`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Торжество самозванки. Марина Цветаева. Характер и судьба - Кирилл Шелестов

Торжество самозванки. Марина Цветаева. Характер и судьба - Кирилл Шелестов

1 ... 29 30 31 32 33 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
у отца ни денег, ни кошелька, не помнит даже, куда засунул. Скрипке не бывать…». Слезы, мольбы. «От палатки насилу отвели, трудно расстаться. И что же: вечером, уже приехав домой, видим у отца кошелек-то тут как тут, в одном из карманов…». (В.Цветаева. Из «Записок», с. 14–15).

Сколько стоила не новая детская скрипка на благотворительной ярмарке? Рубль? Чуть больше? Времена были не новорусские, а старомосковские; целью подобных рождественских базаров являлась помощь нуждающимся, а не нажива. Волонтеры работали даром, подержанные вещи люди туда отдавали бесплатно; цены ставили символические, ведь выбирали-то маленькие дети.

Отказать в таком подарке единственной пятилетней дочери (других детей у Ивана Владимировича в ту пору еще не было) да еще на новогоднем празднике, куда ее привезли нарядную, радостную, в специально сшитом костюме… Тут нужно особое сердце, цветаевское. Что ж, по крайней мере, он не привязывал голодного больного ребенка к стулу, не заматывал его сверху всяким рваньем, чтобы тот не мешал ему своими жалобными стонами весело болтать с гостями.

На смертном одре Иван Владимирович вздыхал: «Семья мне не удалась, но служба государству, Родине, мне удалась». (В.Цветаева, с. 11). Нечто в этом духе могла бы сказать о себе и Цветаева. Собственно, «кирилловны» именно так о ней и выражаются: Великий Русский Поэт, посвятивший себя без остатка….

В России вообще принято оправдывать любые свои поступки, и хорошие, и дурные, беззаветным служением родине. Иосиф Бродский, считавший Цветаеву своим предшественником, даже эмигрировав в Штаты, писал с цветаевским пафосом и ее «амбажеманом»:

Всё, что творил я, творил не ради я

славы в эпоху кино и радио,

но ради речи родной, словесности…

Ну, и так далее.

Любопытно, а есть ли в нашей многомиллионной стране хоть один человек, который что-то делает, (например, спит с собственной или пусть чужой женой), потому что ему так хочется, а не во славу Отечества?

А был ли?

* * *

Обещание приобрести каждой дочке по слепку, несомненно, являлось для Ивана Владимировича неслыханным проявлением щедрости. Следует предположить, что либо он намеревался делать подарки дочерям из средств благотворителей, выделенных для приобретения экспонатов; либо стоимость слепков была совсем невелика. Второе не исключает первого, к тому же это – не предположение, а утверждение.

В отличие от копии, над которой работает признанный мастер, слепок изготавливается ремесленником и стоит гораздо дешевле. Пометьте, пожалуйста, для себя эту информацию, она вскоре будет полезна.

* * *

Оставшись одни, девочки принимаются за поиски подходящих слепков. Они бродят среди статуй, как в лесу. Ася, с присущей философам бездумной поспешностью, хватает головы двух мальчиков, одного из которых Цветаева называет «греческим ангелом».

На самом деле, судя по описанию, это был Давид Донателло, один из самых известных и скандальных шедевров эпохи Возрождения. В мастерской Шарлоттенбурга его голову воспроизводили часто. Сестры Цветаевы, выросшие в семье знатока скульптуры, не имели об этом понятия. «Кирилловны», конечно, тоже, – судя по тому, что никаких уточнений на этот счет ни в одном из их комментариев к рассказу не содержится.

В отличие от сестры, Великая Страдалица не берет что попало. Что ей Донателло? «Потому, что хочу чего-то очень своего, не выбранного, а полюбленного с первого взгляда, предначертанного. Что не менее трудно, чем найти жениха.»

