Русский иностранец Владимир Даль - Евгений Николаевич Никитин
1840-е годы – время оживления общественной мысли в России. Появились дискуссии в прессе. Прежде всего, это спор между западниками и славянофилами. Первые видели на Западе пример для подражания. Славянофилы выступали за самобытный путь развития страны. Они не находили на Западе ничего хорошего для России.
Выскажем свое мнение. В споре западников и славянофилов, конечно, более правы (не абсолютно правы, но более) славянофилы. На помощь Запада России ни тогда было нельзя, ни сейчас нельзя ни в коей мере рассчитывать. Его (Запада) положительная для нас роль, пусть это парадоксально звучит, – в его враждебном отношении к нам. Данную мысль высказал Ф. И. Тютчев. Он написал П. А. Вяземскому в марте 1848 года:
«Теперь никакой действительный прогресс не может быть достигнут без борьбы. Вот почему враждебность, проявляемая к нам Европой, есть, может быть, величайшая услуга, которую она в состоянии нам оказать. Нужна была эта, с каждым днем всё более явная враждебность, чтобы принудить нас осознать себя».
Сказанное выдающимся русским поэтом и дипломатом справедливо по сей день.
В 1841 году во втором номере журнала «Москвитянин» В. И. Даль выступил со статьей «Полтора слова о нынешнем русском языке». Он считал, что в русской литературе в данный момент нет подлинно национального содержания, но оно должно появиться и непременно появится, поскольку «нельзя никакой силой уничтожить и снести с лица земли всё то, что целые тысячелетия было родным и народным». Этому процессу необходимо всячески содействовать. Именно с этой целью наш герой работал над составлением «Толкового словаря живого великорусского языка» и сборника «Пословицы русского народа». Мысли, изложенные В. И. Далем в «Москвитянине», были очень близки тому, что думал лидер славянофилов А. С. Хомяков, заявивший в статье «О старом и новом»:
«Наша древность представляет нам пример и начала всего доброго в жизни частной, в судопроизводстве, в отношении людей между собою… нам довольно воскресить, уяснить старое, привести его в сознание и жизнь».
Мысли, схожие с далевскими, высказал еще один славянофил, И. В. Киреевский, в своем «Обозрении современного состояния литературы», напечатанном в № 1, 2, 3 за 1845 год журнала «Москвитянин». Во второй статье «Обозрения современного состояния литературы» автор написал:
«…если бы поклонники европейского просвещения от безотчетных пристрастий к тем или другим формам, к тем или другим отрицательным истинам захотели возвыситься до самого начала умственной жизни человека и народов, которое одно дает смысл и правду всем внешним формам и частным истинам, то, без сомнения, должны бы были сознаться, что просвещение Запада не представляет этого высшего, центрального, господствующего начала, и, следовательно, убедились бы, что вводить частные формы этого просвещения – значит разрушать, не созидая, и что если в этих формах, в этих частных истинах есть что-либо существенное, то это существенное тогда только может усвоиться нам, когда оно вырастет из нашего корня, будет следствием нашего собственного развития».
И. В. Киреевский
Отыскиванием, выявлением нашего, русского корня, выраженного в языке, в пословицах, поговорках, сказках, всю жизнь занимался В. И. Даль.
Для западников и для их лидера В. Г. Белинского были ненавистны не только мысли, высказываемые славянофилами, но и журнал – «Москвитянин» (выходил в Москве с 1841 по 1856 год, редактор-издатель М. П. Погодин, ближайший сотрудник С. П. Шевырёв), через который они делались всеобщим достоянием. Виссарион Григорьевич 14 апреля 1842 года писал из Петербурга актеру М. С. Щепкину:
«Что, не явились ли в Москве мощи Ф. Н. Глинки или он по-прежнему гниет заживо, а Петромихали[17] (Погодин) с Шевыркою пропитывают свой пакостный журнал запахом его смердящего тела? <…>
Благословляю вас всех, равно как и всех честных, благородных и умных людей на свете, и проклинаю Погодина с Шевыркою, всех моралистов, пиэтистов, мистиков, ханжей, лицемеров, обскурантов и т. п. И поручаю Нелепому (да сохранит аллах его красоту и горло) возложить руки на благословляемых мною и прокричать перед проклинаемыми: для последних это будет хуже всякой казни».
Нелепый – прозвище обладавшего очень громким голосом переводчика Н. Х. Кетчера. Его портрет дал в «Былом и думах» А. И. Герцен:
«Высокий ростом, с волосами странно разбросанными, без всякого единства прически, с резким лицом, напоминающим ряд членов Конвента 93 года, а всего более Мара, с тем же большим ртом, с тою же резкой чертой пренебрежения на губах и с тем же грустно и озлобленно-печальным выражением; к этому следует прибавить очки, шляпу с широкими полями, чрезвычайную раздражительность, громкий голос, непривычку себя сдерживать и способность, по мере негодования, поднимать брови всё выше и выше. <…> Открытая, благородная натура с детства поставила его в прямую ссору с окружающим миром; он не скрывал это враждебное отношение и привык к нему. Несколькими годами старше нас, он беспрерывно бранился с нами и был всем недоволен, делал выговоры, ссорился и покрывал всё это добродушием ребенка. Слова его были грубы, но чувства нежны, и мы бездну прощали ему».
В. Г. Белинский пытался Н. В. Гоголя, в то время лучшего русского писателя, что критик хорошо понимал, отговорить от сотрудничества с «Москвитянином», писал ему 20 апреля 1842 года:
«Очень жалею, что “Москвитянин” взял у Вас всё и что для “Отечественных записок” нет у Вас ничего. Я уверен, что это дело судьбы, а не Вашей доброй воли или Вашего исключительного расположения в пользу “Москвитянина” и в невыгоду “Отечественных записок”. Судьба же давно играет странную роль в отношении ко всему, что есть порядочного в русской литературе: она лишает ума Батюшкова, жизни Грибоедова, Пушкина и Лермонтова – и оставляет в добром здоровье Булгарина, Греча и других подобных им негодяев в Петербурге и Москве; она украшает “Москвитянин” Вашими сочинениями – и лишает их “Отечественные записки”. Я не так самолюбив, чтобы “Отечественные записки” считать чем-то соответствующим таким великим явлениям в русской литературе, как Грибоедов, Пушкин и Лермонтов; но я далек и от ложной скромности – бояться сказать, что “Отечественные записки” теперь единственный журнал на Руси, в котором находит себе место и убежище честное, благородное и – смею думать
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Русский иностранец Владимир Даль - Евгений Николаевич Никитин, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Культурология. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


