Алексей Баталов. Жизнь. Игра. Трагедия - Михаил Александрович Захарчук
Сначала съемки велись по графику. Потом в Ялте наступила пора пасмурных дней. А затем и вообще случилась беда. То ли от яркого южного солнца, то ли от большого переутомления, но у Баталова напрочь отказало зрение. Он почти что ослеп. Вместо актера взяли дублера. С ним оператор Андрей Москвин снял общие планы, в которых пейзаж как «действующее лицо» был определяющим. Все актерские куски доснимались в павильоне. Но создать искусственно такую воздушную среду, такие эффекты дневного и ночного освещения, чтобы они рядом с натурными ничем не выдавали своего искусственного происхождения, – сверхсложная задача. Слава богу, с ней Москвин справился великолепно. Кадры, снятые на натуре и в павильоне, склеивались вперемежку. Даже профессионалы не всегда могли отличить их.
Баталов тем временем лежал в больнице Симферополя. Операция и время после нее грозили затянуться на полгода и больше. Над картиной нависла реальная угроза если не закрытия полного, то консервации определенно. Это были форс-мажорные обстоятельства, и режиссер имел полное право заменить артиста на главную роль. Такой вариант руководство киностудии рассматривало реально, и Хейфицу сделали предложение «спасти картину». Иосиф Ефимович категорически отказался. «Или фильм будет с Баталовым, или его вообще не будет!» – заявил киноначальникам. И они отступили. Благодаря огромным усилиям крымских врачей, и в особенности заведующей глазным отделением Надежде Сергеевне Азаровой, отступила и болезнь. Зрение Баталова было спасено.
…Картина, если читатель вспомнит, заканчивается многомерным и объемным кадром: ссутулившись, уходит из московской гостиницы Гуров – Баталов. Последний раз он кланяется прильнувшей к окну Анне Сергеевне. Она понимает: ее возлюбленный ничуть не лучше ее скучного мужа – увы. А за окном – холодно, метет снег. Она – наверху, он – внизу. Свет, идущий из окна Анны Сергеевны, так ярок, что, пронизывая кромешную темноту ночи, словно тянется к Гурову. В нем – тепло, нежность, огонь любви, вера в будущее. И – надежда. Этот многообещающий, созидательный финал по достоинству впоследствии оценили все, кто смотрел фильм. Правда, находились и скептики. К примеру, Козинцев на художественном совете заявил, что не почувствовал, не уловил с экрана того, что для него составляет суть рассказа «Дама с собачкой». «Мне лично в фильме мешают лишние слова. Он скорее напоминает попурри из Чехова, чем рассказ Антона Павловича». Григорий Михайлович, к счастью, ошибался. Впрочем, не только он. Многие тогда и предположить не могли, что эта, казалось бы, очень русская классическая экранизация завоюет столь огромную популярность не только в России, но и за ее пределами. Так, восхищенный Федерико Феллини говорил, что смотрел «Даму с собачкой» несколько раз. Марчелло Мастроянни заявил: «Я счел бы за честь сыграть в таком фильме». На Международном фестивале в Каннах картина получила приз за высокий гуманизм и превосходные художественные качества. Британский киноинститут включил «Даму с собачкой» в число лучших фильмов года. На IV Международном смотре фестивальных фильмов в Лондоне ленте присудили «Почетный диплом за режиссуру». Британская киноакадемия наградила «Даму с собачкой» дипломом «За изобразительное решение фильма». В 1962 году Алексей Баталов получил премию «Юсси» в Хельсинки. Через год картина была удостоена Премии BAFTA (Англия).
Баталов о Чехове
С ранних лет и до самой смерти русская классика всегда сопутствовала Алексею Баталову. Он вспоминал: «Если учесть все переделки, переложения, театрализации и экранизации, постановки на телевидении и передачи радио, то нетрудно заметить, что мы живем в мире, наполненном разного рода исполнениями, для которых ежедневно перекраиваются сотни сочинений. Естественно, что формы самих представлений влияют одна на другую и теряют свои первоначальные границы. Балет вторгается вместе с Плисецкой в тургеневскую передачу, мюзикл захватывает Бернарда Шоу, пантомима – гоголевскую прозу, и так далее. Теперь, вспоминая свои работы, я с удивлением вижу, что они, за редким исключением, переложения. Толстой – экранизация, радиопостановка, чтение; Чехов – экранизация; Булгаков – экранизация; Достоевский – экранизация, радиопостановка – и так всю жизнь, включая сюда и занятия со студентами, потому что опорой в учебном процессе опять-таки являются всякого рода переделки классики для сценических показов. Но больше других меня всегда увлекал Чехов».
…В моем представлении Баталов всегда был Чеховым в отечественном кинематографе. Хромает, как известно, всякое сравнение, а это, может быть, хромает особенно. И все-таки буду стоять на своем: этих двух русских творцов, при всем различии их профессий, их личностных величин, объединяет и даже роднит их исконная русскость, их нравственный стержень, их обоюдное стремление жить и творить во имя других. Тот и другой очень рано постигли собственное особенное предназначение для русской культуры и отдали ее служению всего себя без остатка.
Знаю определенно, что эти мои натужные рассуждения Алексей Владимирович, будь он жив, точно бы встретил в штыки. Он был, как и писатель, на диво скромен и временами столь же по-чеховски иронично самоуничижителен. А уж как пиететно относился к Чехову, видно из этого признания: «Однажды Антон Павлович закашлялся, когда писал, и на рукопись упали капельки крови. Чехов как врач понимал, что это туберкулез. Но он отправился на Сахалин – даже не в поезде, а на лошадях, останавливался в каждом остроге и пытался провести перепись заключенных. Этот нравственный пример передается из поколения в поколение. По таким людям, как он, в мире судят о нас, русских. Не обязательно, чтобы вся нация состояла из апостолов, но обязательно, чтобы были избранные. Чтобы кто-то предстоял пред Господом, как Серафим Саровский».
Понятно отсюда, почему Алексей Владимирович постоянно обращался к творчеству писателя, как бы держал всегдашнее равнение на удивительно цельную, хоть и такую короткую, жизнь кумира. Здесь собраны высказывания и рассуждения артиста Баталова о писателе Чехове, почерпнутые из различных источников: лекций перед студентами ВГИКа, публичных и печатных
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алексей Баталов. Жизнь. Игра. Трагедия - Михаил Александрович Захарчук, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Кино / Театр. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


