Матильда. Любовь и танец - Татьяна Васильевна Бронзова
Канун Рождества в семье всегда праздновали по старинному католическому обычаю. Есть нельзя было до шести вечера, а уже во время ужина, который был центральным событием этого дня, все собирались за столом. Феликс был главным кулинаром на этом празднике и уху по-польски со сметаной готовил сам. Рецепт этой ухи был его поварским секретом, и Степаниде в это время нельзя было даже близко подходить к кастрюле. В числе других обязательных блюд был судак по-польски, жареная рыба и вторая уха, уже по-русски. Кроме рыбы на стол подавалось ещё и тринадцать постных блюд, каждое из которых имело своё символическое значение.
Кроме членов семьи в Рождественский сочельник приглашались только самые близкие. Из года в год это были одни и те же: крёстный Леонид Генрихович Строкач, который тоже поляк и католик, а также друг отца бас Иван Пирогов. Иван Семёнович всегда встречал Сочельник сначала среди друзей католиков, а через тринадцать дней уже и со своей церковью. Пирогов, как и Строкач, был вдовцом, детей не имел и с удовольствием любой светский или церковный праздник проводил у Кшесинских. В этот год Матильда решила пригласить и свою новую подругу Татьяну Николаеву. Она сама красиво оформила ей приглашение на белоснежной бумаге: в углу нарисовала елочку, украшенную игрушками, а под ней ясли с лежащим в них младенцем. Рядом с рисунками она написала разноцветными чернилами адрес, по которому Татьяну будут ждать к шести вечера.
– Папин друг тоже православной веры, но всегда бывает с нами в этот день, – сказала Матильда подруге.
Вся Европа вместе с Папой Римским уже давно перешла на григорианский календарь, а Российская империя и православная церковь всё ещё оставались на летоисчислении юлианского календаря. Это вносило некоторые неудобства, но никаких изменений в этом направлении пока не предвиделось. Православная церковь категорически не желала переходить на европейский календарь.
– Мне очень трудно это понять, – сетовала Матильда, передавая Татьяне приглашение. – Может, когда-нибудь Россия всё же перейдет на григорианский календарь? Как ты думаешь?
– Не знаю. Наша церковь считает, что юлианский календарь более правильный, но я, как и ты, тоже в этом ничего не понимаю, – улыбнулась Татьяна. – Уж больно мудреная эта наука астрономия.
Подготовку к походу в гости Татьяна начала с того, что поехала в модный салон мадам Трюфо и купила себе платье из светло-серого кашемира, отделанного голубым кружевом. Оно ей очень шло, и когда в день праздника она его надела, у неё сразу поднялось настроение. В парикмахерской ей уложили волосы локонами, подхватив сзади гребнем из слоновой кости, и, появившись во всей своей красе вечером в доме Кшесинских, девушка сразу произвела впечатление на крёстного.
– Твоя подруга внешне очень похожа на его жену Эльзу, царствие ей небесное, – шепнула Матильде мама.
Когда ближе к ночи все переместились из столовой в гостиную, зажгли ёлку и положили под неё подарки, Пирогов запел: «Ночь свята, ночь тиха, в небе свет, красота. Ночь свята, ночь тиха, люди славят Христа…» Его пение дружно подхватили и, взявшись за руки, медленно повели хоровод вокруг нарядной яркой красавицы. Строкач держал за ладошку Татьяну, и по его довольному виду было понятно, что она ему нравится. Но вот рождественская песенка закончилась, и все бросились разбирать подарки.
– А ты чего стоишь? – крикнула Татьяне Матильда. – Ищи! Тебе тоже обязательно что-то есть.
Среди всяческих пакетов с надписями девушка обнаружила для себя целых два.
В одном из них были нежнейшие кружева, а в другом – изящная вечерняя сумочка, расшитая золотистым бисером. Это было так красиво, а получать подарки, тем более неожиданные, оказалось так приятно! Девушка впервые ощутила, что такое семейный праздник. Ей стало неловко, что она сама никому ничего не принесла. «Обязательно буду устраивать у себя такие же семейные праздники, когда выйду замуж», – подумала она.
* * *
Зима тысяча восемьсот девяносто первого года выдалась снежной и не очень холодной. Почти каждый день ярко светило солнце, и хотя оно не согревало землю, но зато поднимало настроение. Часто в выходные дни Матильда вместе с Юляшей ходила на каток в сад Эрмитаж, а по будням занималась танцем, упорно совершенствуя своё мастерство. Ведь она должна быть самой лучшей!
Как-то возвращаясь домой пешком после занятий с Иогансоном, Матильда зашла в книжный магазин.
– Поступили какие-нибудь новые романы из Парижа? – спросила она.
Мать любила французские романы, и Маля хотела сделать ей подарок.
– Два дня назад получили упаковку с новым романом Эмиля Золя, – протянул ей книгу молодой человек. – Ещё не переведен.
– Нам и не нужен перевод. Вот только ни мама, ни я не любим Золя. Ужасно скучный, – ответила Матильда и тут вдруг увидела на стене небольшую гравюру с изображением наследника.
– А эта гравюра продается? – обрадовалась она.
– Да, – любезно ответил молодой человек. – Желаете приобрести?
Через пять минут Матильда уже выходила из магазина с изящной упаковкой в руке.
Раньше Маля никогда не отличалась на уроках рисования, но, тем не менее, решилась попробовать сделать копию с этой гравюры. Ей казалось, что, выписывая наследника на листе бумаги, она прикасается к нему, разговаривает с ним. Матильда получала истинное наслаждение, вырисовывая каждую черточку его лица, и рисунок неожиданно получился просто великолепным! Свой шедевр Матильда вставила в рамку и повесила в малой гостиной. Все восхищались и сходились во мнении, что у Матильды большие способности. Девушка молча принимала похвалы, а сама-то хорошо знала, что это была лишь какая-то вспышка и что больше у неё ничего не выходит. Значит, в каждом человеке сидит неведомый ему талант и однажды он может вырваться наружу? Надо лишь вдохновение?!
Подруга по училищу Оля была просто ошеломлена, увидев портрет.
– Не понимаю, как тебе это удалось?
– Я и сама не совсем понимаю, – поделилась Матильда сокровенным. – Когда я его рисовала, у меня было ощущение, что я касаюсь его лица. И это моё состояние через карандаш переходило на бумагу. В общем, это трудно объяснить, – вздохнула она.
– Помнишь, в седьмом классе я была влюблена в Синицына, с которым отрабатывала верхние поддержки? – неожиданно спросила Ольга. – Я тогда как только чувствовала его руки на своей талии, так уже с ума сходила, не говоря уже о других его прикосновениях. Ты помнишь, какие я тогда сочинила стихи о любви?
– Конечно, помню! Они мне очень нравились! – воскликнула Маля.
– Так вот, это были мои единственные стихи. И сложились они легко! А после этого, как я ни пыталась, больше никогда ничего не получалось.
– Вот и у меня больше не получается, – призналась Матильда.
– А ты
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Матильда. Любовь и танец - Татьяна Васильевна Бронзова, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


