Владислав Дворжецкий. Чужой человек - Елена Алексеевна Погорелая

Владислав Дворжецкий. Чужой человек читать книгу онлайн
После исполнения роли генерала Хлудова в кинофильме «Бег» по пьесе М. Булгакова глаза артиста В. В. Дворжецкого (1939—1978) смотрели со всех афиш Советского Союза. Его взгляд завораживал. Слава была мгновенной. Следующие восемь лет жизни принесли артисту еще много ролей; некоторые из них были яркими и запомнились зрителю, но все-таки осталось ощущение, что Дворжецкий, умерший в 39 лет (почти классический возраст гения!), не доиграл свое. Несмотря на успех, его человеческая и актерская судьба складывалась непросто. О ней остались воспоминания друзей и родных, однако некая тайна до сих пор сопровождает В. Дворжецкого. В данной книге история его жизни впервые максимально подробно реконструируется на фоне эпохи и киноэпохи 1970-х годов – времени, вошедшем в нашу историю как золотое десятилетие кино.
Окрыленный успехом, Булгаков берется за новый замысел: в предельно концентрированном, сжатом – по сути – коллаже, в фантасмагорических снах показать крах Белого движения в Крыму и судьбу эмигрантов, бегущих от красной лавины и растекающихся по Европе.
Парадоксальный жанр сна избран отнюдь не случайно. Кому снятся сны? – задаются вопросом исследователи. Не Голубкову ли, прекраснодушному приват-доценту, едва ли не в первой реплике своей признающемуся: «Мне кажется, я вижу сон…»? Как известно, фамилия «Голубков» анаграммирует фамилию «Булгаков», и, разумеется, вечно мятущемуся интеллигенту писатель симпатизирует. Вообще история Голубкова и Серафимы отчасти напоминает воображаемую и вывернутую наизнанку историю Булгакова и его второй жены – Любови Евгеньевны Белозерской, с той только разницей, что в реальности со своим первым мужем бежала она, а в тифу лежал – он, и никто не рисковал его вывезти – с сорокаградусной температурой и страшными болями. А так-то, конечно, Булгаков не мог не представлять себя на месте верного рыцаря душевно раненной, но твердой в несчастьях Серафимы, не мог не воображать, как сложилась бы его судьба, беги он из Нальчика в 1920 году…
Но, может быть, сны видит не Голубков, а его неожиданный спутник по бегу в эмиграцию, сиречь – в никуда, страшный генерал Хлудов, чья жизнь после казни вестового Крапилина превращается в сплошной тяжкий бред и смещается из реальности в область галлюцинаторных переживаний?
Или перед нами – сны бравого генерала Чарноты, видящего себя то в шикарной бурке и на коне – под влюбленным взглядом светящейся и «розовеющей от коньяку» Люськи, то на узких стамбульских улочках, нищего и пропыленного, без денег, без будущего, без серебряных газырей?
Вся эта фантасмагория снов, перетекающих один в другой, все эти совмещения реальности и видений у Алова и Наумова решены гениально. От снов Голубкова и Серафимы в их фильме осталось тифозное обморочное марево, расплывающиеся в снежной дымке лица людей; от снов Чарноты – лихой вальс над ставкой главнокомандующего, а потом – унылая шарманка и зов муэдзина; от снов Хлудова – практически наркотический морок, из которого является ему повешенный вестовой…
И все-таки в главном «Бег» – это сны самого Булгакова.
Это ему в тифозном бреду видится сперва агония Белого движения (агония, которую белые долго скрывали не то что от населения, но даже от самих себя, и Булгаков уже в 1930-е годы, работая над либретто оперы «Черное море», отрывки из которой тоже оказались задействованы в фильме Алова и Наумова, не удержался от горькой иронии, вкладывая в уста генерала Агафьева бравые заявления: «На севере у моря воздвигнут мощный град. Стоит врагам на горе железный Арарат. Тяжелые орудья на грозном берегу, там пулеметы гнездами на каждом на шагу! Твердыни Перекопа наш восхищают взгляд – там в шесть рядов окопы, в них марковцы сидят! Дрожат пред ними красные, кто сунется – пропал! На марковцах ужасные нашиты черепа! Там мощная ракета взлетает, как звезда! Прожектор налит светом! А бронепоезда!.. Да там в земле фугасы! Весь вал там заряжен! Какие ж лоботрясы полезут на рожон?»; а через минуту после выступления Агафьева в окне является человек в кепке с криком: «Буржуи! Буржуи! Бегите на пароходы! Красные Перекоп взяли!»)… Потом – страшная тоска и нищета в Константинополе, где процветают постыдные «тараканьи бега»… Потом – блеск и равнодушие Парижа…
И наконец – возвращение на Родину.
