Ким Сен - В водовороте века. Мемуары. Том 3
Выслушав меня, У Ичэн улыбнулся краешком губ и тут же велел адъютанту принести чай.
— Я все знаю о вас. Слыхал, что вы, командир Ким, здорово воюете с япошками. Ваша армия малочисленна, но хорошо сражается с самураями. А у нас-то голов много, но мы не умеем так же славно драться с японцами, как вы. Мои люди сказали мне, что на плечах каждого вашего бойца новое оружие. Не хотите ли вы заменить несколько ваших винтовок на наши старые?
Наш диалог начался с такой приветственной речи У Ичэна, Она, если можно так выразиться, была очень деликатной и сдержанной, С одной стороны, он высказывал комплименты партнеру, с другой — втягивал его в торги по вопросу, на которые не готов был согласиться собеседник, и тем самым хотел как бы прощупать его душу. Присматриваясь к нему, я заметил, что У Ичэн — человек, изведавший вкус и сладкого, и горького, мастер дипломатии, змея подколодная. Не думал, что он, командующий фронтом, имеющий в подчинении тысячи человек, позарился на несколько штук винтовок нового образца и так бесцеремонно выпрашивал их у собеседника при первом же знакомстве. Что же тут заменять? Этакие новые штучки могу передать безвозмездно! — с охотой принял я его предложение, но вместе с тем продолжал гнуть свое: — Зачем прибегать к такой незавидной затее? Все делается проще — потреплешь японские войска-все получишь… Но если вы так просите, могу задаром дать вам такие вещи.
У Ичэн, поглаживая усы вниз, задал вопрос уже под другим углом зрения.
— Ну а теперь скажите: что из себя представляет эта ваша компартия? Вот он, мой Чэнь Ханьчжан, говорит, что компартия-то неплохая вещь. Но все же мне что-то не верится. Чжоу Баочжун тоже коммунист, он был у меня советником. Непонятно, что он делает, — все мешкал. Мне это не понравилось и я его скинул. Правда ли, что вы, коммунисты, рушите молельни?
— Зачем же нам рушить молельни? Такие слухи пускают люди недоброй души, чтобы переложить все грехи на коммунистов.
— Так, и вы, командир Ким, преклоняетесь перед молельнями?
— Я не собираюсь рушить молельни, и не преклоняюсь перед ними: они меня не касаются, А вы преклоняетесь, командующий У?
— Нет, я этого тоже не делаю.
— Значит, мы с вами два сапога пара: поклона не делаем, ни я, ни вы,
У Ичэн, не размыкая уст, улыбался легкой улыбкой, поглаживая усы. Точно так же, как и минуту назад.
— Пусть все это так. Слыхал, что вы, коммунисты, всеспите под одним одеялом, независимо от пола — и мужчины, и женщины, да и без разбору грабите чужое имущество. Это же правда?
У меня в голове молнией пронеслась мысль; успех наших переговоров зависит в решающей степени от этого момента; для формирования правильного понимания У Ичэном коммунистов следует ловко использовать брошенную командующим приманку.
— И это пропаганда, придуманная злоумышленниками. Некоторые люди, малознакомые с идеями коммунизма, наломали дров — без разбора конфисковывали у помещиков земли. Это факт, что они и сами не разобрались, кто же они такие — прояпонские прислужники или антияпонски настроенные. И мы во все не считаем их поступки правильными. Кстати, надо сказать о помещиках. Арендаторы умирают с голоду, а эти богачи смотрят на это сквозь пальцы, хотят лишь одного — самим жить на барскую ногу. Надо бы им дать арендаторам продовольствия хотя бы в знак доброты. Но не хотят — разве это морально оправдано? Зачем людям бунтовать, если помещики дают им продовольствие? Те, кто голодает, жить не могут — начинают бороться. Другого пути нет. По такой же причине в Китае в свое время — об этом, к сожалению, плохо знаю, — вспыхнуло восстание под девизом создания «тайпин тяньго» («государство великого благоденствия» — ред.).
В ответ У Ичэн утвердительно кивал головой.
— Вы, по-моему, правы. В стране волнения в разгаре, а богатые хотят только самим сытно питаться и жить в свое удовольствие. Это же мерзавцы!
Удовлетворенный таким поворотом разговора, я продолжал свою атаку.
— Ходят слухи, что все мужчины и женщины спят под одним одеялом. Эта нелепость придумана японцами, чтобы дискредитировать коммунистов. У нас в партизанском отряде много женщин, но я не помню ничего подобного. Когда полюбят молодые люди друг друга, конечно, могут пожениться. У нас соблюдается строгая нравственность в отношениях между мужчиной и женщиной.
— Так и надо. Значит, мужчины не позволяют себе возиться с одной женщиной поочередно?
— Конечно же! Таких морально чистых людей, как наши коммунисты, не найдешь на белом свете.
Итак, наш разговор достиг определенного рубежа. Теперь У Ичэн прекратил грубые, придирчивые нападки и даже начал называть меня «командующим Кимом».
— Вижу, вы, командующий Ким, хотите сделать из меня коммуниста, — расхохотался он.
— Не думаю из вас делать коммуниста, командующий У. Знаете, коммунист делается не по чьей-то указке. Но мне думается, что неплохо бы объединить наши силы, чтобы победить в битве с японскими империалистами.
Неожиданно У Ичэн нервно махнул рукой.
— Пусть мы будем бороться порознь, но сотрудничества с коммунистами не хотим, поняли?
— Но все-таки, когда не хватает сил, сподручнее воевать с япошками-то вместе.
— Все равно не буду получать помощь от коммунистов.
— Как же знать человеку, что будет с его судьбой в будущем? И еще не известно, как все сложится. Может быть, и вам придется получать нашу помощь…
— И это, видимо, так. Что станется с судьбой человека — даже бог не знает. А вот у меня к вам просьба, командующий Ким. Не хотите ли вы вступить в наше общество «Цзяцзяли»? По-моему, лучше бы состоять в нашем «Цзяцзяли», чем в компартии…
Вдруг, задав мне такой неожиданный вопрос, У Ичэн впился взглядом в мое лицо, явно злорадствуя, заметив, что я чуть-чуть заколебался.
Чего греха таить, в то время само слово «Цзяцзяли» повергло меня в растерянность. Да, командующий У неожиданно ошарашил меня столь загадочным «сюрпризом», что, если говорить правду, поверг меня даже в некоторую растерянность.
В переводе с китайского слово «цзяцзяли» означает одну семью. Это организация китайцев «Цинхунбан» (название тайных обществ «Синяя и Красная Артели» — ред.). Подобное общество создали китайские рабочие — строители водных каналов, а также бурлаки, которые, не вынеся жизненных тягот, выступили против императора. Говорили, что в этой организации не было граней между «моим» и «твоим». К тому времени это была очень внушительная структура.
После побратимства человек становился старшим или младшим братом. А в организации «Цзяцзяли», о которой шла речь, существовали только отношения между отцом и сыновьями. Не было такого случая, когда бы в него вступал тот или иной человек для того, чтобы стать отцом и приобрести сыновей. Наоборот, в него приходили те, кто нуждался в отцовском попечении, как сын.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ким Сен - В водовороте века. Мемуары. Том 3, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

