Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков)
«Но я по-прежнему надеюсь…» — VéN to L. Thompson, November 8, 1963. По-видимому, она также огорчена случающимися у Калье ошибками в английском. На бристольской карточке ВН начертал для своего секретаря небольшую памятку: слова «their» и «leur» ведут себя по-разному каждое в своем языке, и говорить надо «They cleared their throats», если только, разумеется, это «не сиамские близнецы с двумя туловищами, но с одной головой и одним горлом».
«В целом я чувствую…» —VéN to L. Thompson, March 9, 1966.
«но с момента возвращения…» — VéN to L. Thompson, October 25, 1966.
«Пожалуйста, не думай…» и «Я вовсе не „работаю…“» — VéN to L. Thompson, March 11, 1967.
осознавала всю важность своей роли… — Interview with Callier, March 29, 1998.
«Ax, милые носочки» — VN to VéN, October 25, 1974, VNA.
«пописывать что-нибудь свое» — Interview with DN, June 23, 1996.
Вера поразила автора… — Interview with Edmund White, January 23, 1995.
Уайт стал относиться к Вере… (сноска) — Interview with White. Далее Уайт пишет: «Вскрыть ее сущность, несмотря на различия между нами, для меня желанная цель; я ее вижу „тайной возлюбленной“». См.: States of Desire: Travels in Gay America (New York: Dutton, 1980), 255.
«кошмарным…», «Я знаю многих евреев…» и «Где же стоящие книги?» — VéN to Topazia Markevitch, June 5, 1965.
«Посылаю Володе…» — Anna Feigin to VéN, September 26, 1963.
«Вам не к чему извиняться…» — Appel to VéN, September 22, 1968.
«И в любом случае…» (сноска) — VéN to Flora Stone Mather College, December 8, 1971, VNA.
она постаралась дать понять… — VéN to Minton, May 3, 1967.
«…оно не принадлежит…» — VN to William Morris, January 10, 1967, VNA.
«Проект, о котором…» — VéN to Weidenfeld, October 25, 1967. Молодой редактор из «Макгро-Хилл» — Питер Кемени, которого Вера очень ценила и который ушел из издательства, как раз когда приехала Вера.
…адвокатскую фирму «Пол, Уайсс» — Interview with Joseph Iseman, May 19, 1995.
«Мы пережили две инфляции…» — VéN to Iseman, August 20, 1967, PW.
…без справочников по экономике… — Irving Lazar with Annette Tapert. Swifty: My Life and Good Times (New York: Simon & Schuster, 1995), 203.
«Совершенно определенно…» — Daly to Iseman, October 23, 1975, PW.
…как над ней тогда иронизировали… — Boyd interview with VéN, January 9, 1985, Boyd archive.
«очень личный вопрос» до «от В.Н.» — VéN to Iseman, September 14, 1967, PW.
«В.Н. был практически…» (сноска) — VéN to Canfield, December 2, 1967.
встреча в отеле «Пьер» — Interview with Iseman, May 19, 1995. Boyd interview with VéN, January 9, 1985, Boyd archive. Interview with Dan Lacy, April 27, 1998.
«…в полумраке бара…» — Iseman to Alan Cohen, December 4, 1967, PW.
«хорально-скульптурной» — PF, 136.
«в ярости» — VéN to Iseman, December 21, 1967.
Ничего подобного с Минтоном… — Interview with Minton, June 5, 1995.
«Бадминтон» — VéN to Louba Schirman, May 22, 1968, VNA.
Встречи с переводчиками «Ровольт» — Interview with Helmut Frielinghaus, May 28, 1996.
«Литературу надо принимать…» (сноска) — ЛРЛ, с. 184.
…этих словесных марафонов — VN to Rowohlt, April 17, 1974, VNA.
«В качестве мостика…» — писала Вера… — VéN to DN, November 10, 1969, VNA.
«не только музой, страстью…» — Appel. The New York Times Book Review. 1969. May 4.
«…забавы „солнце-и-тень“…» — АДА. с. 536.
Один из рецензентов… — Matthew Hodgart // The New York Review of Books. 1969. May 22, p. 3–4.
…не может прожить без… — АДА, с. 532.
