Ферма. Неудобная история, которую вычеркнули из хроник Холокоста - Джуди Раковски
– Загадка этой родственницы меня больше не занимает, – твердил он и, прежде чем я успела спросить, добавил: – И в машине для тебя места нет.
Его слова меня задели, но я отдавала должное его упорству. Если бы он во время последней поездки не нашел свидетельства о рождении Хены (хотя утверждал, что больше ее не ищет), я бы могла ему поверить. Но, опираясь на факты, я точно знала, что он всегда будет ее искать. Боясь показаться назойливой, я настояла на своем участии в поездке.
После четырнадцати лет работы в Boston Globe я решила уйти с поста редактора, и теперь у меня было больше времени для поисков Хены. Я продолжала розыски дистанционно, но эта работа шла очень медленно. Чтобы чего-то добиться, нужно было поехать в Польшу, и очередная поездка Сэма могла стать отличной возможностью. Кроме того, поездки с Сэмом всегда превращались в приключения.
Но перспективы казались не радужными. Сэм взял на себя все мое общение с его родственниками. Никогда еще он не был таким странным. Я не знала, действительно ли они не хотят, чтобы я ехала с ними, или Сэм сказал им, что не хочет брать меня с собой. Переговоры становились все более неловкими. Я пыталась как-то сгладить разногласия. Несмотря на определенные финансовые трудности, я забронировала минивэн, где без труда поместились бы все. Я написала всем родственникам, предлагая познакомить их с очень интересными людьми в Варшаве. Тишина. В конце концов Сэм сказал, что я могу присоединиться к ним на несколько дней в Варшаве, а оттуда они поедут на юг уже без меня. Я могу встретиться с ними в Кракове, а потом посетить родной город Сэма. Все остальное время я не должна им докучать. Мне казалось, что меня пригласили на выпускной вечер, заранее предупредив, что никто не захочет со мной танцевать.
Я решила не обращать внимания на напряженность и стала составлять собственное расписание встреч в Польше. В апреле я узнала, что спустя много лет после подачи заявления о розыске Хены в Международный Красный Крест нам ответили, что поиски не увенчались успехом. Главные надежды я возлагала на Анну из Фонда Лодера. Она как раз обратилась к своему другу, который имел доступ к особой базе данных. «Если она до 1951 года не выехала из страны, – писала Анна, – мы сможем ее найти, даже если она вышла замуж. Надеюсь, после выходных я уже буду знать, нашли они что-то или нет».
Мы договорились о встрече во время моего приезда в Варшаву. Я знала, что и Анна, и ее коллега понимают, что я почти не говорю по-польски, хотя уже много раз приезжала в эту страну. И все же они постоянно поддразнивали меня по этому поводу. Их помощь была бесценна. Анна сообщила, что мне нужно обязательно побывать в Центральном адресном бюро, чтобы сделать запрос об адресе Хены. А для этого понадобится Сэм – пожилой родственник, который знал Хену. Его присутствие может убедить чиновников нарушить ограничения по выдаче подобной информации. Добиться согласия Сэма будет трудновато, учитывая его настрой. Я боялась, что он просто отмахнется от меня, учитывая, что уже прекратил поиски.
Все ускорилось 26 мая 2006 года – буквально перед выездом из дома, чтобы лететь в Варшаву, я получила электронное письмо от Анны: «Вы не поверите – мои друзья нашли ее адрес и новое имя: Хенрика Лапиньская. Я только что получила от них сообщение, и сама ничего не проверяла. Я не знаю, жива ли она. Я рассказала им всю вашу историю и надеюсь, что они не ошиблись. Когда вы приедете, мы все проверим».
По дороге в аэропорт я ответила: «Я в восторге! Это просто замечательно!»
Я поделилась информацией с Сэмом – он пришел в восторг.
Перед отъездом я договорилась о встрече с атташе посольства по юридическим вопросам в Варшаве – меня связали с ним общие знакомые (долгая работа криминального репортера не прошла даром). Я полагала, если у Анны ничего не выйдет, у меня будет запасной вариант поисков.
В дальних путешествиях я всегда сплю плохо, а на этот раз вообще не сомкнула глаз. И все же, когда самолет приземлился в Варшаве, я не чувствовала усталости. Решив не полагаться на таксистов, которые вечно обдирали меня как липку, я вышла из зала прилета и точно договорилась с таксистом о цене. Успех!!!
Я никогда не видела Варшаву в июне. По дороге я любовалась огромными цветущими деревьями и поздними весенними цветами. С огромным Дворцом культуры и науки, который в Варшаве называли «свадебный торт Сталина», соседствовали сверкающие современные небоскребы.
Возле отеля таксист начал повышать согласованную цену.
– Nie, – твердо ответила я по-польски и повторила названную в аэропорте цену.
Такси остановилось возле отеля «Виктория». Я вручила водителю точную сумму в польской валюте, но он с отвращением швырнул деньги мне в лицо, что-то крича по-польски. Я пыталась все же отдать ему деньги, но мне так и не удалось. В конце концов я схватила свои чемоданы и брошенные им банкноты и пошла в отель. Сам виноват!
Я вошла в номер, и почти сразу же кто-то постучал. Я открыла дверь. В комнату вбежал Сэм – в точности как во время нашей первой поездки.
– Это не она, – проворчал он.
Я спросила, откуда он знает.
– Я взял машину напрокат и собирался уже поехать туда, но оказалось, что это не она.
Оказывается, Сэм поговорил с Анной по дороге сюда, и она сообщила, что Хенрика и Хена – разные люди. Путь оказался ложным.
– Сэм, мы столько всего сделали вместе, а ты решил поехать туда еще до того, как приземлится мой самолет?
– Это неважно, – пожал плечами он. – Это не она.
Мы встретились с родственниками и два дня гуляли по Варшаве. В понедельник утром они уехали, а я осталась у варшавских друзей и стала действовать по своему графику.
Направляясь в Еврейский исторический институт на встречу с Анной, я вспомнила нашу первую поездку шестнадцать лет назад. На столах громоздились папки с пожелтевшими бумагами, все тонуло в клубах сигаретного дыма – все это как-то не вселяло уверенности в тщательности документооборота. Молодая женщина подобрала для меня свидетельские показания о массовых казнях в Слоновице, где я позже увидела оскверненный памятник, а Сэм оставил на нем свой автограф. Та же женщина позже проводила меня на ежегодную мемориальную церемонию в честь годовщины восстания в варшавском гетто. Сотни людей собрались
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ферма. Неудобная история, которую вычеркнули из хроник Холокоста - Джуди Раковски, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

