`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Письма. Том второй - Томас Клейтон Вулф

Письма. Том второй - Томас Клейтон Вулф

1 ... 53 54 55 56 57 ... 151 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
испытанию, которое предстоит в далеком будущем: зажмите в правой руке бутылку лучшего пива и терпите, пока приливная волна не исчерпает свою силу.

Я нахожусь в Шварцвальде. Я приехал сюда несколько дней назад по какому-то наитию – внутри я был как Шварцвальд, и, думаю, название продолжало оказывать на меня свое неосознанное воздействие. Это очень красивое место – пейзаж с насыщенной, мрачной меланхолией, место с готической душой, и я рад, что приехал сюда. Эти люди, со всем звериным, диким, сверхъестественным, а также со всем богатым, глубоким, добрым и простым, трогают меня сильнее, чем я могу вам рассказать. Франция в настоящее время совершенно перестала давать мне что-либо. Это, несомненно, моя вина, но их книги, их искусство, их города, их люди, их разговоры – ничто, кроме их еды, в настоящее время для меня ничего не значит. Американцы в Париже, вероятно, посмеются над этим – я имею в виду американцев, которые все знают и прекрасно понимают, что такое французская литература и французская цивилизация, хотя они не читают французских книг, почти не говорят на этом языке и никогда не бывают наедине с французами.

Сейчас я не могу много рассказать вам об этих последних четырех месяцах: Скажу лишь, что за это время я пережил несколько худших моментов в своей жизни, а также несколько лучших. В общем, это было довольно трудное время, но теперь все будет хорошо. Не знаю, приходилось ли вам когда-нибудь оставаться в одиночестве так долго (мало кому приходилось, и я не рекомендую этого делать), но если вы хоть немного вдумчивый человек, вы обязательно выйдете из этого состояния со своими «алмазами» – вы добудете их из своего разума, сердца и духа. То, что я сделал, – одна из самых грубых форм хирургии в мире, но я знал, что для меня это правильно. Я могу дать вам некоторое представление о том, как я отрезал себя от людей, которых знал, если скажу, что только один раз за последние шесть недель я видел кого-то, кого знал, – это был мистер Френсис Скотт Фицджеральд, мастер человеческого сердца, я столкнулся с ним в Женеве неделю или две назад.

Я могу вкратце рассказать вам о своих передвижениях. Я приехал в Париж из Нью-Йорка и, за исключением короткой поездки в Руан и несколько мест под Парижем, пробыл там почти два месяца. Думаю, это было худшее время из всех: я был в каком-то оцепенении и не мог ни с кем встречаться, но время от времени натыкался на знакомых и ходил с ними на ужин или в театр. Мой издатель приехал из Англии и был очень любезен – он очень хороший человек, – он взял меня с собой, и я встретился с некоторыми знаменитостями – мистером Майклом Арленом и некоторыми людьми с Левого Берега. Это продолжалось чуть больше дня: я не умел общаться с людьми и больше не возвращался к ним. От безысходности я начал работать в этом шумном, знойном, неуютном Париже и добился неплохих результатов. Наконец я выбился из сил и отправился в Швейцарию. В Монтрё я нашел очень тихий, уютный отель; у меня была хорошая комната с балконом, выходящим на озеро, и за последующие недели я многое успел сделать.

Я никого здесь не знал – страна была заполнена странствующими английскими и американскими девами, покупающими открытки с Женевским озером, – но однажды вечером я столкнулся с вышеупомянутым мистером Фицджеральдом, вашим старым приятелем по колледжу и коллегой-принцетонианцем [Волкенинг учился в Принстоне через шесть лет после Фицджеральда и не знал его, но говорит, что Вулф всегда упорно объединял их как принстонцев]. В Париже я написал мистеру Фицджеральду записку, потому что Перкинс очень любит его и сказал мне, что при всех его недостатках он прекрасный человек, и мистер Фицджеральд пригласил меня в свою роскошную квартиру возле Буа на обед и три или четыре галлона вина, коньяка, виски и так далее. В конце концов, я покинул его компанию в десять вечера в баре «Ритц», где он был полностью окружен принстонскими парнями, всем по девятнадцать лет, все пьяные и все зеленые. Он вел с ними оживленную беседу о том, почему Джо Зинзендорфа не взяли в клуб «Трипл-Газза»: я слышал, как один из парней сказал: «Джо – хороший парень, Скотти, но ты же знаешь, что у него не очень хорошая биография». Я решил, что мне пора уходить, и так и сделал.

С того вечера я не видел мистера Фицджеральда, пока не столкнулся с ним в казино в Монтрё. Это было началом конца моего пребывания в этом прекрасном месте. Я должен объяснить вам, что в тот день, когда я увидел его в Париже, мистер Фицджеральд узнал, что я знаком с одной очень известной молодой леди, которая сейчас живет в Париже и разводится во второй раз, а по первому браку связана с одной из тех знаменитых американских семей, которые семьдесят лет назад обманом отняли у пьяных индейцев их меха и теперь находятся на вершине аристократии. Мистер Фицджеральд сразу же вспотел, узнав, что я знаю эту даму, и чуть не сломал себе шею, добираясь туда: он настаивал, чтобы я пришел («Каждый писатель, – говорил великий философ, – это социальный альпинист»), а когда я решительно сказал ему, что не пойду к даме, этот поэт страстей сразу же начал видеть все элементы романа – жестокая и беспутная светская красавица играет с измученным сердцем чувствительного молодого писателя и так далее: он жадно требовал объяснить, почему я не пойду. Я рассказал ему, что эта дама послала в Америку телеграмму с моим адресом, написала мне полдюжины записок и прислала своих слуг в мой отель, когда я только приехал в Париж, и что, получив информацию о ее добром сердце, я с благодарностью принял ее гостеприимство и отправился к ней обедать, раз или два и обнаружил, что меня выставляют перед толпой никчемных людей, выдают за человека, который безумно в нее влюблен, и выставляют молодым французским газировщиком с намазанными волосами, который был у нее на жалованье и который, как она мне хвасталась, спал с ней каждую ночь. («Мне нравится его тело», – хрипло шептала она, – «У меня должен быть какой-то человек, с чьим телом мне нравится спать» и так далее.)

Наконец, наступил конец, когда она стала звонить мне утром в отель, говоря, что накануне выкурила четыре трубки опиума и «вся разбита вдребезги», и что, ради Бога, ей делать: она не видела Раймона, или Ролана,

1 ... 53 54 55 56 57 ... 151 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Письма. Том второй - Томас Клейтон Вулф, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)