`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Леонид Андреев: Герцог Лоренцо - Павел Валерьевич Басинский

Леонид Андреев: Герцог Лоренцо - Павел Валерьевич Басинский

1 ... 38 39 40 41 42 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
была вторая мысль, и вместе с нею явилось у меня презрение к Вам…

Я не могу сделаться Вашей рабой единственно потому, что не люблю Вас…

Два года назад я не могла быть виновницей ни одного Вашего мучения. Почему Вы тогда не написали мне этого письма?

Тогда я была милой, славной девочкой, тогда я любила Вас, верила Вам и готова была на все лишь бы заслужить Вашу любовь. Тогда я ни на минуту не задумалась бы и пошла бы за Вами. Знаете, о чем я тогда мечтала? Сказать? Может быть, Вам покажется это глупо, сентиментально, но это все равно, потому что это было. Слушайте же: я только и думала о том, что если бы Вы полюбили меня, я сделала бы Вас счастливым. В моем воображении рисовалась такая картина: мы сидим вдвоем в теплой, уютной комнатке у камина, Вы, утомленный житейской борьбой, истерзанный разными тревогами, выливаете передо мной всю Вашу душу, а я слушаю, негодую на виновников Ваших страданий и ласками стараюсь успокоить Вас.

А теперь… теперь я испортилась и не могу сделаться иной, потому что не люблю Вас…

Разлюбила я Вас не потому, что Вы показались мне теперь хуже, чем несколько месяцев назад, не потому что я обманулась в своих ожиданиях. Впрочем… может быть, здесь и имело некоторое значение и то, что Вы не можете бросить пить, в чем я убедилась только теперь…

Желаю Вам найти ту женщину, которую Вы ищете, желаю, чтобы Вы были счастливы! Теперь я обращаюсь к Вам с просьбой: не пейте после этого письма…

Ваша увядающая “Розочка”.

…если бы эту “розочку” поставить в воду, смогла бы она ожить?

В конце письма она все-таки не удержалась от женского кокетства. Но и в этой приписке было что-то серьезное, какой-то намек на продолжение их отношений… в том случае, если меняться будет не только она, но и он… Возможно, это она и подразумевала под живой водой для Розочки.

И еще, читая это письмо, нельзя не заметить, как буквально Андреев перенес эту воображаемую сцену семейной жизни, которую Шурочка моделировала в своей голове, в первый акт пьесы “Жизнь человека”. А учитывая, что пьеса писалась как бы на полях их настоящей семейной истории и была посвящена Александре Михайловне, становится понятным, что Шурочке удалось воплотить эту сцену в реальную жизнь, а ему оставалось лишь перенести ее на бумагу.

Результат нового отношения Шурочки к Леониду не заставил себя долго ждать. Он глубоко и навсегда влюбился.

Весь смысл и содержание моей жизни исчерпывается одним словом – Шурочка. Долго было бы, да и бесплодно, прослеживать тот процесс, который привел меня от свободы к состоянию крепостной зависимости. Но факт налицо – я закрепощен.

В сентябре 1898 года проездом в Москве оказалась Сибилева. Она успела выйти замуж за инженера, стала Паутовой и уехала с мужем в Сибирь. В Москве она встретилась с бывшим возлюбленным. Он пишет в дневнике:

Проезжала через Москву Зинаида и сегодня большую часть дня провела со мной. Все та же. Прибавилось несколько жизнерадостности, мечтает о работе, но думаю, что через месяц ударится в старую хандру. Постарела, подурнела. Во мне не будит никаких желаний – почти бесполое существо в моих глазах.

Еще три года Шурочка не будет давать окончательного согласия стать его женой. И этот самый длительный период его любовных терзаний окажется для него и одним из самых плодотворных в творческом плане.

С 1898 по 1902 год происходит рождение Леонида Андреева как большого русского писателя.

Баргамот и Гараська

Литературная известность обрушилась на него внезапно и непредсказуемо. Но не как снег на голову, а как благодатный дождь.

Кажется, совсем недавно его рассказы снисходительно брали в провинциальной прессе и советовали больше не писать. И вдруг первый же рассказ, опубликованный в московской газете “Курьер”, имел если не сенсационный, то очень широкий успех. Его заметил даже Максим Горький, который к тому времени являлся “властителем дум и чувств”.

Впрочем, к 1898 году Андреев уже зарекомендовал себя в “Курьере” как судебный хроникер, печатавшийся под псевдонимом James Lynch. Псевдоним был не без “перчика”: есть версия, что именно по фамилии ирландского судьи и мэра города Голуэй Джеймса Линча, повесившего своего сына в окне фамильного замка за совершенное им убийство, и был назван “суд Линча”, когда толпа казнила преступников без суда и следствия.

Работа была каторжная. Писать отчеты о судебных заседаниях нужно было чуть ли не каждый день. “Приходится это время так много писать, что к вечеру начинает сводить руку”, – жалуется он в дневнике 10 октября 1898 года в 2 часа ночи. При этом стоит вспомнить, что писал он покалеченной в подростковом возрасте кистью руки, держа перо между указательным и безымянным пальцами.

Читатели его судебные хроники полюбили. Во-первых, они были написаны талантливо и не сухо, с привнесением в них личных писательских наблюдений и характеристик. Во-вторых, нет ничего слаще для массового читателя, чем узнавать о чужих “преступлениях и наказаниях”, мысленно благодаря Бога за то, что не ты оказался на скамье подсудимых.

К тому же работа в газете приносила Андрееву сначала от 100 до 150 рублей в месяц, а затем его ставка повысилась до 200. Семья наконец выбралась из нищеты, из “крейзмановщины”. В районе Пресни они сняли квартиру из трех комнат, с кухней и даже прислугой.

Но доставала цензура, выбрасывавшая примерно 40 % текста из написанных статей.

Помышлял ли он о том, чтобы из журналиста переквалифицироваться в писатели? Такие гордые планы он вынашивал еще в Петербурге, когда в “дамском” отделе журнала “Звезда” вышел его дебютный рассказ о голодном студенте “В холоде и золоте”. Не исключено, что рассказ был напечатан по протекции Сибилевой и Веры Гедройц. А вот в “Курьере” рассказ заказали.

Существовал и до сих пор существует в литературе такой жанр – “рождественские” и “пасхальные” рассказы. В XIX веке они печатались в газетах в дни главных христианских праздников – Рождества и Пасхи. Соответственно, их сюжеты так или иначе были связаны с ними и имели религиозно-морализаторский смысл. В Европе и Америке, где самым популярным церковным праздником является Рождество, наиболее распространен “рождественский рассказ”. В России самым любимым церковным праздником является Пасха. Именно в “пасхальном” жанре написаны некоторые рассказы Гоголя, Достоевского, Лескова, Чехова, Бунина, Шмелева.

“Пасхальные рассказы” писались на заказ и печатались в

1 ... 38 39 40 41 42 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Леонид Андреев: Герцог Лоренцо - Павел Валерьевич Басинский, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Литературоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)