Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер


Набоков: рисунок судьбы читать книгу онлайн
Давнее увлечение творчеством В. Набокова привело автора к углублённому изучению его литературного наследи и многочисленных исследований российских и западных филологов, посвящённых ему. На основании материалов, подготовленных за последние 10 лет, подробно и тщательно проанализированы все главные романы, написанные Набоковым на родном языке до переезда в США. Сквозная тема книги – это то, что писатель метафорически определял, как «рисунок судьбы», то есть осознанное желание человека достойно прожить свою жизнь «по законам его индивидуальности»
стало так легко, так странно, почти сладостно».3
Вместе эта пара напоминает «Слепых» Брейгеля: Франц держится за
Марту, думая, что она знает дорогу, а она слепа – нарушает основные законы
человеческого бытия, в котором будущего знать не дано, но критическая оценка прошлого помогает извлекать из него уроки, полезные для непредсказуемо-го будущего.
Драйер неожиданно уезжает на лыжный курорт, Марта (капало!), в неиз-менном своём кротовом пальто выходит проводить его до такси – постоянное,
«капающее» напоминание автора о слепоте Марты, тщетно пытающейся защититься от сил природы мехом подслеповатого животного, роющего норы вре-дителя огородов. Не вняв рождественскому пророчеству, она случайный отъезд Драйера воспринимает как знак к усиленному «копанию»: подготовке
Франца, под видом обучения танцам, к беспрекословному подчинению, – му-жа, мысленно, уже похоронив. Он, живой, сюрпризом, возвращается на неделю раньше, едва не застав её с Францем – она вместо того, чтобы встрево-житься повторившимся риском, решает, что повезло, судьба на их стороне, надо только поторопиться с осуществлением плана. Франц обездвижен, Драйер покойником уже воображён – осталось найти технические средства, и цель
будет достигнута.
Этому механическому пониманию жизни как работы каких-то отлажен-ных шестерёнок автор противопоставляет всё, что в жизни действительно живое, – природу и творчество. И они – на стороне Драйера. У Марты и Франца
союзники, в общем-то, ничтожные – пьяница-шофёр, поплатившийся жизнью, да серый бровастый старичок-сводник, безумный хозяин убогой квартиры, в
которой поселился Франц.
Драйер, однако, со свойственной и ему частичной слепотой (и он – в
тюрьме своего «я»), невольно поощряет планы заговорщиков: «Наблюдательный, остроглазый Драйер переставал смотреть зорко после того, как между
ним и рассматриваемым предметом становился приглянувшийся образ этого
предмета, основанный на первом остром наблюдении. Схватив одним взглядом новый предмет, правильно (курсив мой – Э.Г.) оценив его особенности, он
уже больше не думал о том, что предмет сам по себе может меняться».1 Набоков здесь не вполне точен: первое впечатление, создающее «приглянувшийся
3 Там же. С. 112.
1 Набоков В. КДВ. С. 83.
107
образ», далеко не всегда «правильное». Приведённая автором формулировка в
данном случае противоречит его же убедительному описанию. Образ Марты, каким он виделся Драйеру, изначально и очевидно не соответствовал её истинной сущности и остался таковым до конца. Эрика была права: Драйер –
своего рода «вещь в себе»: при внешней общительности, он на самом деле са-модостаточный эгоцентрик-интроверт, поэтому-то «он любит и не видит», будучи, на свой лад, таким же слепым, как Марта. По той же причине и Франц
кажется Драйеру всего лишь «забавным провинциальным племянником», к
которому он относится с «рассеянным добродушием» – добродушием на грани
равнодушия, не замечающим болезненных странностей этого молодого человека.
«Оба эти образа не менялись по существу, – заключает автор, – разве
только пополнялись постепенно чертами гармоническими, естественно идущими к ним. Так художник видит лишь то, что свойственно его первоначаль-ному замыслу». В своей безмятежной слепоте Драйер оказывается крайне уязвим. Чем можно компенсировать уязвимость художника? Автор знает – творчеством. И он снова посылает ему (вдогонку, вдогонку) двух помощников: скульптора и профессора анатомии. Пока заговорщики перебирают варианты
устранения неподвижной жертвы, «словно она уже заранее одеревенела, ждала», потенциальная жертва – Драйер – очень живо забавляется проектом, который ему помогают осуществить тут же, в мастерской, на его глазах, двое: неряшливого вида, с длинной шевелюрой профессор, – и, наоборот, похожий
на профессора, в строгих очках скульптор. Даже Марта замечает, говоря
Францу: «Знаешь, он последнее время такой живой, невозможно живой».
Между тем, как состояние Франца, пространно, с клиническими подробностями описанное автором, определяется как «машинальное полубытие», «чёрная
тьма, тьма, в которую не следует вникать», Марта воплощает собой «белый
жар неотвязной мысли».1
Драйеру пора бы если не прозреть, то хотя бы что-то заподозрить: Марта
в нетерпении на грани срыва, Франц – готовый на всё отрешённый зомби.
Случай предоставляет Драйеру возможность пополнить свои представления о
типах личностей, предрасположенных к уголовным преступлениям: за компа-нию с «чернявеньким изобретателем» Драйер посещает криминальный музей, где он дивится, «каким нужно быть нудным, бездарным человеком, тупым од-нодумом или дураком-истериком, чтобы попасть в эту коллекцию».2 Эта характеристика – точный портрет Франца, но Драйер этого так никогда и не
поймёт. Фантазия, воображение Драйера прекрасно работают на примерах
случайных прохожих, чужих людей: «…он в каждом встречном узнавал пре-1 Там же. С. 147-149.
2 Там же. С. 151.
108
ступника, бывшего, настоящего или будущего ... для каждого начал придумы-вать особое преступление». Но он «почувствовал приятное облегчение, увидев
наконец два совершенно человеческих, совершенно знакомых лица»,3 – эти
лица, Марты и Франца, слишком привычны для Драйера, чтобы увидеть их
свежим взглядом. Усилия «чёрненького изобретателя»