`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Ферма. Неудобная история, которую вычеркнули из хроник Холокоста - Джуди Раковски

Ферма. Неудобная история, которую вычеркнули из хроник Холокоста - Джуди Раковски

1 ... 15 16 17 18 19 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
евреев польскую полицию, потому что многие походили на «арийских» поляков и вовсе не напоминали антисемитские карикатуры. Поэтому евреев заставляли носить желтые звезды на одежде и запирали в гетто. Возможно, Софья хотела меня подбодрить, но ей это совсем не удалось.

Я выросла с желанием выглядеть как все. Мне страшно хотелось походить на стильных блондинок из журнала Seventeen. Я унаследовала дедовы голубые глаза, черты лица матери и имела неоднозначную фамилию, поэтому оставалась инкогнито.

После школы я поступила в университет Тьюлейн в Новом Орлеане и решила вступить в студенческое сестричество, чтобы быть как все. И меня с охотой приняли, сказав, что я выгляжу как «настоящая американская девушка».

От их слов улыбка замерла на моем лице. Они навсегда привили мне синдром притворщика. А девушки из еврейских сестричеств не обращали на меня внимания. Я постоянно вспоминала слова пожилых евреек, которые скептически меня оглядывали и фыркали: «Она совсем не похожа на еврейку». Я не знала, как относиться к своему хамелеонству, которое позволяло скрывать свою еврейскую идентичность.

Но времена изменились. Мне повезло. Деду, который в 1930–1940-е годы жил на американском Юге, было нелегко найти партнеров, готовых сотрудничать с бизнесменом-евреем. Отец не сталкивался с такими проблемами, но не мог вступить в лучший гольф-клуб нашего города, куда до середины 1970-х годов не принимали евреев и чернокожих. Мне было четырнадцать, когда мою семью пригласили нарушить эту традицию. До сих пор помню те взгляды, когда мы вошли и сели за их столы.

В Польше укрыться было некуда. Я не могла не понимать: живи я здесь в 1940-е годы, шансы на выживание у меня были бы почти нулевые.

Я рассказала Сэму о словах Софьи.

– Это неважно, – ответил он.

Он не позволял себе реагировать на вид своего старого обеденного стола и на оскорбительный запрет забрать этот стол. Я была поражена предупреждением Софьи, а Сэм оставался чистым прагматиком.

– Майдецкий молодец, – сказал он. – Если бы не он, мы не нашли бы могилы семьи Дула.

Мне тоже хотелось быть в Польше такой же бесстрастной и спокойной, как и во время своих журналистских расследований. Но принять безразличие местных жителей к судьбе наших родственников было нелегко.

Я поражалась тому, как это удается Сэму. Он удивительно хорошо держал свои страшные воспоминания под спудом, чтобы найти общий язык со своими бывшими соседями. В городе он держался, но за завтраком на него нахлынули воспоминания о семье Дула. Все началось еще вечером, за ужином. Он говорил обрывками предложений, словно вода толчками вытекала из порванного шланга. Все Дула были высокими и стройными и вечно толклись в магазине тканей, который находился всего в квартале от дома и лесопилки Сэма. Тетя Эстер была сестрой его матери. Он заходил в магазин, чтобы поболтать с двоюродным братом Кальманом, на несколько лет его старше, и с его старшим братом Вульфом. Вульф служил в польской армии и погиб в 1939 году во время германского вторжения. Кальман и Сэм учились в частной еврейской высшей школе в Кракове. Кальман успел окончить, а Сэм проучился всего год. Но даже это сделало их более образованными, чем все жители города. В то время в Польше обязательным было лишь семилетнее образование. Сэм и Кальман помнили девушек не только из своей, но и из соседней еврейской женской школы.

Сэм рассказал, что старшая дочь Авраама и Эстер Дула после свадьбы переехала в другой польский город и он не знает, что с ней было дальше. Авраам был более религиозен, чем семья Сэма и другие родственники. Входя в их магазин, Сэм точно знал, что старший Дула начнет расспрашивать его о Торе. Но хотя Авраам прекрасно знал иудейские тексты, и он сам, и его семья одевались совершенно обычно. Никто не признал бы в них евреев, если бы нацисты не заставили их носить на одежде желтую Звезду Давида.

– Они прятались на этой ферме, потому что Содо покупал у них ткани, и Кальман, наверное, попросил его спрятать семью, – предположил Сэм. – Они вообще были скрытными. Мы думали, что они ушли в какое-то убежище, но никто не знал, куда они отправились.

Делиться подобной информацией даже с ближайшими родственниками было слишком опасно. Я видела, как Сэм все обдумывает, сверяясь с мысленной картой довоенного города, – впоследствии он начертил ее для меня. Он помнил все лавки на главной улице и всех родственников, которым они принадлежали.

В последний раз он прошел по этой улице в сентябре 1942 года. Начальник гаража, куда Сэма отправили на принудительные работы, предупредил его о готовящейся облаве и даже предложил спрятать его. Но Сэм из осторожности отказался. Он думал, что у его отца есть собственный план для семьи и семьи Банахов.

Следующей ночью они собрали все, что могли унести, и ушли из своего комфортного дома на ферму, где можно было спрятаться. Йозеф Раковский заранее договорился об этом с другом-чиновником. Тот спрятал их не у себя, потому что к нему постоянно наведывались польские полицейские и немецкие офицеры. У него были родственники, жившие на дальнем хуторе. Две семьи – младшую девочку Машу-Дину спрятали в другой семье – добрались до хутора еще до рассвета. Оказавшись в темном амбаре, Сэм в полной мере ощутил тяжесть своей судьбы. Из человека его превратили в загнанного зверя.

За завтраком я пощипывала хрустящий хлеб и сыр. Мне нелегко было принять эти воспоминания. Я знала, что поездка будет тяжелой. Я смотрела на свой кофе – его здесь подавали нефильтрованным, и требовалось терпение, чтобы дождаться, пока гуща осядет, – и думала, сколько понадобится кофе, чтобы понять все это.

– Сэм, как люди могли так долго там жить, зная, что на дворе похоронены люди?

– Бог знает, – покачал он головой.

– А кто эти поляки, которые убивали евреев в самом конце войны?

– Кто-то называет их бандитами, кто-то – партизанами. Это трудный вопрос.

Польское подполье было самым большим в Европе, хотя французское получило гораздо больше внимания1.

– Знаешь, поляки спасли больше евреев, чем в любой другой стране Европы, – продолжал Сэм. – В Польше партизаны – герои. Ты видела памятники с орлами вдоль дорог? Это в честь Армии крайовой.

– А наши люди лежат на полях и в подвалах, – буркнула я.

– Такова жизнь. Детка, я не обещал тебе розовых садов.

– Конечно. В здешних садах закапывали евреев, – мрачно ответила я, чувствуя на своих плечах тяжкий груз его истории.

Общение Сэма со старыми знакомыми открывало нам все новые сведения, но в поисках Хены мы не

1 ... 15 16 17 18 19 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ферма. Неудобная история, которую вычеркнули из хроник Холокоста - Джуди Раковски, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)