О, эти вечные поиски Цветаевой «жениха», «полюбленного с первого взгляда»! «О, где Вы, где Вы, нежный граф?». До старости, до седых волос и морщин на пожелтевшем лице с прокуренной кожей. Как часто ей казалось, что она его нашла. «Наконец-то встретила / Надобного мне». Как часто она сообщала об этом окружающим! Увы.

«Ах, если бы здесь была голова Бонапарта! (…) Я давно бы схватила ее, притиснула бы к груди – но он родился куда позже Греции и Рима! Ну а Цезаря мне не нужно; Марка Аврелия тоже».

Любимее и «предначертаннее» Бонапарта для Цветаевой в ту пору не было никого. Возможно, отвергнутым Цезарю и Марку Аврелию было обидно, но они промолчали – из римской гордости.

«И – вот она! Вот – отброшенная к плечу голова, скрученные мукой брови, не рот, а – крик. Живое лицо меж всех этих бездушных красот!

Кто она? – Не знаю. Знаю одно – моя».

Это копия головы знаменитой раненой «Амазонки Скьярра» (по-итальянски, «sciarra» – воинственная, затевающая драку). Скульптура была когда-то выполнена из бронзы, ее авторство приписывается выдающемуся скульптору Поликлету Старшему. Амазонка Скьярра является одной из достопримечательностей берлинского Старого музея. Для мастерской она являлась своего рода marque de maîtrise, – фирменным знаком, относительно чего Цветаева, понятно, пребывает в неведении.

Но нам сейчас важнее другое: Цветаевой нравится смотреть на чужие страдания, на боль, на «крик», на «скрученные мукой брови». Об этой своей страсти она будет писать часто. Лицо, искаженное болью, она поставит в своей комнате, чтобы любоваться им ежедневно. На радостях Цветаева присовокупляет к погибающей амазонке «некую благонравную и туповатую девицу».

Девица впоследствии оказывается знаменитой гетерой Аспасией, подругой Перикла. (Цветаева называет ее «Аспазией», поскольку правила русского языка на нее не распространяются, она сама их устанавливает.).

* * *

Цветаева часто писала о своей любви к Древней Греции. По-видимому, она, как обычно, имела в виду какую-то свою, почти целиком выдуманную ею страну (а, может быть, и не страну вовсе), имевшую к Древней Греции не большее отношение, чем «ее» Пушкин к великому русскому поэту.

Сделав свой выбор, девушки не спеша прогуливаются.

«– Конфетку хочешь?

– Давай!

В моих, уже слипшихся, пальцах капелькой крови – кислый русский леденец, носящий французское – времен их эмиграции? – название “монпансье”. Переглядываемся и – одним и тем же молниеносным движением вталкиваем: Ася – зеленую, я – красную конфету в разверстые пасти: Льва – (Ася), Героя – (я).»

Девушек, оставляющих надписи в общественных местах и портящих памятники искусства, именуют по-разному. Цветаевой нравилось слово «хамки». Пусть будут «хамки».

* * *

Появляется отец и директор мастерской. Сестры показывают им свои трофеи. Директор, сделав необходимые пояснения относительно слепков (чья голова и чья работа), хвалит:

«Прекрасный, прекрасный выбор! Разрешите мне, уважаемый профессор, преподнести эти слепки вашим дочкам!»

Видимо, директор-немец совсем расчувствовался при виде добродушного русского профессора с юными дочерьми, если, забыв про свойственную немцам бережливость, совершает столь широкий жест.

Отец:

«– Поблагодарите же господина директора за чудесный подарок!».

Без отцовского напоминания сестрам никогда не пришло бы голову кого-то за что-то поблагодарить. Коротко: «Благодарим». И далее – злорадное:

«Но истинную нашу благодарность господин директор обнаружит несколько погодя – в разинутых пастях Героя и Льва.

Довольные, покидаем заколдованное царство.»

Поразительно, что

1 ... 29 30 31 32 33 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Торжество самозванки. Марина Цветаева. Характер и судьба - Кирилл Шелестов, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Историческая проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)