со мною по много раз…
В. Л.: Маковецкий, например.
С. У.: Да. Помимо того, что Маковецкий выдающийся артист, он еще играет роль и некого джокера для меня. Как только у меня случается затык – не понимаю, как, кто, на что вообще должно быть похоже, – после долгих раздумий (никогда не бывает: «А Маковецкий!») я всегда тяжело приглашаю Маковецкого. Потому что и у меня самого есть эти сомнения – «Неужели опять Маковецкий?» И тем не менее я обращаюсь к нему, потому что знаю его безграничные возможности и бесстрашие.
У него никогда не возникнет вопросов, не слишком ли неприглядно выглядит он в какой-то роли. Как ни странно, такое случается у некоторых артистов, даже мужчин. Старый? – старый, грязный? – грязный, чудовищный? – чудовищный, без зубов? – пожалуйста! Он по-другому смотрит на профессию, правильно смотрит. И мне с ним в этом смысле (только в этом смысле) работать легко.
В. Л.: Я 11 лет жизни прожил в Одессе. Вы знаете, чтоY одесситов страшно раздражает в кино или на эстраде?
Утрированный «одессизм», говор, шуточки с некоторым национальным, что ли, окрасом. Вы очень тонко прошли этот рубеж, особенно в «Ликвидации». Вы следили за этим специально или это просто от чувства меры? А может, у вас с Одессой какие-то особые отношения? Позже ведь вы сняли еще и «Одесский пароход».
С. У.: Конечно, хочется сказать, что это благодаря вкусу, таланту и чувству меры, но на самом деле мы искали этот говор, эту манеру речи. Она адаптированная, безусловно.
В Л.: Хотя есть и пережим, на мой взгляд. Адвокат Эммик и его мать, тетя Песя.
С. У.: Я не уверен, что это пережим. Считаю, что эта пара
 
        
	 
        
	 
        
	 
        
	