Томас С. Элиот. Поэт Чистилища - Сергей Владимирович Соловьев
Стравинский написал в 1918 году «регтайм для 11 инструментов». В Лондоне выступали «Русские балеты» Дягилева. Элиот видел «Жар-птицу» (на музыку того же Стравинского), «Карнавал» и «Женщины в хорошем настроении» с Мясиным и Лопуховой, ходил на «Треуголку» в постановке Мясина.
Его зарплата в банке выросла, как и его ответственность. У него появилось несколько подчиненных, а также «половина машинистки», которая обслуживала его и еще одного сотрудника.
В 1919 году он должен был заработать (включая журналистику) около 500 фунтов, однако после войны эта сумма соответствовала 250 двумя годами раньше.
В мае его отправили в деловую поездку по региональным отделениям банка – он появлялся в Лондоне только на выходные. На лето был снят коттедж в Бошеме. Когда Вивьен жила там, Том приезжал на выходные из Лондона.
Репутация Элиота росла. Интересна в этом роль «малых» издательств. Его стихами заинтересовался Джон Родкер (1894–1955), близкий друг «блумсберийца» Марка Гертлера. Он создал издательство «Овид-пресс», которое просуществовало недолго, но успело выпустить в 1922-м первое английское издание «Улисса» Дж. Джойса. (Элиот читал «Улисса» еще в рукописи и восхищался романом.)
Хэрриэт Шоу Уивер планировала издать сборник эссе Элиота под авторитетным названием «Искусство поэзии» в издательстве «Эгоист». Другое небольшое издательство, «Methuen and C», также заинтересовалось эссе.
После долгого перерыва Элиот наконец смог съездить во Францию. О Лондоне он в это время отзывался c презрением – этот гигантский город населен суперменами, термитами и проволочниками (wireworms – имеются в виду вообще паразиты и вредители); себя он относил к термитам.
Во Франции к нему собирались присоединиться Паунды. Эзра обещал заботиться об Элиоте и обеспечить ему полноценный курс «свежего воздуха, солнца и серных ванн» – путешествовать предполагалось по центральной Франции, где много горячих источников. В августе Том взял трехнедельный отпуск, Вивьен оставалась в Бошеме. Французскую визу он получал в последний момент.
«Сегодня я выполз из постели, чтобы добраться до дантиста и до французского консульства, проведя до этого в постели несколько дней и чувствуя себя очень вялым, – писал он Мэри Хатчинсон за три дня до отъезда. – Я очень устал …и очень рад, что выберусь из Лондона. Возможно, я даже никогда не вернусь!»[314]
Открытка из Франции передает впечатления от этого путешествия: «Я все время ходил пешком, с момента приезда, и у меня поэтому вообще не было адреса. По Дордони и Коррез, обгорев на солнце, – дыни, белые грибы, трюфеля, яйца, хорошие вино и сыр, и приветливый народ. Полнейшее облегчение после Лондона»[315].
Во время поездки Элиот ненадолго отпустил бороду.
Начав с «Эгоиста», теперь он регулярно публиковался в гораздо более солидном журнале «Atheneum». Его главный редактор, Дж. М. Марри, даже предложил ему пост помощника с зарплатой 500 фунтов, но Элиот отказался, зная о его нестабильном положении[316].
Статьи Элиота в «Atheneum» привлекли внимание Брюса Ричмонда (1872–1964), издателя «Times Literary Supplement» (TLS), занимавшего еще более высокое положение в иерархии литературных изданий. Элиота также рекомендовал Ричмонду Р. Олдингтон[317].
Несмотря на бороду, которая, по словам Олдингтона, выглядела ужасно, после непростого разговора Ричмонд все же пригласил Элиота в качестве сотрудника TLS (по тематике елизаветинской и якобианской драмы). В ноябре 1919 года там вышла его статья о Бене Джонсоне.
И тогда же он начал работать над TWL. Первоначально поэма называлась «Он читает полицейскую хронику на разные голоса»[318].
11
В декабре 1920-го Элиота настиг приступ бронхита. А в феврале вышли сразу две книги его стихов – «Ara vos prec» в «Овид-пресс» и «Стихи» («Poems») в издательстве Нопфа за океаном.
Книги были почти идентичны по составу, но в них сильно отличался порядок стихов. Составляя «Ara vos prec», Элиот группировал их по сходству формы. Подготовкой «Стихов» занимался Паунд, который предпочел тематический контрапункт[319].
«Ara vos prec» означает «он просит вас» на провансальском языке, это слова из знаменитого разговора Данте с провансальским поэтом Арно Даниелем в «Божественной комедии»:
Здесь плачет и поет, огнем одет
Арнольд, который видит в прошлом тьму,
Но впереди, ликуя, видит свет.
Он просит вас, затем, что одному
Вам невозбранна горная вершина
Не забывать, как тягостно ему.
(Перевод М. Лозинского)
Выход «Стихов» и «Ara vos prec» способствовал росту репутации Элиота как поэта. Пространные и в целом одобрительные рецензии на «Ara vos prec» появились в «Observer», «New Statesman», TLS.
То, что Том с Вивьен вели более независимую жизнь, не значило, что они полностью отказались от совместных планов. На Пасху Том взял дополнительный выходной, и они смогли на три дня выбраться в Париж.
В мае – июне он интенсивно работал над книгой эссе «Священный лес» («The Sacred Wood»). Cборник, объявленный «Эгоистом», так и не вышел, но с издательством «Methuen and C» он подписал контракт в апреле. По контракту рукопись требовалось сдать в конце июня. Чувствуя, что не успевает, он уединился в коттедже в Марлоу (пайщиком которого оставался Рассел) и сумел в июле сдать рукопись. Книга включала, среди прочих, такие эссе, как «Совершенный критик», «Несовершенные критики», «Заметка об американском критике», «Французский ум», «Традиция и индивидуальный талант», «Возможность поэтической драмы», «Гамлет и его проблемы», «Филип Мэссинджер», «Бен Джонсон», «Данте»[320].
Книга должна была укрепить репутацию Элиота как острого интеллектуального критика, способного судить о литературе прошлого с современной точки зрения и о современной – с высоты традиции. К слову, название «Священный лес» подчеркивало другую, мифологическую тенденцию в творчестве Элиота, которая с полной силой проявилась в TWL.
Из эссе «Гамлет и его проблемы»: «Немногие критики признавали, что Гамлет как пьеса является главной проблемой, в то время как Гамлет как характер – второстепенной. <…> Гамлет многослоен, он представляет результат усилий многих людей, каждый из которых старался извлечь все, что мог, из работы своих предшественников»[321].
Намечая связь со своим творческим методом, Элиот писал: «Единственный способ выразить чувство в форме искусства, это найти для него “объективный коррелят”; иными словами, множество объектов, ситуацию, цепь событий, которая может послужить формулой этого особенного чувства…»[322]
В эссе «Филип Мэссинджер» высказана мысль, которую позже приписывали самым разным людям (от Пикассо до Джобса): «Незрелые поэты подражают, зрелые – крадут». Элиот уточняет: «Плохие поэты уродуют то, что заимствуют, а хорошие поэты преображают в нечто более совершенное или, по крайней мере, в несколько иное»[323].
Претензии на роль арбитра и интеллектуализм вызвали резкие отклики на книгу,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Томас С. Элиот. Поэт Чистилища - Сергей Владимирович Соловьев, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


