Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков)
мастер по стиральным машинам (сноска) — Boyd interview with VéN, January 9, 1985, Boyd archive.
«V. & V. Inc.» — VéN to DN, March 30, 1967, VNA.
«Очередной тяжелый год» и до «…поехать на занятия» — VéN to Kelly, September 18, 1956.
«Сколь настойчиво…» (сноска) — PF, 79.
«Поскольку он работает…» — VéN to HS, December 31, 1956.
«Да-да, конечно…» — VéN to HS, February 28, 1957.
Вера ворчала… — VéN to HS, February 11, 1958.
«обожает бросать деньги…» (сноска) — Bishop, cited in Michael Scammell unpublished pages, PC.
«приятный шум…» — VéN to Berkman, February 20, 1957.
«Энкор ревью» — отрывок взят с разрешения юристов «Даблдей», ВН и ВеН были в восторге от публикации.
насчет юных девочек — Interview with Barbara Epstein, September 17, 1996. См. также: Tom Turley // Niagara Falls Gazette. 1959. January 11. В то же самое время доктор Фредерик Конер, весьма почтенный немец и академик, написал роман о девочке-подростке, который Америка сочла вполне нравственным и забавным. Чтобы поднабраться для своего романа «Симпомпончик» (Gidget, 1958) подросткового лексикона, он подслушивал телефонные разговоры собственной дочки, в глубине кухни строча в блокноте услышанное.
некий черновик — VéN to Doubleday, March 31/April 1, 1957.
«Способны ли вы…» — VéN to Epstein, January 16, 1957.
«верблюдами-альбиносами» — VN to White, April 4, 1957, SL, 216.
Вере же слышалось только… — VéN to HS, February 11, 1958.
…сиамским котом — Interview with Ruth Sharp, January 23, 1998.
забивая ими голы, а также «Как вы думаете…» — Doris Nagel to parents, February 27, 1957, PC.
неприличную тему — См., например: William James to VN, June 22, 1956.
…беспокоило создавшееся положение — Interview with Alison Jolly, May 20, 1995; Jolly to author, November 6, 1996.
«Мне бы не хотелось…» — Szeftel. Cornell Magazine. 1980. November.
«Набоковский „Пнин“…» (сноска) — Bishop to Alison Bishop, April 28, 1957, cited in Diment, Pniniad, 63.
О «Пнине» и Шефтеле — См.: Galya Diment. Pniniad. Также: Boyd interview with Appel, April 23, 1983, Boyd archive. Field, 1986, 29.
Даже миссис Шефтель… — Interview with Kitty Szeftel, August 15, 1996.
«Так ведь каждый русский…» (сноска) — Parry. The Texas Quarterly. 1971. Spring.
«Лолита молода…» — VN to Epstein, March 5, 1957.
если раз ограбил банк… — Ken McCormick note to Doubleday files, LOC.
И была изумлена…, а также «омерзительной» — Interview with Maria Leiper, February 8, 1998.
отвергло «Лолиту…» — James // The New York Times Book Review. 1984. May 6.
…перепродавая экземпляры… — Небольшой магазинчик в Итаке приобрел несколько экземпляров и за полчаса распродал их по 10 долларов за штуку. VéN to Ergaz, September 10, 1957.
…издать за свой счет — William Styron. The Book on Lolita // The New Yorker. 1955. September 4, p. 33.
«крайне тошнотворное…» — Hiram Haydn. Words and Faces (New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1974), 264–266. Ни одно из прочих произведений Набокова не заслужило лучших слов у Хайдна, который прочел «Бледный огонь» только до 22-й страницы и не стеснялся в этом признаться.
…уделив, однако… — Time. 1957. March 18.
в сумерках они играли… — VN to Hessen, April 22, 1957. Именно в этом доме Набоков перечитал всю личную библиотеку обитавшего там антрополога. Interview with Ruth Sharp.
«Что ж, если это так…» — VéN to Goldenweiser, June 3, 1957, Bakhm.
«Проблемой мимикрии…» и до «Владимир к вашим услугам» — VéN to Houghton Mifflin, July 24, 1952. Редактором оказалась дочь Уилсона — Розалинд.
«ночных блужданиях…» и до «Наконец-то я…» — VéN to Chekhov Publishing, January 28, 1953.
