Дина Верни: История моей жизни, рассказанная Алену Жоберу - Ален Жобер
(АЖ) Но скажите, как вам удалось вывезти из России картины и другие произведения?
(ДВ) Я впряглась в трудное дело, но справилась. Благодаря друзьям-летчикам, итальянским туристам, отважным французским друзьям. Мы совершенно нелегально вывезли достаточно картин, чтобы устроить крупную выставку в моей парижской галерее, на улице Жакоб, 36. Не для того, чтобы продавать, – чтобы защитить. Выставка шла полгода, и мои трое художников стали знаменитыми. Один из них, Кабаков, живет в Соединенных Штатах, двое других – в Париже.
На выставке в моей галерее был также представлен Оскар Рабин, хороший художник-нонконформист и смелый человек – он был организатором «бульдозерной» выставки, о которой я говорила. Я очень его ценила и называла «Шагалом без цвета». Еще я выставила Максима Архангельского, скульптора, представленного в каталоге «Русский авангард, 1973». Я писала о нем: «Он делает скульптуры из случайно найденных металлических предметов, чаще всего из старых латунных мисок, мельхиорового лома, остатков старинных медных самоваров… Соединяя эти металлические конструкции, Максим создает современные формы, исполненные силы и таланта».
Оливье Лоркен: Дина с Эриком Булатовым и Владимиром Янкилевским, январь 1993 г.
(АЖ) Хорошо, но как вы вывезли работы – как сделали это технически?
(ДВ) Я не могу всего рассказать. Потому что это еще может пригодиться! Я вывезла много полотен благодаря помощи преданных и находчивых друзей. И благодаря этому представила художников, которые иначе остались бы совершенно неизвестными. Мне очень помог Поль Торез, сын Мориса[55], который часто ездил в Россию. Ну хорошо, вот одна история. Я хотела провезти шкаф, расписанный Янкилевским. Я пошла в универмаг «Базар де ль’Отель де Виль» и купила простой шкаф из светлого дерева. Мы арендовали грузовик и втроем повезли его из Парижа. Я выполнила все формальности, требуемые «Интуристом», чтобы официально пересечь границу со шкафом, должным образом занесенным в таможенную декларацию. А в России мы поменяли шкафы, и я вернулась со шкафом Янкилевского. Один шкаф ввезен, один вывезен – и взятки гладки!
(АЖ) Художники, которым вы помогли стать известными, прекрасно устроились на Западе…
(ДВ) Как ни странно, с тремя художниками, которых я сделала знаменитыми, мы остались друзьями. Обычно, те, кого вы открыли, очень быстро от вас уходят. Но эти трое сохранили глубокую признательность ко мне. Я в своей жизни сделала массу вещей, никоим образом не рассчитывая на благодарность. Но в данном случае тесные связи сохранились, мы остались близкими друзьями. С тех пор прошло тридцать лет, но наша дружба не распалась, и я продолжаю их выставлять. Но, разумеется, каждый жил своей жизнью. Знаете, это очень редкая вещь. Одни находят – другие сохраняют, в мире искусства это так. Находит ищущий. А пользуется этим человек другой профессии, это не всегда совместимо. Каждый должен жить своей жизнью, каждый должен найти свой путь.
(АЖ) Таким образом, когда вы устраиваете в Фонде большую ретроспективу Булатова, вы собираете его работы со всего мира и выставляете их вместе со своими?
(ДВ) Да, мы свозим произведения со всего мира, отовсюду, где есть коллекционеры или музеи.
(АЖ) Но удается ли в этом случае быть объективной? Возможно, хочется выгоднее представить свое собственное собрание.
(ДВ) В принципе я объективна и не сентиментальна. Не привязываюсь к конкретным картинам, я привязываюсь только к качеству. Это как в музыке. Есть люди с абсолютным слухом, а у меня – абсолютный глаз. Моя память хранит многое. Я не очень хорошо запоминаю лица, но помню изображения. Я никогда не забывала произведение искусства – никогда! И знаю точно, где оно находится. Я и через пятьдесят лет могу описать его. Возможно, это такая профессиональная деформация.
(АЖ) В этом главное достоинство эксперта!
(ДВ) Ну, экспертом я стала по прошествии времени. Это не дается на старте.
(АЖ) Что в вас осталось от России в конечном счете?
(ДВ) Не так много. Мои воспоминания связаны с Парижем. Я – маленькая парижанка с улицы Монж. Я по-настоящему увидела Одессу впервые в 1959 году. Это очень красивый город, но у меня не сохранилось никаких конкретных воспоминаний со старых времен.
(АЖ) Тогда как вы начали петь по-русски?
(ДВ) Я вам говорила: когда я впервые отправилась в Россию, это было время возвращения первых узников ГУЛАГа. Нужно было видеть эти лица и поговорить с теми, кто соглашался говорить. Некоторые без какой бы то ни было вины провели от двенадцати до пятнадцати лет в заключении, в вечной мерзлоте. Я имею в виду политзаключенных. В каждой семье, которую я посещала, были люди, кто возвращался, и те, кто не вернется никогда. За столом мы пели. Я просила дать мне слова песен. Это были изумительные или ужасающие стихи. Пели только уголовники, политзаключенные пели редко. Например, среди этих поэтов Юз Алешковский сочинил три самые красивые песни с моего диска: «Песня о Сталине», «Окурочек» и «Лесбийская». Услышав их, я решила собрать эти выраженные в стихах осколки ужаса. Меня плотно контролировали при каждом моем возвращении в Европу: я не могла ничего вывозить. Так что мне пришлось выучить многие стихи и песни наизусть. А в Париже мы с французскими музыкантами работали два года, чтобы составить из этих песен пластинку. Она называлась «Песни сибирских заключенных», а потом стала «Песнями ГУЛАГа». Я коллекционировала песни, как я собирала произведения искусства. Привезла двадцать четыре песни и издала двенадцать из них.
(АЖ) Не самое обычное для вас занятие.
(ДВ) Такой пластинки не существовало, а я хотела ее записать. Я привезла сырой материал и придала ему вид, пригодный для восприятия. Повторяюсь: пела я всю жизнь.
(АЖ) Вы не боялись? Нужна смелость, чтобы в те времена выпустить такой диск, даже во Франции.
(ДВ) У меня были неприятности в России. Тогда-то я и оказалась под запретом. Стала персоной нон грата. Но, конечно, сами песни разошлись по стране.
(АЖ) И что, вы перестали ездить в Россию?
(ДВ) Это закончилось в 1974 году. Мне закрыли въезд, визу больше не выдавали. Хорошо, Россия изменилась, но не в лучшую сторону. Это чудовищно! Это просто феодальное государство. У них там дикий капитализм, но заправляют всем бывшие кагебешники. Просто ужас какой-то!
(АЖ) Вы не боитесь, что приехавшие оттуда художники утратят на Западе то, что на родине было их источником их силы?
(ДВ) Нисколько не боюсь. У трех художников, которых я привезла, есть свой неповторимый характер и удивительная изобретательность. В них есть нечто совершенно самобытное. Я потому их и выставляю, а не для того, чтобы доставить им удовольствие.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дина Верни: История моей жизни, рассказанная Алену Жоберу - Ален Жобер, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