Булгаков не мог проделать этот путь сам (более того: скорее всего, случись ему оказаться за рубежом, он позаботился бы о том, чтобы не возвращаться) – но он проделал его вместе со своими героями, подобно тому, как Пастернак прошел крестный путь революции и Гражданской войны вместе со своим alter ego Юрием Живаго.
А между тем, в предчувствьи римских ласк
Свои расчеты меркантильно снизив,
Как женщина, дрожал Новочеркасск
От поступи деникинских дивизий…
Герои Булгакова – сквозные сокровенные образы, кочующие от текста к тексту, от замысла к замыслу и, по сути, меняющие лишь имя (еще один, и тоже сквозной, булгаковский мотив, в «Мастере и Маргарите» в открытую проговоренный Воландом: «Люди как люди… В общем, напоминают прежних»). Так, Голубков – интеллигент-идеалист – в последнем романе предстанет перед нами как Мастер; Серафима – Прекрасная дама, в самых неподходящих условиях остающаяся бесстрашной и благородной, – явно (в том числе и своим первым постыдным браком) напоминает о Елене Турбиной; Чарнота – лихой кавалерист и азартный игрок – то ли дослужившийся до генеральских чинов Мышлаевский, то ли предприимчивый Аметистов из «Зойкиной квартиры» (оба – отнюдь не чуждые карточного стола. Слово Аметистову: «…напоролся на одну компанию, взяли у меня пятьдесят тысяч в один вечер в железку…»); его походная жена Люська – настоящая Зойка, предприимчивая и беспринципная; ну и, наконец, Хлудов – палач, мучающийся собственной неизбывной виной, – однажды явится нам в облике Понтия Пилата, уже не в кавалерийской шинели, а в белом плаще с кровавым подбоем.
Но этот кровавый подбой – не от прежних ли снов?
Иными словами, «Бег», аккумулируя все заветные образы против воли оставшегося в советской России писателя, станет своеобразным центром булгаковского универсума, обозначит высшую точку в булгаковской личной истории разрушения старого мира.
А поскольку Булгаков никакого другого не признавал – то и мира вообще.
Судите сами.
«Белая гвардия» и порожденные ею «Дни Турбиных» – это еще цельный мир: с кремовыми шторами («За ними отдыхаешь душой!»), оперными ариями, Капитанской дочкой и Наташей Ростовой, священным абажуром, домом-кораблем, плывущим по грозному океану истории.
Пьесы середины 1920-х годов, прежде всего «Зойкина квартира» и «Бег», – демонстрация очевидного мирового крушения: дореволюционный космос взрывается, мир рушится, дом-корабль трещит по всем швам. Вместо его охранительной каюты, скрытой от бушующего океана кремовыми шторами, – вагон («Бег») или тайный бордель («Зойкина квартира»); вместо Прекрасной дамы – охранительницы священного мира – земная женщина, в попытках собрать рассыпающийся мир и удержать от гибели его обитателей являющаяся то предприимчивой сводней (Зойка из «Зойкиной квартиры»), то проституткой (Люська из «Бега»). Вместо уютных домашних образов, удерживающих мир от распада, – то мешки на фонарях, то мертвые манекены в комнате, то тараканы в ведре…
А вот в романе «Мастер и Маргарита», писавшемся главным образом в 1930-е, демонстрируется уже окончательное разрушение. Не Прекрасная дама, не бьющаяся за благополучие ближних реальная женщина – ведьма; не дом, пусть временный,