`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Из Курска в Рим. Воспоминания - Виктор Иванович Барятинский

Из Курска в Рим. Воспоминания - Виктор Иванович Барятинский

1 ... 3 4 5 6 7 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
отцом и стоившего ему много труда и денег.

 Против пристани стояла на якоре целая флотилия разного рода судов; посередине большая барка, выкрашенная белою краскою с позолотой, на задней части которой на палубе была нарядно убранная рубка, где под крышей могло помещаться большое общество. Барка называлась “la Dame du Lac”[7] и когда на ней катались, то гребли двенадцать матросов в белых куртках и штанах с красными кушаками, в клеенчатых высоких шляпах с пером. Другие лодки были вооружены наподобие бриги с двумя мачтами и на них можно было ходить под веслами или парусами. “La Dame du Lac”была привезена из Петербурга и про ее путешествие до Ивановского рассказывали разные чудеса, вроде того как должны были ломать в деревнях ворота, строить мосты, чтобы ее провести и т. п.

По обе стороны места, занимаемого флотилией, было два небольших острова: на одном была готическая церковь, материнская[8], с колокольнею, выстроенной для моей матери[9]. На другом — круглый с колоннами и крышею довольно тяжелого вида, выкрашенною зеленою краскою, храм, сквозной, служащий павильоном[10]. Оба острова были покрыты густой растительностью.

Вокруг озера тянулся огромный парк, весь засеянный моим отцом, с группами деревьев и одинокими деревьями, расположенными с большим искусством и вкусом. Вот был вид, который представлялся из окон нашей детской комнаты и это была обстановка, в которой я получил многие из первых своих впечатлений.

Каждый год, поздней осенью и зимою, бесчисленные стаи грачей, выделяющиеся на темном фоне неба, летали над садом и озером, покрытыми белою пеленою снега. Шумное и жалобное их карканье, наводящее тоску, глубоко врезалось в моей памяти.

Зато весною и часть лета соловьи, по вечерам и целые ночи, оглашали воздух своим неумолкаемым пением.

«They all night long their amorous descant song»[11].

Их было такое множество, что иногда они не давали спать.

Для меня бывали два раза в год большие праздники: в день моего рождения и в именины. Рано утром раздавались с террасы под нашими окнами звуки оркестра. Таким точно образом и при одинаковых обстоятельствах начинался <праздничный> день для каждого из моих братьев и сестер: нас будили с музыкой и я помню, какое это было каждый раз сильное и полное прелести ощущение.

В именины моей матери, 22 июля[12], музыка гремела с самого утра, съезжалось множество народа, соседей—помещиков. Во время обеда палили из медных пушек, стоявших над берегом озера и доставшихся, не знаю каким образом, в собственность моему отцу. Я еще помню, что в этот день на обеденном столе была пирамида из сотен ананасов, бывало в экипажах по парку и полям, или по озеру на “Dame du Lac” и лодках, разукрашенных флагами. Вечером же бывали иллюминации и фейерверки. Этот праздник казался мне торжеством, выше которого я не мог ничего себе представить.

Марьинский оркестр был сформирован моим отцом, который страстно любил музыку и даже сам сочинял. Оркестр состоял из сорока или пятидесяти музыкантов под управлением капельмейстера поляка Островского[13]. Сколько я слышал и как говорили знатоки, оркестр был замечательно хорош и в числе музыкантов были люди с большим талантом, между пр<очими> виолончелист Кудрявцев (поступивший после роспуска оркестра во дворецкие к матушке в Петербурге, а впоследствии — к брату Александру на Кавказ, когда он командовал Кабардинским полком[14]. Он даже играл нередко с гр. Матвеем Юрьевичем Виельгорским[15], который со своим братом гр<афом> Михаилом и семейством последнего жил в соседстве, в имении Луизино. Они все приезжали довольно часто в Марьино и даже один из флигелей назывался по их имени. Мы, в свою очередь, тоже ездили в Луизино (единственное мое об этом месте воспоминание об этом была драка моя ожесточенная под бильярдом из—за деревянной лошади с Митею, сыном графа Михаила Юрьевича).

Я помню до сих пор фамилии некоторых музыкантов. Скрипачи были Дрыгин, Чемодуров, Токарев[16] и другие. На фаготе играл Колтунов (отец моего управляющего Коломойского, его жена была швеею и жива до сих пор); на контрабасе играл Мыльников, делавшийся впоследствии, когда представлялась надобность, переплетчиком, поваром, хлебопеком и обойщиком; пьяницею же был постоянно и умер же в шестидесятых годах в нищете и слепым.

В Марьине два раза в неделю давались концерты в большой ротонде. Все жители дома и гости сидели на стульях в несколько рядов. Меня иногда приводили, но я большею частью вскоре засыпал и меня уводили или уносили. Одно только я помню; играли какую—то знаменитую пьесу, кажется, Гейдена[17] или другого классического композитора. В этой пьесе музыка выражала какую—то охоту. Я слышал, как один из присутствующих в зале объяснял своему соседу, что охотник преследует оленя. Это меня приводило в некоторое волнение и даже страх, потому что я был убежден, что олень находился среди оркестра. Из музыкантов многие были и актеры, между которыми выдающимися были Кудрявцев и Мыльников. Первый исполнял в каком—то старинном водевиле роль Ломоносова; у меня даже остались в памяти куплеты, которые в нем пели.

Но что меня поражало больше всего — это пьеса под названием «Чертенок розового цвета». Чертенок, которого представлял музыкант Гунак[18], при громе, сверкании молний и при бенгальском огне с дымом, то выскакивал из отверстия в полу сцены, то исчезал в нем. Я не был спокоен и верил в присутствие среди нас обитателей ада.

Театр помещался в зале под большим балконом с выходом из парадной гостиной (там, где находится теперь летняя столовая).

Кроме русского репертуара был и французский. В нем участвовали соседи с женами; между прочим, Стремоухова, племянница Машкиных, девица Агриппина Пласковская, охотно говорившая по—французски и с большими притязаниями на знание этого языка. Вследствие какого—то недостатка в произношении она повторяла два раза каждый слог. Вместе с тем она, как было всем известно, была неравнодушна к одному армейскому капитану. Старались нередко наводить разговор на эту тему и когда она выговаривала слово «capitaine», все помирали со смеху. Она так же говорила «verdalre», «jannalre», «rangealre».

Другие актеры французской труппы были живущие в доме иностранцы, гувернеры, фабриканты и пр.

Я помню, но не очень ясно, даваемые иногда в большие праздники или по случаю принятия каких—либо важных гостей, балы. Один из них остался особенно для меня памятным. Я и мой брат Анатолий фигурировали амуров с крыльями и

1 ... 3 4 5 6 7 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Из Курска в Рим. Воспоминания - Виктор Иванович Барятинский, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)