«Что, черт побери, сэр…» — VN to Hodgart, May 12, 1969, SL, 450–451.
Вежливое извинение Ходгарта — The New York Review of Books. 1969. July 10.
«Кроме того, Ада…» — Updike J. // The New Yorker. 1969. August 2, p. 67–73. См. также: Джон Апдайк, «Ван любит Аду…» в кн. «Классик без ретуши», с. 460. Альфред Кейзин пришел к тому же выводу, выразив огромное восхищение Набоковым, однако продемонстрировав умеренные восторги в адрес «Ады». «Это произведение слишком про себя, про свою жену, про свою Россию-Америку и вряд ли заслуживает права считаться в русле творчества, освященного именем Набокова», — заявил он. ВН взвыл; тогда предприимчивый редактор нашелся и заменил — с позволения Кейзина — в восьмом слове (wife) букву «w» на «I». См.: Kazin. Bright Book of Life (Boston: Little Brown, 1971), 317. Interview with Alfred Kazin, November 10,1996.
…дали по рукам — James Mossman // The Listener. 1969. October 23, 560, repr. in SO, 146. Бойд ловко обыграл ситуацию, заключив, что «любовь ВН к собственной жене Вере Набоковой вдохновила его на создание» целого ряда произведений, в том числе и «Ады». In: Alexandrov, ed. Garland Companion to Vladimir Nabokov, 6. Карлинский разъясняет это иначе в «Nabokov’s Russian Games» // The New York Times Book Review. 1971. April 18.
«…столько дней рождений!» — Boyd interview with VéN, December 8, 1984, Boyd archive.
…Зина только наполовину еврейка — VéN to Simon Karlinsky, December 10, 1986, VNA.
«He помню, неужели?» — Gilliatt // Vogue. 1966. December.
Реакция Аппеля — Interview with Appel, April 24, 1995.
«нагромождение игры слов» — АЗА, с. 177.
…набоковским Ватерлоо — Martin Seymour-Smith // The Times Literary Supplement. 1969. October 2.
«…величайшим из ныне живущих…» — Ron Sheppard // Time. 1969. May 23, p. 49.
«как картонки с „Будвайзером“» — Taylor, McGraw-Hill to VN, June 6, 1969, VNA.
…напускной ностальгией — L’Espresso. 1959. November 1, p. 1.
…с полушутливой улыбкой — Boyd interview with Appel, May 1, 1983, Boyd archive.
этой темой он не владеет— Interview with Fred Hills, April 7, 1995. Она и сама не подменяла отсутствие знаний красноречием. Как-то раз Уильям Бакли заговорил с ней о Новом Завете: ВеН устранилась, признавшись: «Я в этом не компетентна». Interview with Buckley, December 12,1996.
…наплести нечто — Boyd interview with Berkman, Boyd archive. «Негреско» был открыт для деловых встреч в 1913 г.
история об Аппелях, а также «…рассказик все равно симпатичный» — Interview with Appel, May 8, 1998.
«У Веры память гораздо лучше…» — Interview with Appel, April 24, 1995.
«перегруженные новыми уточнениями» (сноска) — Updike J. // Life. 1967. January 13, а также: Апдайк Дж., в кн. «Классик без ретуши», с. 440.
беспрестанно прерывал себя вопросом… — William F. Buckley Jr. Buckley: The Right Word (New York: Random House, 1996), 380.
«Проиграла!» до «…когда она не права!» — Interview with Appel, April 19, 1995. АДА, с. 520.
…восхищении Никсоном — Interview with Jason Epstein, May 11, 1998.
…жена при этом и бровью… — Field, 1977, 24.
…готова его задушить — Duffy notes. Time, PC.
«неприличной и неразумной» — VéN to Rolf, April 20, 1962.
«Неужели Вы всегда…» — Rolf to VéN, April 26, 1962.
«мы полностью доверяем…» — VéN to Rolf, February 1, 1963.
«Прощайте!» — Rolf to VéN, Easter Sunday, 1963.
…Набоковы сослали ее… — Interviews with Lillian Habinowski, March 25, 1998; E. Levin, September 1997.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков), относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