«об этих магических…» — ДАР, с. 100.
«поверхностным, как знания…» — VéN to Edgar S. Pitkin, February 13, 1959.
гораздо учтивей рекомендовала (сноска) — VéN to Robert Sigman, November 29, 1957, VNA.
«6 августа этого года…» — SO, 270.
«Позвольте мне прояснить…» — VéN to Mrs. Sherwood, June 30, 1969.
«Я не имею возможности…» — VN to Michael Mohrt, Gallimard, с. 1959.
«Лично я была бы благодарна…» — VéN to Prins & Prins, April 10, 1968.
«Просто он не умеет…» — VéN to HS, November 20, 1952.
«плохо пишет письма» — VéN to Berkman, October 25, 1962.
«ярой защитницей мужа» — VéN copy of Alan Levy. The Velvet Butterfly, 13.
восхитительная, потрясающая книга — VéN to Irving Lazar, September 9, 1968, VNA.
«Ну и, как Вы понимаете…» — VéN to William Lamont, July 5, 1952.
«Вашего талантливого друга» — Lamont to VéN, November 4, 1952.
«Я выражала свое…» — VéN to Lamont, November 22, 1952.
«В. попросили…» и до «…будем пробивать» — VéN to Berkman, October 10, 1956, SL, 188–189.
«Прости за это…», а также «…не хочу повторять…» — VéN to HS, April 9, 1959.
«Дорогие B.& В.» и до «…когда хотите» — Bishop to the Nabokovs, April 17, 1959.
«Муж просит…» — VéN to Jack Dalton, October 15, 1963, SL, 350.
Ситуация осложнялась тем… — Interviews with Walter Minton, June 5, 1995; Ivan Obolensky, May 31,1996.
«Владимир начал это письмо…» — VéN to Epstein, December 22, 1957.
«пространственных духов» — LO, 235.
…тут же забывает… — VN to Frank Taylor, McGraw-Hill, December 13, 1969.
«В. ненавидит телефон…» — VéN diary, VNA.
«коммуникационный невроз» — VéN to William Maxwell, January 16, 1964.
…Владимир советуется… — Interview with Obolensky, May 31, 1996.
«в последний раз обращается…» — Minton to VN, December 27, 1957.
«Просто я врал…» — Interview with Minton, June 5, 1995.
…виновата Вера — Minton to Girodias, November 29, 1958, cited in: Girodias. Lolita, Nabokov, and l // Evergreen. 1965. September, p. 47.
«Мама сердита…» — VN to DN, December 3, 1959, VNA.
«за словом…» — PF, 68.
7. ОТДАЛЕННОЕ ПРОШЛОЕ«Большие расстояния…» и до «по поводу этой рукописи…», также все последующие дневниковые записи — VéN 1958 diary, VNA.
«Если пошлют Вам…» — VN to Levin, May 22, 1958.
«Одна мысль о верстке…» — VéN to Agnes Perkins, April 29, 1958.
«В иные дни…» — Eric Kahane to VN, February 2, 1958.
«Какое красивое слово…» и до «…Алькатрас», а также «Галлимар» шумного успеха… не ждал — Interview with Kahane, June 12, 1996.
«в преддверии…» — LATH, 6.
«наконец-то принесшая В…» — VéN diary, VNA.
«он чересчур…» — Brenner С. The New Republic. 1958. June 23, p. 18–21.
мастер изображать извращенность — Слово «извращенность» часто мелькало в оценках книги. Когда в конце концов Уайт рукопись прочла и та ее восхитила, она молила Набокова: «Прошу Вас извинить мне мое извращенное представление в отношении извращенности». Бреннер припечатывал: «Извращенность. Из всех слов, применяемых в оценке творчества Набокова, я считаю это в высшей степени точным». Он додумался даже до того, что присвоил это качество ранним произведениям Набокова, более того, возвел это себе в достоинство. Два месяца спустя Орвилл Прескотт, самый ярый ненавистник «Лолиты», писал в «The New York Times»: «Невозможно описывать эту извращенность со страстью извращенца и не внушать при этом омерзения». Рекламируя этот роман Жиродиа, Дуся Эргаз воспользовалась тем же словом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков), относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

